B. estimant que cette situation nouvelle imposera aux États membres, pour augmenter le potentiel de croissance de l’économie de la zone euro, créer des emplois et améliorer le cadre de vie, la définition d’un cadre politique plus cohérent, notamment à travers la mise en œuvre d’instruments de surveillance multilatérale plus élaborés et plus efficaces, l’adoption progressive de mécanismes de coordination plus contraignants et l’instauration d’un débat démocratique élargi et renforcé,
B. overwegende dat de lidstaten, willen zij het economisch groeipotentieel in het eurogebied verster
ken, als gevolg van deze nieuwe situatie arbeidsplaatsen zullen moeten scheppen en de kwaliteit van het bestaan zullen moe
ten verbeteren, een coherenter politiek kader moeten gaan definiëren - met name door de toepassing van geperfectioneerdere en effectievere instrumenten voor multilateraal toezicht, en stapsgewijs meer obligatorisc
...[+++]he coördinatiemechanismen moeten invoeren en een breder opgezet en diepgaander democratisch debat moeten organiseren,