Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cohabitants qui existaient depuis » (Français → Néerlandais) :

M. Willems se dit impressionné par la réforme de l'impôt des personnes physiques, qui a mis fin à des discriminations entre conjoints mariés et cohabitants qui existaient depuis près de 40 ans.

De heer Willems is onder de indruk van de hervorming van personenbelasting die discriminaties tussen gehuwden en samenwonenden, die bijna 40 jaar overeind waren gebleven, heeft weggewerkt.


M. Willems se dit impressionné par la réforme de l'impôt des personnes physiques, qui a mis fin à des discriminations entre conjoints mariés et cohabitants qui existaient depuis près de 40 ans.

De heer Willems is onder de indruk van de hervorming van personenbelasting die discriminaties tussen gehuwden en samenwonenden, die bijna 40 jaar overeind waren gebleven, heeft weggewerkt.


Les anciens participants et leurs ayants droit, bénéficiant de droits acquis en vertu du présent règlement; - "le conjoint" : la personne mariée au participant, à condition que les conjoints ne soient ni divorcés ni séparés de corps; - "le cohabitant légal" : la personne vivant avec le participant, conformément aux dispositions légales en vigueur régissant la cohabitation légale; - "le partenaire" : la personne, à l'exclusion d'une personne ayant un lien de parenté jusqu'au 3ème degré inclus, qui vit avec le participant, sous le mê ...[+++]

De ex-deelnemers en hun rechthebbenden die verworven rechten hebben krachtens dit reglement; - "de echtgeno(o)t(e)" : de persoon die gehuwd is met de deelnemer, op voorwaarde dat de echtgenoten noch uit de echt, noch van tafel en bed gescheiden zijn; - "de wettelijk samenwonende" : de persoon die leeft met de deelnemer, conform de van kracht zijnde wettelijke bepalingen die de wettelijke samenwoning regelen; - "de partner" : de persoon, met uitsluiting van een persoon die tot de 3de graad inbegrepen een bloedverwantschap heeft met de deelnemer, die onder hetzelfde dak leeft "als koppel" met de deelnemer, op voorwaarde dat noch de deel ...[+++]


Combien existaient depuis moins d'un an avant de tomber en faillite?

Hoeveel bedrijven bestonden minder dan één jaar vooraleer ze failliet gingen?


Cela rejoint ce que le Conseil d'État dit dans son avis, à savoir que « le critère de la vocation de ce couple à la stabilité, qui peut se déduire de leur mariage, de leur cohabitation légale ou de leur cohabitation de fait depuis un temps suffisamment long, est essentiel dans l'appréciation de ce qu'une situation de type familial a été créée (...)» (49) On recherche ainsi une solution intermédiaire entre, d'une part, le délai de trois ans visé au § 1, b), de l'article 343 du Code civil, qui concerne la cohabitation dans le cadre de l ...[+++]

Dit komt tegemoet aan het door de Raad van State gestelde dat « het criterium dat een paar tot stabiliteit is geroepen, hetgeen kan worden afgeleid uit het huwelijk, de wettelijke samenwoning of het feitelijk samenwonen gedurende een tijdvak dat lang genoeg is, essentieel is bij het beantwoorden van de vraag of een situatie als van een gezin is ontstaan» (49) . Aldus wordt een oplossing gezocht die het midden houdt tussen de regeling die voorziet in ten minste drie jaar in het kader van adoptie, zoals voorgeschreven in artikel 343, § 1, b), BW, en waarvan men kan stellen dat het voorgestelde in deze soepeler dient te zijn enerzijds en ee ...[+++]


Il doit être question d'une relation stable, c'est-à-dire de l'union de deux femmes homosexuelles qui, selon le cas, sont mariées, cohabitent légalement ou cohabitent de fait depuis au moins trois ans.

Zo moet er sprake zijn van een standvastige relatie, wat beduidt dat het moet gaan om homoseksuele vrouwen die, al naargelang het geval, gehuwd zijn, wettelijk samenwonen of minimum drie jaar feitelijk samenwonen.


Il doit être question d'une relation stable, c'est-à-dire de l'union de deux femmes homosexuelles qui, selon le cas, sont mariées, cohabitent légalement ou cohabitent de fait depuis au moins trois ans.

Zo moet er sprake zijn van een standvastige relatie, wat beduidt dat het moet gaan om homoseksuele vrouwen die, al naargelang het geval, gehuwd zijn, wettelijk samenwonen of minimum drie jaar feitelijk samenwonen.


Combien de demandes et d'octrois a-t-on recensés par exercice d'imposition au moins pour les cinq dernières années, et si possible depuis 2008, pour chacun des groupes suivants: 1. les ex-conjoints; 2. les cohabitants légaux; 3. les cohabitants de fait?

Kan u het aantal aanvragen en toekenningen bezorgen per aanslagjaar voor tenminste de laatste vijf jaar, en indien mogelijk sinds 2008, onderverdeeld over volgende groepen van personen: 1. ex-echtgenoten; 2. wettelijk samenwonenden; 3. feitelijk samenwonenden?


1. Depuis l'entrée en vigueur de la loi du 23 novembre 1998 instaurant la cohabitation légale le 1er janvier 2000, les conséquences liées à la cohabitation légale ont constamment été élargies par le législateur, dans de nombreux domaines du droit fiscal, social, etc. à tel point que les cohabitants légaux peuvent dans certains domaines être, totalement ou partiellement, assimilés aux personnes mariées.

1. Sinds de inwerkingtreding van de wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning op 1 januari 2000, heeft de wetgever de gevolgen die aan de wettelijke samenwoning zijn verbonden voortdurend uitgebreid naar talrijke domeinen zoals het fiscaal recht, het sociaal recht, en zo meer zodat de wettelijk samenwonenden in bepaalde domeinen geheel of gedeeltelijk kunnen worden gelijkgesteld met gehuwden.


1. Suite à l'adaptation de la réglementation sur la GRAPA depuis le 1er janvier 2014, les pensions et les ressources de tous les cohabitants, en ce compris celles du demandeur de la GRAPA, ne sont plus additionnées et divisées par le nombre de cohabitants.

1. Ingevolge de aanpassing van de reglementering betreffende de IGO (inkomensgarantie voor ouderen) die sinds 1 januari 2014 in voege is getreden, worden de pensioenen en de bestaansmiddelen van alle samenwonenden, inclusief deze van de persoon die een IGO aanvraagt, niet langer samengeteld en gedeeld door het aantal samenwonenden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cohabitants qui existaient depuis ->

Date index: 2022-03-10
w