Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. cohérence externe
3. cohérence de groupe
Assurer la cohérence
Garantir la cohérence d'articles publiés
L. cohérence d'équipe
Limiter la dépendance
MED-CAMPUS
Normaliser des données
Normaliser les données
PCB autres que ceux de type dioxine
Polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sympathomimétique
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «cohérents avec ceux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


PCB autres que ceux de type dioxine | polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

niet-dioxineachtige pcb


2. cohérence externe | 3. cohérence de groupe | l. cohérence d'équipe

inter-consistentie van indexering


cathéter de système de tomographie par cohérence optique à usage coronaire

katheter voor systeem voor coronaire optische coherentietomografie


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


sympathomimétique | qui a des effets similaires à ceux que l'on obtient en stimulant le système nerveux sympathique

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking


garantir la cohérence d'articles publiés

consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen


assurer la cohérence | normaliser des données | limiter la dépendance | normaliser les données

dataverwerking | gegevens verwerken | gegevens normaliseren | gegevens terugbrengen tot de essentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, l'objectif principal de ces réformes institutionnelles est d'assurer à la fois la cohérence entre les différents domaines de l'action extérieure de l'Union (notamment entre la politique extérieure et de sécurité, la politique commerciale et la politique de développement) et la cohérence entre ceux-ci et les politiques internes de l'Union (telles que la politique agricole, la politique des transports, le marché intérieur, et c.).

Het belangrijkste doel van deze institutionele hervormingen bestaat erin om zowel de samenhang tussen de verschillende domeinen van het externe optreden van de Unie (met name tussen het buitenlands en het veiligheidsbeleid, het commerciële beleid en het ontwikkelingsbeleid) als de samenhang tussen deze en de interne beleidsdomeinen van de Unie (zoals het landbouwbeleid, het vervoerbeleid, de binnenlandse markt, enz.) te garanderen.


Afin d'éviter toute disparité ou tout chevauchement entre le règlement (UE) n° 648/2012 et le présent règlement et d'assurer la cohérence entre ceux-ci, les exigences prévues dans le présent règlement concernant l'accès non discriminatoire entre les contreparties centrales et les plates-formes de négociation devraient s'appliquer aux instruments dérivés négociés sur les marchés réglementés ou sur un marché d'un pays tiers considéré comme équivalant à un marché réglementé en vertu de la directive ././UE , ainsi qu'à tous les instruments financiers non dérivés.

Teneinde lacunes of overlappingen te voorkomen en de consistentie tussen Verordening (EU) nr. 648/2012 en deze verordening te waarborgen, zijn de in deze verordening opgenomen eisen inzake niet-discriminerende toegang tussen CTP's en handelsplatformen van toepassing op derivaten die worden verhandeld op gereglementeerde markten of op een markt van een derde land die overeenkomstig Richtlijn ././EU als gelijkwaardig met een gereglementeerde markt wordt beschouwd en op alle niet-afgeleide financiële instrumenten.


7. Les instruments financiers relevant du programme COSME sont développés et mis en œuvre en complémentarité et en cohérence avec ceux établis en faveur des PME dans le cadre du programme Horizon 2020.

7. De financiële instrumenten uit het COSME-programma worden ontwikkeld en uitgevoerd in aanvulling op en samenhang met die instrumenten die ten behoeve van kleine en middelgrote ondernemingen zijn ingesteld op grond van het Horizon 2020-programma.


1. L'Union dispose d'un cadre institutionnel visant à promouvoir ses valeurs, poursuivre ses objectifs, servir ses intérêts, ceux de ses citoyens, et ceux des États membres, ainsi qu'à assurer la cohérence, l'efficacité et la continuité de ses politiques et de ses actions.

1. De Unie beschikt over een institutioneel kader, dat ertoe strekt haar waarden uit te dragen, haar doelstellingen na te streven, haar belangen en de belangen van haar burgers en van de Lidstaten te dienen, en de samenhang, de doeltreffendheid en de continuïteit van haar beleid en haar optreden te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L'Union dispose d'un cadre institutionnel visant à promouvoir ses valeurs, poursuivre ses objectifs, servir ses intérêts, ceux de ses citoyens, et ceux des États membres, ainsi qu'à assurer la cohérence, l'efficacité et la continuité de ses politiques et de ses actions.

1. De Unie beschikt over een institutioneel kader, dat ertoe strekt haar waarden uit te dragen, haar doelstellingen na te streven, haar belangen en de belangen van haar burgers en van de Lidstaten te dienen, en de samenhang, de doeltreffendheid en de continuïteit van haar beleid en haar optreden te verzekeren.


1. L'Union dispose d'un cadre institutionnel visant à promouvoir ses valeurs, poursuivre ses objectifs, servir ses intérêts, ceux de ses citoyens, et ceux des États membres, ainsi qu'à assurer la cohérence, l'efficacité et la continuité de ses politiques et de ses actions.

De Unie beschikt over een institutioneel kader, dat ertoe strekt haar waarden uit te dragen, haar doelstellingen na te streven, haar belangen en de belangen van haar burgers en van de lidstaten te dienen, en de samenhang, de doeltreffendheid en de continuïteit van haar beleid en haar optreden te verzekeren.


L'UNOCA (Bureau des Nations unies pour l'Afrique centrale, Libreville), sous la direction de M. Abou Moussa, l’adjoint du secrétaire général des Nations unies, a été constitué il y a quelques mois pour servir de point focal en matière politique pour les Nations unies dans la région, notamment dans la perspective de renforcer la cohérence des actions onusiennes, pour contribuer à accroître la coopération entre les différentes missions de maintien de la paix – la MONUSCO en RDC, l'UNMISS au Soudan du Sud, la BINUCA en République centrafricaine (nouveau mandat), la MINUAD au Darfour –, et enfin pour coordonner les efforts des Nations unies avec ceux d’autres acteurs (UA et organisations subrégionales).

UNOCA (UN Office for Central Africa, Libreville ), onder leiding van de adjunct van de VN-Secretaris-generaal, de heer Abou Moussa, werd enkele maanden geleden opgericht als politiek focal point voor de VN in de regio om ondermeer de acties van de VN in de regio meer coherent te laten verlopen, om de verschillende vredesmissies – MONUSCO in DRC, UNMISS in Zuid-Soedan, BINUCA in de Centraal-Afrikaanse Republiek (nieuw mandaat) –meer en meer te laten samenwerken, en om de VN-inspanningen te coördineren met andere actoren (AU en sub-regionale organisaties).


Enfin, nous saluons la cohérence de ceux qui proposent que l’exportation et d’autres opérations impliquant le mercure devraient pouvoir être réalisées - comme indiqué dans le rapport Matsakis - jusqu’en 2010 et qui mentionnent la date du 1er décembre, permettant ainsi au mercure de rester en circulation plus longtemps.

Ten slotte zijn wij dankbaar voor de consistente opstelling van degenen die voorstellen dat de export en overige activiteiten met kwik tot 2010 kunnen plaatsvinden, zoals we hebben gezegd in het verslag-Matsakis, en dat daarbij 1 december als datum wordt aangegeven zodat kwik wat langer in omloop kan blijven.


14. considère que la création par plusieurs agences d'un service commun de soutien, visant à rendre leurs systèmes informatiques de gestion financière cohérents avec ceux de la Commission, est une mesure qui doit être poursuivie et élargie;

14. is van opvatting dat de oprichting door diverse agentschappen van een gezamenlijke ondersteunende dienst met het oog op aanpassing van hun computersystemen voor financieel beheer aan die van de Commissie, een initiatief is dat moet worden voortgezet en uitgebreid;


F. prenant acte des problèmes auxquels les pays en développement et les pays les moins avancés se trouvent confrontés du fait de la libéralisation exacerbée du commerce international et de leur participation simultanée aux négociations de l’OMC et à des zones de libre échange de plus en plus complexes, des inégalités inhérentes et des difficultés considérables que rencontrent ces pays lors des négociations commerciales, ce qui se traduit par la nécessité d'un renforcement des capacités de négociation et d’une protection des intérêts nationaux à tous les niveaux (en particulier dans le cas des accords mettant en jeu des géants économiques et politiques comme l’UE et les États-Unis) et considérant que les objectifs du commerce doivent être co ...[+++]

F. kennis nemend van de problemen die ontwikkelingslanden en MOL ondervinden in verband met de steeds verder voortschrijdende liberalisatie van de internationale handel en hun gelijktijdige deelneming aan WTO-onderhandelingen en VHZ’s met een steeds complexer karakter, de ingebouwde ongelijkheden en de aanzienlijke moeilijkheden waarop deze landen tijdens de handelsgesprekken stuiten, hetgeen resulteert in de noodzaak om de onderhandelingscapaciteit steeds verder uit te breiden en de nationale belangen op alle niveaus te waarborgen (vooral wanneer bij de overeenkomsten economische en politieke giganten als de EU en de VS zijn betrokken), en overwegende dat handelsdoelstellingen dienen aan te sluiten op de doelstellingen van het ontwikkeling ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cohérents avec ceux ->

Date index: 2022-05-30
w