Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cofinancement
Financement conjoint
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Montant maximal cofinançable
Taux de cofinancement
Taux de cofinancement de l'Union

Traduction de «cofinancement sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taux de cofinancement | taux de cofinancement de l'Union

bijdrage van de Unie | cofinancieringspercentage | medefinancieringspercentage | percentage van cofinanciering door de Unie | percentage van medefinanciering door de Unie


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB




cofinancement [ financement conjoint ]

cofinanciering [ co-financiering | gemeenschappelijke financiering ]


montant maximal cofinançable

maximaal bedrag voor medefinanciering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre souligne que le cofinancement sera assuré par les employeurs et que l'immunité joue en faveur du tiers responsable, c'est-à-dire l'employeur qui participe au financement.

De minister wijst erop dat de cofinanciering wordt uitgevoerd door de werkgever en dat de immuniteit in het voordeel uitvalt van de derde verantwoordelijke, dwz de werkgever, die meewerkt aan de financiering.


En ce qui concerne les projets qui seront financés dans le cadre du présent appel à projets, un cofinancement fédéral sera prévu.

Voor de projecten die zullen gefinancierd worden in het kader van deze projectoproep zal er een federale cofinanciering voorzien worden.


Lors du paiement du solde aux écoles, l'avance sera récupérée via les versements de la part de cofinancement de ces entités sur le compte de l'organisme payeur.

Bij de betaling van het saldo aan de scholen, wordt het voorschot teruggevorderd via de stortingen van het deel van de medefinanciering van deze entiteiten op de bankrekening van het betaalorgaan.


1. La qualité de l'aide augmenterait vu que les objectifs fixés sont plus clairs et mieux quantifiables et que le remboursement dépend de l'obtention de résultats. a) Comment pouvez-vous garantir que la qualité sera réellement améliorée grâce au cofinancement d'un partenaire privé?

1. De kwaliteit van de hulpverlening zou verhogen, gezien duidelijkere en beter meetbare doelstellingen worden vastgelegd en men slechts beloond wordt bij het behalen van resultaten. a) Hoe kan u garanderen dat de kwaliteit werkelijk verhoogd als een private partner meefinanciert?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le principe du cofinancement sera étendu pour favoriser une diffusion des bonnes pratiques dans toute l'Europe.

Het medefinancieringsbeginsel zal worden uitgebreid ten behoeve van de verbreiding van beste praktijken in Europa.


2. Pour quel montant et pour quels projets sera-t-il recouru à l'avenir au préfinancement et/ou au cofinancement par les régions?

2. Voor welk bedrag en voor welke projecten zal er in de toekomst beroep gedaan worden op pre- en/of cofinanciering van de gewesten?


Une attention particulière sera portée aux possibilités de cofinancement dans les cas où la participation de la Communauté encourage la participation d'autres institutions de financement et où un tel financement peut conduire à un montage financier avantageux pour l'État ACP concerné (§ 2).

Bijzondere aandacht zal worden gegeven aan de mogelijkheid van cofinanciering wanneer de deelname van de Gemeenschap bevorderend kan zijn voor de deelname van anderen, of wanneer zulks voordelen kan hebben voor het financieringspakket voor het ontvangende ACS-land (tweede lid).


En ce qui concerne la propriété du câble sous-marin qu'ELIA doit cofinancer à hauteur d'un tiers du coût (art. 62), M. Brotcorne souhaite savoir si cette instance sera copropriétaire ?

De heer Brotcorne vraagt of ELIA, dat een derde van de onderzeese kabel moet financieren (art. 62) ook mede-eigenaar wordt.


3. Les modalités de financement de cette formation doivent encore être discutées avec les associations concernées dans le cadre d'un cofinancement qui sera organisé entre la Commission européenne et le Commissariat général à l'euro.

3. De financieringsmodaliteiten van deze vorming moeten nog met de betrokken verenigingen besproken worden in het kader van een cofinanciering die zal georganiseerd worden door de Europese Commissie en het Commissariaat-generaal voor de euro.


En ce qui concerne la propriété du câble sous-marin qu'Elia doit cofinancer à hauteur d'un tiers du coût, M. Brotcorne souhaite savoir si cette instance sera copropriétaire. Le ministre répond qu'Elia ne sera pas copropriétaire.

Op de vraag van de heer Brotcorne over de eigendom van de onderzeese kabel waarvan Elia één derde moet financieren, antwoordt de minister dat Elia geen mede-eigenaar zal worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cofinancement sera ->

Date index: 2022-03-09
w