Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coexistence entre cultures " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Groupe en réseau pour l’échange et la coordination d’informations concernant la coexistence de cultures génétiquement modifiées, conventionnelles et biologiques

Netwerkgroep voor de uitwisseling en coördinatie van informatie betreffende de coëxistentie van genetisch gemodificeerde, conventionele en biologische gewassen


Fondation euro-méditerranéenne Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures

Anna Lindh-stichting | Europees-mediterrane Stichting Anna Lindh voor de dialoog tussen culturen


des relations entre les animateurs dans le domaine de la culture

betrekkingen tussen personen die zich bezighouden met culturele activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. La présente ordonnance fixe les règles de coexistence entre cultures conventionnelles, cultures biologiques et cultures génétiquement modifiées, en conformité avec l'article 26bis de la Directive 2001/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 mars 2001 relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement et abrogeant la Directive 90/220/CEE du Conseil.

Art. 2. Deze ordonnantie stelt de regels vast inzake co-existentie tussen gangbare teelten, biologische teelten en genetisch gemodificeerde teelten, overeenkomstig artikel 26bis van Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en tot intrekking van Richtlijn 90/220/EEG van de Raad.


Les raisons agricoles concernent l’impossible coexistence entre cultures génétiquement modifiées et cultures conventionnelles et/ou biologiques dans la région autonome de Madère.

Wat de landbouw betreft, wordt erop gewezen dat in de autonome regio Madeira genetisch gemodificeerde gewassen onmogelijk kunnen samengaan met conventionele en/of biologische gewassen.


Article 1. Le présent arrêté fixe les règles de coexistence entre cultures conventionnelles, cultures biologiques et cultures génétiquement modifiées, en application du décret du 19 juin 2008 relatif à la coexistence des cultures génétiquement modifiées avec les cultures conventionnelles et les cultures biologiques, en conformité avec l'article 26bis de la Directive 2001/18/CE, autorisant les États membres de l'Union européenne à prendre les mesures nécessaires pour éviter la présence accidentelle d'organismes génétiquement modifiés dans d'autres produits, tel qu'inséré dans la Directive 2001/18/CE par l'article 43 du Règlement (CE) n°1 ...[+++]

Artikel 1. Dit besluit stelt de nadere regels vast inzake coëxistentie tussen gangbare teelten, biologische teelten en genetisch gemodificeerde teelten, overeenkomstig het decreet van 19 juni 2008 betreffende de coëxistentie van genetisch gemodificeerde teelten naast gangbare en biologische teelten in overeenstemming met artikel 26bis van Richtlijn 2001/18/EG, waarbij de lidstaten van de Europese Unie ertoe gemachtigd worden om alle nodige maatregelen te nemen om onvoorziene sporen van genetisch gemodificeerde organismen in andere pr ...[+++]


Ce paquet comprend une recommandation concernant la coexistence entre les cultures OGM et non OGM, qui offre davantage de flexibilité aux États membres dans la prise en compte de leurs conditions nationales, régionales et locales lors de l’élaboration de leur législation applicable en la matière.

Het pakket omvat onder andere een aanbeveling betreffende de coëxistentie van genetisch gemodificeerde en genetisch niet-gemodificeerde gewassen, dat de lidstaten meer flexibiliteit biedt om rekening te houden met regionale en nationale omstandigheden bij het opstellen van wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Le présent décret fixe les règles de coexistence entre cultures conventionnelles, cultures biologiques et cultures génétiquement modifiées, en conformité avec l'article 26bis de la Directive 2001/18/CE, autorisant les Etats membres de l'Union européenne à prendre les mesures nécessaires pour éviter la présence accidentelle d'organismes génétiquement modifiés dans d'autres produits, tel qu'inséré dans la Directive 2001/18/CE par l'article 43 du Règlement (CE) n° 1829/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2003 concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés.

Artikel 1. Dit decreet stelt de nadere regels vast inzake coëxistentie tussen gangbare teelten, biologische teelten en genetisch gemodificeerde teelten, overeenkomstig artikel 26bis van Richtlijn 2001/18/EG waarbij de lidstaten van de Europese Unie ertoe gemachtigd worden om alle nodige maatregelen te nemen om onvoorziene sporen van genetisch gemodificeerde organismen in andere producten te voorkomen, zoals ingevoegd bij Richtlijn 2001/18/EG bij artikel 43 van Verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 2 ...[+++]


L'expérience acquise à ce jour dans le domaine des OGM montre que les États membres ont besoin d'une plus grande marge de manœuvre pour organiser la coexistence entre les cultures génétiquement modifiées et d'autres types de cultures, conventionnelles ou biologiques par exemple».

Uit de tot nu toe opgedane ervaring met ggo's blijkt dat de lidstaten meer flexibiliteit nodig hebben om de coëxistentie van gg- en andere soorten gewassen, zoals conventionele en biologische gewassen, te organiseren".


«Il est essentiel de mettre au point des stratégies efficaces et rentables garantissant la coexistence des cultures afin de permettre aux agriculteurs et aux consommateurs de choisir concrètement entre produits GM et non GM», a déclaré Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural.

"De ontwikkeling van doeltreffende en kosteneffectieve coëxistentiestrategieën is van het grootste belang om voor de landbouwers en de consumenten een praktische keuze tussen GG-producten en niet-GG-producten mogelijk te maken". , aldus Mariann Fischer Boel, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling".


Le débat a porté sur plusieurs aspects de la politique en matière d'OGM utilisés dans l'agriculture et l'alimentation humaine et animale, notamment les risques et avantages potentiels de la technologie des OGM, la coexistence entre les OGM et les cultures traditionnelles, le processus de prise de décision en ce qui concerne les différents OGM et la nécessité de poursuivre les recherches.

Het debat had betrekking op verscheidene aspecten van het beleid inzake genetisch gemodificeerde gewassen en voeder/voedsel, met name de mogelijke risico's en voordelen van GGO-technologie, de coëxistentie van genetisch gemodificeerde gewassen en traditionele gewassen, het besluitvormingsproces voor afzonderlijke GGO's en de noodzaak van verder onderzoek.


Le Conseil a pris note d'une information orale de la Commission portant sur les lignes directrices qu'elle devrait adopter avant la fin du mois de juillet sur la question de la coexistence entre les agricultures conventionnelle et biologique et les cultures OGM et est convenu d'avoir un débat de fond sur cette question lors de sa prochaine session.

De Raad werd door de Commissie mondeling geïnformeerd over de richtsnoeren die zij vóór eind juli zou aannemen inzake het naast elkaar bestaan van de conventionele en de biologische landbouw en met GGO's geteelde gewassen; de Raad kwam overeen in zijn volgende zitting inhoudelijk over deze zaak te debatteren.


- il faut veiller également à la présence d'une animation culturelle dans les pôles commerciaux (p.e. le déclin de l'avenue Louise est également consécutif à la disparition de son attractivité culturelle, entre autres suite à la fermeture du cinéma, etc.); il faut encourager une coexistence commerce - culture : après avoir fait leurs achats, les gens peuvent ainsi prolonger leur soirée avec un repas, un film, etc.

- er moet ook culturele animatie zijn in de handelspolen (hetgeen ook heeft bijgedragen tot de teloorgang van de Louizalaan is het gevolg van het verdwijnen van haar culturele aantrekkelijkheid, o.a. door de sluiting van de bioscoop, enz); handel en cultuur dienen naast elkaar te bestaan : na boodschappen te hebben gedaan kan men de avond voortzetten met een maaltijd, een film, enz.




Anderen hebben gezocht naar : coexistence entre cultures     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coexistence entre cultures ->

Date index: 2023-07-01
w