Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. cohérence externe
3. cohérence de groupe
Assurer la cohérence
Cohérence
Cohérence d'un sématème
Cohérence d'une modulation
DGPM
Garantir la cohérence d'articles publiés
L. cohérence d'équipe
Limiter la dépendance
Normaliser des données
Normaliser les données
Système cohérent
Système cohérent d'unités

Vertaling van "cohérence semble " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
2. cohérence externe | 3. cohérence de groupe | l. cohérence d'équipe

inter-consistentie van indexering


cathéter de système de tomographie par cohérence optique à usage coronaire

katheter voor systeem voor coronaire optische coherentietomografie


cohérence d'un sématème | cohérence d'une modulation

modulatiecoherentie


système cohérent | système cohérent d'unités

coherent eenhedenstelsel | coherent stelsel


assurer la cohérence de travaux de traduction vers plusieurs langues cibles

ervoor zorgen dat vertalingen in verschillende doeltalen consistent zijn | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen garanderen | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen waarborgen


assurer la cohérence | normaliser des données | limiter la dépendance | normaliser les données

dataverwerking | gegevens verwerken | gegevens normaliseren | gegevens terugbrengen tot de essentie


garantir la cohérence d'articles publiés

consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen




Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La cohérence semble en effet exiger que le régime de la représentation fixe qui est appliqué aux groupes linguistiques du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale le soit également à leur représentation au Parlement fédéral.

Het lijkt immers niet meer dan coherent dat het regime van de vaste vertegenwoordiging, dat wordt toegepast op de taalgroepen in de Hoofdstedelijke Raad, ook zou worden toegepast op hun vertegenwoordiging in het Federale Parlement.


La cohérence semble en effet exiger que le régime de la représentation fixe qui est appliqué aux groupes linguistiques du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale le soit également à leur représentation au parlement fédéral.

Het lijkt immers niet meer dan coherent dat het regime van de vaste vertegenwoordiging, dat wordt toegepast op de taalgroepen in de Hoofdstedelijke Raad, ook zou worden toegepast op hun vertegenwoordiging in het federale Parlement.


La cohérence semble en effet exiger que le régime de la représentation fixe qui est appliqué aux groupes linguistiques du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale le soit également à leur représentation au Parlement fédéral.

Het lijkt immers niet meer dan coherent dat het regime van de vaste vertegenwoordiging, dat wordt toegepast op de taalgroepen in de Hoofdstedelijke Raad, ook zou worden toegepast op hun vertegenwoordiging in het Federale Parlement.


La cohérence semble en effet exiger que le régime de la représentation fixe qui est appliqué aux groupes linguistiques du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale le soit également à leur représentation au parlement fédéral.

Het lijkt immers niet meer dan coherent dat het regime van de vaste vertegenwoordiging, dat wordt toegepast op de taalgroepen in de Hoofdstedelijke Raad, ook zou worden toegepast op hun vertegenwoordiging in het federale Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autre part, cette Déclaration semble aussi faire écho à différentes priorités que la Belgique s'est elle-même fixées, à savoir l'engagement pris par la Belgique, au moment des négociations sur les Directives volontaires pour une gouvernance responsable des régimes fonciers applicables aux terres, aux pêches et aux forêts dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale (adoptées en 2012 au sein de l'Organisation de l'ONU pour l'alimentation et l'agriculture, la FAO), et la mise en oeuvre de ces directives, la priorité donnée à la coopération au développement et à la cohérence ...[+++]

Anderzijds lijkt deze Verklaring ook te beantwoorden aan verschillende prioriteiten die België zichzelf gesteld heeft, met name het engagement van België ten overstaan van de onderhandelingen en de implementatie van de Vrijwillige Richtlijnen voor een verantwoordelijk bestuur van toegang tot grond, viswateren en bossen, in het kader van nationale voedselveiligheid (aangenomen in 2012 in de FAO - Voedsel- en landbouworganisatie van de VN), de prioriteit die gegeven wordt aan ontwikkelingssamenwerking en beleidscoherentie, aan de mensenrechtenaanpak en de ondersteuning van familiale landbouw, het herhaalde engagement van België inzake verd ...[+++]


Il ne me semble pas opportun que le législateur lui-même fixe les modalités du contrôle par l'IBPT de la législation, car le contrôle suppose une flexibilité (pouvoir réagir aux problématiques qui apparaissent sur le terrain) et une cohérence d'ensemble (les données conservées en vertu de l'article 126 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques ne sont pas les seules données qui doivent être protégées), ce qui ne peut être inscrit dans une loi.

Het lijkt me niet opportuun dat de wetgever zelf de nadere regels vaststelt voor de controle van de wetgeving door het BIPT, omdat de controle een flexibiliteit (kunnen reageren op problemen die op het terrein opduiken) en algehele coherentie (de gegevens die worden bewaard krachtens artikel 126 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie zijn niet de enige gegevens die moeten worden beschermd) veronderstelt, wat niet kan worden ingeschreven in een wet.


Il nous semble donc préférable, pour des raisons de cohérence interne à la Constitution et pour des raisons ayant trait au contenu même des dispositions proposées, d'insérer le nouvel article immédiatement après les articles 10 et 11 de la Constitution, en d'autres termes, d'insérer un article 11bis nouveau. L'on soulignerait ainsi que les nouvelles dispositions précisent le principe général d'égalité et l'interdiction générale de discrimination.

Het lijkt dus beter, om redenen van interne coherentie van de Grondwet én om redenen die te maken hebben met de inhoud zelf van de voorgestelde bepalingen, het nieuwe artikel in te voegen onmiddellijk na de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, dat wil zeggen als een nieuw artikel 11 bis. Op die manier wordt onderlijnd dat de nieuwe bepalingen een specificering zijn van het algemeen gelijkheidsbeginsel en van het algemeen discriminatieverbod.


Dans un souci d'harmonisation et de cohérence, il semble toutefois souhaitable de maintenir la formulation initiale « par prestation d'une demi-journée de minimum trois heures » car elle est identique à celle de l'arrêté royal du 19 septembre 2008 qui prévoit les rémunérations des instituts créés en vertu de la loi-cadre du 1 mars 1976.

Met het oog op de harmonisatie en de coherentie lijkt het wenselijk de initiële formulering « voor een halve dag prestatie van minimum drie uur » te behouden, want zij is identiek aan deze van het koninklijk besluit van 19 september 2008 die vergoedingen voorziet voor de instituten die werden opgericht krachtens de kaderwet van 1 maart 1976.


Même si le développement de services intégrés, au sens du point 10.5. ci-dessus, constitue un phénomène d'importance que le législateur devrait encadrer, afin notamment d'en définir lui-même les traits essentiels et d'assurer la cohérence nécessaire, il ne semble pas y avoir comme tel d'obstacle légal empêchant de faire appel à un « intégrateur ».

Dit tot bewijs van het tegendeel. Hoewel de ontwikkeling van de geïntegreerde diensten, in de zin van punt 10.5. hierboven, een belangrijk fenomeen vormt dat de wetgever wettelijk zou moeten omkaderen, zodanig dat hij zelf de essentiële kenmerken ervan zou kunnen vaststellen en de noodzakelijk coherentie zou kunnen waarborgen, lijkt er als dusdanig geen wettelijk beletsel te zijn om beroep te doen op een integrator.


4. Pour des raisons pratiques et opérationnelles, il ne me semble pas opportun que les renforts nécessaires proviennent uniquement des zones qui n'ont pas encore épuisé leur ligne de crédit : les déplacements seront trop longs, la dispersion de l'origine des forces affaiblira l'organisation et la cohérence du service d'ordre, ces zones ont une connaissance limitée du terrain où elles seront engagées,.

4. Wegens praktische en operationele redenen lijkt het mij niet aangewezen enkel nog beroep te doen op zones die hun kredietlijn nog niet bereikt hebben : de verplaatsingsafstanden zullen veel tijd vergen, de organisatie en de coherentie van de ordedienst zullen door de versnippering van de oorsprong der machten, niet optimaal zijn, deze zones hebben weinig kennis met het terrein waar zij ingezet zouden worden,.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cohérence semble ->

Date index: 2024-07-17
w