10. estime que la politique de qualité des produits agricoles, portant sur l'étiquetage, par exemple, devrait être cohérente avec d'autres mesures législatives communautaires applicables en la matière; estime que la politique de qualité des produits agricoles devrait être mise en œuvre de manière à tenir compte des coûts engendrés par de nouvelles mesures, ainsi que des spécificités de certains secteurs, comme le secteur des produits agricoles transformés, par exemple;
10. is van mening dat het beleid ten aanzien van de kwaliteit van landbouwproducten, bijvoorbeeld de etiketteringsvoorschriften, consistent moet zijn met de andere relevante EU-wetgeving; is van mening dat het beleid rond de kwaliteit van landbouwproducten moet worden uitgevoerd met inachtneming van de kosten van nieuw beleid, alsook van de specifieke kenmerken van bepaalde bedrijfstakken, zoals die van verwerkte landbouwproducten;