Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cohérence entre les interventions des différents acteurs belges " (Frans → Nederlands) :

La cohérence entre les interventions des différents acteurs belges est fondamentale pour réussir à avoir une action crédible et solide, et une capacité de levier minimale, ceci implique les différents intervenants fédéraux, entités fédérées et ONG.

De coherentie van het optreden van de diverse Belgische spelers is van fundamenteel belang om een geloofwaardige en degelijke actie te krijgen, en een minimale hefboomcapaciteit. Dat geldt voor de federale spelers, de deelgebieden en de NGO's.


La cohérence entre les interventions des différents acteurs belges est fondamentale pour réussir à avoir une action crédible et solide, et une capacité de levier minimale, ceci implique les différents intervenants fédéraux, entités fédérées et ONG.

De coherentie van het optreden van de diverse Belgische spelers is van fundamenteel belang om een geloofwaardige en degelijke actie te krijgen, en een minimale hefboomcapaciteit. Dat geldt voor de federale spelers, de deelgebieden en de NGO's.


5. Comment se passe la collaboration et l'échange d'informations entre les différents acteurs belges de la lutte contre la cybercriminalité, à savoir le Centre pour la cybersécurité, la cyber emergency team (CERT) de la Défense nationale ou encore la Federal Computer Crime Unit de la police fédérale?

5. Hoe verlopen de samenwerking en de informatie-uitwisseling tussen de diverse Belgische actoren van de cybercriminaliteitsbestrijding, te weten het CCB, CERT.be en de FCCU?


Le cdH est en outre favorable à mettre en place un mécanisme de coordination plus optimal afin de renforcer les synergies entre les différents acteurs belges de la coopération internationale.

De cdH is ook voorstander van het invoeren van een beter werkend coördinatiemechanisme, zodat er een sterkere synergie ontstaat tussen de verschillende Belgische actoren in de ontwikkelingssamenwerking.


Cette intégration sera poursuivie afin de devenir de plus en plus concrète. Le service de l'Évaluation spéciale de la Coopération belge au développement, qui présente son rapport annuel au Parlement, est mandaté pour certifier, entre autres, les systèmes spécifiques de monitoring/évaluation qui sont développés par les différents acteurs d ...[+++]e la Coopération belge au développement.

De Dienst Bijzondere Evaluatie van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking, die zijn jaarverslag aan het Parlement voorstelt, is gemandateerd om onder andere de specifieke monitoring/evaluatie systemen die zijn ontwikkeld door de verschillende actoren van de Belgische ontwikkelingssamenwerking te certificeren.


au vice-premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste Politique de développement belge - Réforme - Coopération entre les différents acteurs aide au développement Société belge d'investissement pour les pays en développement réforme politique

aan de vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post Belgisch ontwikkelingsbeleid - Hervorming - Samenwerking tussen de verschillende actoren ontwikkelingshulp Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden politieke hervorming


­ Faible cohérence entre les différents acteurs de la Coopération belge (différents ministères, régions, communautés, ...), chaque acteur menant ses propres politiques, stratégies et activités en matière de coopération au développement sans qu'aucun mécanisme n'en assure la cohérence et la complémentarité;

­ Gebrek aan coherentie tussen de verschillende actoren van de Belgische Samenwerking (verschillende ministeries, gewesten, gemeenschappen, ...) : elke instantie voert zijn eigen beleid, strategie en activiteiten inzake ontwikkelingssamenwerking en momenteel ontbreken nog de mechanismen die enige samenhang en complementariteit zouden kunnen waarborgen.


­ Faible cohérence entre les différents acteurs de la Coopération belge (différents ministères, régions, communautés, ...), chaque acteur menant ses propres politiques, stratégies et activités en matière de coopération au développement sans qu'aucun mécanisme n'en assure la cohérence et la complémentarité;

­ Gebrek aan coherentie tussen de verschillende actoren van de Belgische Samenwerking (verschillende ministeries, gewesten, gemeenschappen, ...) : elke instantie voert zijn eigen beleid, strategie en activiteiten inzake ontwikkelingssamenwerking en momenteel ontbreken nog de mechanismen die enige samenhang en complementariteit zouden kunnen waarborgen.


Ce dialogue porte sur les éléments suivants : 1° la pertinence et l'impact prévu des cibles stratégiques par rapport à l'analyse prévue à l'article 13, 1° et leur cohérence par rapport aux objectifs de la coopération belge au développement visés au chapitre 2 de la loi et aux principes visés chapitre 3 de la loi; 2° la cohérence des approches visées à l'article 13, 3° et les modalités de résolution des éventuelles ...[+++]

Volgende elementen maken deel uit van deze dialoog : 1° de relevantie en de verwachte impact van de strategische doelen in relatie tot de analyse zoals voorzien in artikel 13, 1° en hun coherentie met de doelstellingen van de Belgische ontwikkelingssamenwerking, bedoeld in hoofdstuk 2 van de wet, en met de basisprincipes, bedoeld in hoofdstuk 3 van de wet; 2° de coherentie van de benaderingen beoogd in artikel 13, 3° en de manieren waarmee de eventuele tegenstrijdigheden opgelost worden; 3° de relevantie en de intensiteit van de syn ...[+++]


Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assurance maladie obligat ...[+++]

Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Be ...[+++]


w