18. se félicite
de la décision de l'Irak d'adhérer aux statuts de la Cour pénale internationale (CPI) adoptés à Rome mais invite à nouveau les autorités irakiennes à abolir la peine de mort, à garantir des conditions de
détention adéquates pour les prisonniers et à créer un appareil judiciaire efficace pour lutter contre l'impunité en poursuivant les coupables; souligne que ces mesures doivent être asso
rties de politiques cohérentes sur les fronts écon ...[+++]omique, social et culturel, et qu'elles doivent s'accompagner à court et moyen terme d'un plan d'aide d'urgence, une partie importante de la population irakienne ayant sombré dans une très grande pauvreté et des actions internationales d'appui s'avérant dès lors indispensables; 18. verheugt zich o
ver het besluit van Irak om het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof te ondertekenen, maar roept de autoriteiten van het land nogmaals op om de doodst
raf af te schaffen, voor behoorlijke detentievoorwaarden voor gevangenen te zorgen en een doeltreffend gerechtelijk apparaat in te stellen om het klimaat van straffeloosheid te bestrijden door alle schuldigen te vervolgen; wijst erop dat deze maatregelen vergezeld moeten gaan van een ondubbelzinnige beleidsvoering op economisch, sociaal en cultureel vla
...[+++]k en op korte en middellange termijn met een noodhulpplan moeten worden aangevuld, aangezien grote delen van de Iraakse bevolking sterk verarmd zijn en internationale steunmaatregelen dus dringend noodzakelijk zijn;