(7) Il est essentiel, pour l'achèvement du marché intérieur des services financiers, que la résolution des défaillances bancaires dans l'Union fasse l'objet de décisions homogènes et cohérentes à travers un processus décisionnel unifié qui permette une capacité d'intervention rapide, notamment pour ce qui est de l'emploi des fonds levés au niveau de l'Union.
(7) Voor de voltooiing van de interne markt voor financiële diensten is het van essentieel belang om voor doeltreffende, homogene en samenhangende afwikkelingsbesluiten die door middel van een gezamenlijk besluitvormingsproces toestand komen en een snelle interventiecapaciteit mogelijk maken, voor faillerende banken in de Unie en voor het gebruik van op Unieniveau aangetrokken financiering te zorgen.