Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cohérente selon laquelle » (Français → Néerlandais) :

Cette logique participe d'ailleurs d'une vision cohérente selon laquelle il s'impose de créer un cadre légal pour les personnes concernées.

Dit is logisch in een coherente visie waarin een wettelijke context dient te worden gecreëerd voor de betrokken personen.


Cette logique participe d'ailleurs d'une vision cohérente selon laquelle il s'impose de créer un cadre légal pour les personnes concernées.

Dit is logisch in een coherente visie waarin een wettelijke context dient te worden gecreëerd voor de betrokken personen.


Selon cette résolution, la jurisprudence belge n’est pas suffisamment cohérente et précise et la procédure selon laquelle le Président du Tribunal de Première Instance intervient dans le cadre d’une requête unilatérale pour empêcher préventivement certaines actions collectives n’est pas suffisamment « loyale », parce que les syndicats n’y sont pas associés.

De Belgische rechtspraak is immers volgens deze resolutie onvoldoende coherent en precies en de procedure waarbij de Voorzitter van de Rechtbank van Eerste Aanleg tussenkomt in het kader van een eenzijdig verzoekschrift om bepaalde collectieve acties preventief aan banden te leggen is bovendien onvoldoende “eerlijk” omdat de vakorganisaties er niet in worden betrokken.


Cette période transitoire pourrait pourtant être mise à profit pour construire des centres supplémentaires, sans compter que des places se libéreront vraisemblablement dans les centres existants (par exemple, à la suite d'une application cohérente de la règle selon laquelle chaque demandeur d'asile peut quitter le centre automatiquement après quatre mois).

In die overgangsperiode zullen bijkomende centra kunnen gerealiseerd worden en kunnen er in de bestaande centra plaatsen vrijgemaakt worden (bijvoorbeeld door een consequente toepassing van de regel dat elke asielzoeker automatisch na vier maanden het centrum kan verlaten).


S'agissant de l'observation selon laquelle c'est à tort que l'on a entamé la procédure en conflit d'intérêts pour régler un conflit de compétence, il s'étonne que les groupes politiques de certains partis ne parviennent pas à adopter une position cohérente sur la question à la Chambre, au Sénat et au Parlement flamand.

Met betrekking tot de opmerking dat de procedure van het belangenconflict ten onrechte is ingeleid om een bevoegdheidsconflict te beslechten, verwondert hij zich erover dat de fracties van sommige partijen er niet in slagen omtrent deze aangelegenheid in Kamer, Senaat en Vlaams Parlement hetzelfde standpunt in te nemen.


59. considère que la stratégie européenne de sécurité (2003) et la stratégie de sécurité intérieure (2010) identifient de manière cohérente divers secteurs en commun (comme le terrorisme, le crime organisé et la cyber-sécurité), qui ont des implications dans les deux dimensions de la sécurité; partage dès lors l'idée exprimée par la Commission dans sa communication de 2010 intitulée «La stratégie de sécurité intérieure de l'UE en action: cinq étapes vers une Europe plus sûre», selon laquelle il convient d'amélior ...[+++]

59. is van opvatting dat de Europese veiligheidsstrategie (2003) en de interne veiligheidsstrategie (2010) verschillende gemeenschappelijke aandachtsgebieden zoals terrorisme, georganiseerde misdaad en cyberveiligheid, die van invloed zijn op zowel de Europese als de binnenlandse veiligheid, op een coherente wijze benaderen; deelt daarmee de door de Commissie ontwikkelde en in haar Mededeling „De EU-interneveiligheidsstrategie in actie: vijf stappen voor een veiliger Europa” geformuleerde opvatting dat het noodzakelijk is om de manier waarop wij interne en externe aspecten samenbrengen te verbeteren (2010) (COM(2010)0673);


Cette structure est cohérente avec l’expérience générale selon laquelle le risque n’augmente pas de manière incrémentale lorsque les facteurs d’entrée évoluent progressivement.

Dit komt overeen met het algemene gevoel dat het risico niet veel stijgt als de basisfactoren slechts geleidelijk veranderen.


Cette restriction imposée au champ des activités de l’Agence se fonde sur l’opinion selon laquelle une politique intérieure cohérente relative aux droits fondamentaux est nécessaire si nous voulons adopter une approche cohérente relative aux droits de l’homme dans les relations internationales.

Deze beperking op de actieradius van de activiteiten van het Bureau berust op het standpunt dat we een samenhangend intern beleid nodig hebben ten aanzien van de grondrechten als we een consistente benadering willen ten aanzien van de mensenrechten in onze internationale betrekkingen.


Tant pour garantir l'application cohérente des règles de concurrence que pour assurer une gestion optimale du réseau, il est indispensable de maintenir la règle selon laquelle les autorités de concurrence des États membres sont automatiquement dessaisies lorsque la Commission intente une procédure.

Zowel om een consequente toepassing van de mededingingsregels te waarborgen als om voor een optimale werking van het netwerk te zorgen, is het volstrekt noodzakelijk de regel te behouden dat een zaak automatisch onttrokken wordt aan de mededingingsautoriteiten van de lidstaten wanneer de Commissie een procedure inleidt.


(17) Tant pour garantir l'application cohérente des règles de concurrence que pour assurer une gestion optimale du réseau, il est indispensable de maintenir la règle selon laquelle les autorités de concurrence des États membres sont automatiquement dessaisies lorsque la Commission intente une procédure.

(17) Zowel om een consequente toepassing van de mededingingsregels te waarborgen als om voor een optimale werking van het netwerk te zorgen, is het volstrekt noodzakelijk de regel te behouden dat een zaak automatisch onttrokken wordt aan de mededingingsautoriteiten van de lidstaten wanneer de Commissie een procedure inleidt.


w