Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cohérance fait défaut » (Français → Néerlandais) :

Cette cohérance fait défaut pour les membres des communautés religieuses, qui sont considérés comme des isolés en ce que concerne le maximum à facturer et comme des membres d'une communauté en ce qui concerne la GRAPA.

Voor de leden van de kloostergemeenschappen bestaat deze coherentie niet. Zij worden voor de maximumfactuur beschouwd als alleenstaande en voor de IGO als leden van een gemeenschap.


Cette cohérance fait défaut pour les membres des communautés religieuses, qui sont considérés comme des isolés en ce que concerne le maximum à facturer et comme des membres d'une communauté en ce qui concerne la GRAPA.

Voor de leden van de kloostergemeenschappen bestaat deze coherentie niet. Zij worden voor de maximumfactuur beschouwd als alleenstaande en voor de IGO als leden van een gemeenschap.


À l'heure actuelle, cette cohérence fait défaut dans le système judiciaire belge.

Deze coherentie ontbreekt op dit ogenblik in het Belgische rechtssysteem.


Étant donné que la cohérence nécessaire fait défaut en Belgique, il est impossible que ce pays fonctionne démocratiquement.

Doordat in België de noodzakelijke samenhang ontbreekt, kan België onmogelijk als een democratie functioneren.


Étant donné que la cohérence nécessaire fait défaut en Belgique, il est impossible que ce pays fonctionne démocratiquement.

Doordat in België de noodzakelijke samenhang ontbreekt, kan België onmogelijk als een democratie functioneren.


Nous devons par conséquent être cohérents dans notre travail et cette cohérence fait souvent défaut dans cette Assemblée.

Wij moeten daarom consequent zijn in ons werk.


S'il existe une série d'actes juridiques, qui concernent les paiements (par exemple, le règlement (CE) n° 2560/2001, qui arrête le principe de l'égalité des frais pour les paiements en euros domestiques et transfrontaliers, la directive 97/5/CE concernant la protection des clients en cas de paiements transfrontaliers, et la recommandation 97/489/CE sur la protection des utilisateurs d'instruments de paiement électronique), il n'empêche qu'un cadre juridique cohérent fait défaut.

Er bestaat een reeks wettelijke maatregelen, die het betalingsverkeer betreffen (bijvoorbeeld verordening 2560/2001/EG, waarin gelijkheid van kosten voor nationale en grensoverschrijdende betalingen in euro als beginsel wordt ingevoerd, richtlijn 97/5/EG inzake de regeling van de consumentenbescherming bij grensoverschrijdende overmakingen en aanbeveling 97/489/EG over de bescherming van de gebruiker van elektronische betalingsinstrumenten), maar geen coherent rechtskader.


Ce qui, à mes yeux, fait défaut, en particulier à la lumière de la révision en milieu de mandat de la stratégie de Lisbonne qui sera examinée le mois prochain, c’est le fait que, sur ce point, la Commission elle-même n’a pas encore établi la cohérence de nombreuses propositions législatives, pourtant nécessaire pour parvenir à une consolidation contraignante capable de générer un potentiel de croissance et des libertés audacieuses à travers l’Union européenne.

Met name met het oog op de tussentijdse balans van de Lissabon-strategie, die volgende maand zal worden besproken, willen we echter ook dat de Commissie er zelf meer dan tot nu toe voor zorgt dat haar wetsontwerpen coherent zijn. Op die manier kunnen we de wetgeving consolideren, wat dringend nodig is. Dan kunnen we die groeikansen bieden en het bedrijfsleven in de hele Europese Unie de vrijheid geven.


Un danger menace par conséquent les droits de l’homme tellement prônés par l'Union européenne, alors que les réactions à ces événements ont mis clairement en évidence qu’un cadre cohérent fait défaut pour que soit donnée une réponse adéquate à ce phénomène.

Er dreigt hier dus een gevaar voor de mensenrechten die de EU in haar vaandel voert, maar de reacties op deze gebeurtenissen hebben duidelijk gemaakt dat het ontbreekt aan een samenhangend kader waarbinnen een passende reactie geformuleerd kan worden.


1. constate que la Commission et ses services ont, certes, entrepris des efforts considérables pour tirer les conséquences du rapport spécial de la Cour des comptes (réorganisation de la Direction générale IB à la suite des recommandations du SEM 2000, redéfinition des méthodes de gestion, adoption de 4 modèles de contrat, etc...), mais que, sur des points décisifs, la cohérence et la coordination centrale nécessaires ont fait défaut, de sorte que l'on a trop considéré les opérations afférentes aux programmes médi ...[+++]

1. constateert dat de Commissie en haar diensten zich weliswaar aanzienlijke inspanningen hebben getroost om consequenties aan het speciale verslag van de Rekenkamer te verbinden (reorganisatie van Directoraat-generaal I B overeenkomstig de aanbevelingen van SEM 2000, herziening van de beheersmethoden, goedkeuring van 4 modelcontracten, enz..), maar dat het op beslissende punten aan de nodige coherentie en centrale coördinatie heeft ontbroken met als resultaat dat de gebeurtenissen rondom de gedecentraliseerde MED-programma's te zeer als specifiek probleem van een enkele afdeling van een enkel directoraat-generaal werden opgevat en behan ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cohérance fait défaut ->

Date index: 2023-09-24
w