Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cohérence à travers différentes coupoles auxquelles " (Frans → Nederlands) :

On essaie d'avoir une sorte de cohérence à travers différentes coupoles auxquelles les organisations syndicales participent comme, par exemple, le Centre national de Coopération au Développement, le CNCD, via l'opération 11.11.11 telle que nous la faisons maintenant.

We streven naar coherentie in de verschillende koepels waarin de vakbonden zitten zoals het Nationaal Centrum voor Ontwikkelingssamenwerking, het NCOS, via de 11.11.11-actie.


28. souligne la nécessité d'améliorer la mobilité des artistes et des professionnels de la culture et d'éliminer les obstacles auxquels ils font face, à travers différentes formes de traitements préférentiels comme l'octroi de visas à des fins éducatives et culturelles, la facilitation des échanges culturels, la réalisation de projets de recherche, la création de résidences d'artistes et l'octroi de bourses pour les professionnels de la création et les artistes interprètes, conformément à l'article 16 de la Convention de l'Unesco de 2 ...[+++]

28. beklemtoont dat de belemmeringen waarmee kunstenaars en cultuurbeoefenaars te maken hebben, moeten worden weggenomen en dat hun mobiliteit moet worden verbeterd door middel van diverse voorkeursbehandelingen, zoals het verstrekken van visa voor cultuur- en onderwijsdoeleinden en het bevorderen van culturele uitwisselingen, onderzoeksprojecten, kunstenaarsresidenties en beurzen voor scheppende en uitvoerende kunstenaars, dit in overeenstemming met artikel 16 van het Unesco-Verdrag van 2005 betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen, dat onder meer door de EU is ondertekend;


Deuxièmement, le législateur a complété la loi de mai 1999 à travers la création de nouveaux instruments, tel que la CTB: il était donc nécessaire de retrouver une certaine cohérence dans les différentes lois relatives à la coopération belge.

Ten tweede heeft de wetgever de wet van mei 1999 aangevuld door nieuwe instrumenten in het leven te roepen, zoals de BTC : er moest dus opnieuw enige samenhang worden gevonden tussen de verschillende wetten betreffende de Belgische samenwerking.


Art. 25. Les tâches des coupoles visées à l'article 27, § 4, alinéa 1 de la loi qui peuvent faire l'objet d'une subvention sont : 1° renforcer les capacités des organisations accréditées sur le plan stratégique, méthodologique et opérationnel pour mieux rencontrer les enjeux de la coopération au développement ; 2° promouvoir la création, la gestion et la circulation des connaissances à travers l'échange d'expériences, la capitalisation et l'évaluation et à travers l'animation de groupes de travail thématiques; 3° promouvoir la coor ...[+++]

Art. 25. De taken van de koepels beoogd in artikel 27, § 4, eerste lid van de wet die in aanmerking komen voor een subsidie, zijn : 1° de capaciteiten van de erkende organisaties versterken op het strategische, methodologische en operationele vlak om beter te beantwoorden aan de uitdagingen van de ontwikkelingssamenwerking; 2° de creatie, het beheer en de circulatie van kennis bevorderen, via de uitwisseling en de benutting van ervaring en de evaluatie en via de animatie van thematische werkgroepen; 3° de coördinatie, communicatie en creatie van complementariteit en synergieën tussen erkende organisaties en met de andere actoren van d ...[+++]


En concertation avec l'UNESCO, la Politique scientifique fédérale met au profit des pays partenaires le savoir-faire acquis au travers des programmes de recherche auxquels elle collabore dans ses différentes composantes.

De know-how die het Federaal Wetenschapsbeleid heeft vergaard via de onderzoeksprogramma's waaraan het in zijn verschillende bestanddelen meewerkt, wordt in samenspraak met de UNESCO ter beschikking gesteld van partnerlanden.


3 bis. Les membres du CRU visés à l'article 39, paragraphe 1, points a) à d), assurent la cohérence, la pertinence et la proportionnalité des décisions et des mesures de résolution, notamment en ce qui concerne le recours au Fonds, à travers les différentes formations des sessions exécutives du CRU.

3 bis. De in artikel 39, lid 1, onder a) tot en met d), bedoelde leden van de afwikkelingsraad zien erop toe dat de afwikkelingsbesluiten en -maatregelen, met name waar het gaat om gebruik van het Fonds, in de verschillende samenstellingen van de bestuursvergaderingen van de afwikkelingsraad coherent zijn, ter zake en proportioneel.


9. reconnaît les efforts consentis pour répertorier les différentes actions de l'Union dans le domaine de la promotion des droits de l'homme et de la démocratie dans les rapports par pays, qui contiennent une foule d'informations sur les activités des institutions de l'Union à travers le monde; regrette néanmoins que les rapports par pays soient toujours dépourvus de cadre systématique, clair et ...[+++]

9. erkent de inspanningen die zijn verricht om de verschillende EU-acties op het gebied van mensenrechten en ondersteuning van de democratie op te nemen in de landenverslagen, die een schat aan informatie bevatten over het werk van de EU-instellingen wereldwijd; betreurt niettemin dat in de landenverslagen nog steeds een systematisch, duidelijk en coherent kader ontbreekt dat een zorgvuldigere analyse van de effecten en de doeltreffendheid van EU-acties mogelijk zou maken;


En concertation avec l'UNESCO, la Politique scientifique fédérale met au profit des pays partenaires le savoir-faire acquis au travers des programmes de recherche auxquels elle collabore dans ses différentes composantes.

De know-how die het Federaal Wetenschapsbeleid heeft vergaard via de onderzoeksprogramma's waaraan het in zijn verschillende bestanddelen meewerkt, wordt in samenspraak met de UNESCO ter beschikking gesteld van partnerlanden.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


Le ministre attend également de ces institutions à statut spécial - points d'appui, maisons de la culture importantes, fonds, coupoles locales d'amateurs d'art et organisations auxquelles s'applique le pacte culturel, ainsi que des universités ouvertes, qu'elles incluent 10% de personnes à racines ethnoculturelles différentes dans leur conseil d'administration.

Ook van deze instellingen met een bijzondere status, zoals de steunpunten, de grote cultuurhuizen, de fondsen, de landelijke koepels voor amateurkunsten en een aantal specifieke organisaties waarop het cultuurpact van toepassing is, alsook van de Volkshogescholen verwacht de Minister dat ze hun raden van bestuur zodanig samenstellen dat ze bestaan uit 10% personen met een etnisch-cultureel diverse achtergrond.


w