Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cohésion sociale soit vraiment » (Français → Néerlandais) :

Dans cette optique, il est recommandé que l'organisateur prévoie au moins son propre personnel de sécurité a fortiori lors d'événements commerciaux, conformément à la législation en vigueur, en particulier la loi sur la sécurité privée ; - dans le cadre d'une politique de sécurité intégrale et intégrée, il importe d'opter pour une approche multidisciplinaire qui vise à maintenir un bon équilibre entre la sécurité physique des personnes présentes, les intérêts et préoccupations des riverains, le maintien de l'ordre public et la création de conditions d'accueil agréables pour les participants à l'événement ; - bien que l'objectif de ces événements soit de renforcer la cohésion ...[+++]

In dat kader is het aanbevolen dat zeker bij commerciële evenementen de organisator minstens voorziet in eigen veiligheidspersoneel, en dit overeenkomstig de toepasselijke wetgeving, in het bijzonder de wet op de private bewaking; - bij een integraal en geïntegreerd veiligheidsbeleid is het van belang te kiezen voor een multidisciplinaire aanpak, waarbij er gestreefd wordt naar een goed evenwicht tussen de fysieke veiligheid van de aanwezigen, de belangen en bezorgdheden van de buurtbewoners, de handhaving van de openbare orde en het creëren van een gastvrije en aangename omgeving om deel te nemen aan het evenement; - hoewel het de bed ...[+++]


Plusieurs entités juridiques sont présumées, jusqu'à la preuve du contraire, former une unité technique d'exploitation s'il peut être apporté la preuve : 1) que, soit ces entités juridiques font partie d'un même groupe économique ou sont administrées par une même personne ou par des personnes ayant un lien économique entre elles, soit ces entités juridiques ont une même activité ou que leurs activités sont liées entre elles; 2) et qu'il existe certains éléments indiquant une cohésion sociale entre ces e ...[+++]

Meerdere juridische entiteiten worden vermoed, tot het tegendeel wordt bewezen, een technische bedrijfseenheid te vormen, indien het bewijs kan worden geleverd : 1) dat ofwel deze juridische entiteiten deel uitmaken van eenzelfde economische groep of beheerd worden door eenzelfde persoon of door personen die onderling een economische band hebben, ofwel deze juridische entiteiten eenzelfde activiteit hebben of activiteiten die op elkaar afgestemd zijn; 2) en dat er elementen bestaan die wijzen op een sociale samenhang tussen deze juri ...[+++]


M. Goldman a la conviction que les soins de santé sont vraiment un élément majeur de la cohésion sociale et que si rien ne se passe, nous risquons de faire face, après la crise financière, à une crise autrement plus grave, liée au fait que l'on n'assure pas au patient l'accès au meilleur traitement.

De heer Goldman is ervan overtuigd dat gezondheidszorg echt een belangrijk element is voor de sociale cohesie en indien er niets gebeurt, lopen wij het risico om, na de financiële crisis, voor een andere, ernstigere crisis te staan omdat men er niet voor zorgt dat de patiënt toegang krijgt tot de beste behandeling.


Réduire cette part fera peut-être plaisir dans un premier temps à la personne qui doit payer ces impôts, mais, dans la réalité, cette exemption ne contribue pas vraiment à la cohésion sociale.

De verlaging van deze som zal in een eerste fase de belastingplichtige misschien bevallen, maar een dergelijke vrijstelling draagt uiteindelijk niet bij tot de sociale cohesie.


7. Invite les États participants de l'OSCE à être conscients de la dimension sociale de l'OSCE en tant que région économique et à s'abstenir de toute pratique de nature à faire obstacle à la cohésion sociale, à des relations sociales pacifiques au plan intérieur ou à une société qui soit compatible avec la dignité humaine;

7. Invites the OSCE participating States to be conscious of the social dimension of the OSCE as an economic region and to refrain from all practices which stand in the way of social cohesion, peaceful social relations at domestic level or a society that is compatible with human dignity;


Réduire cette part fera peut-être plaisir dans un premier temps à la personne qui doit payer ces impôts, mais, dans la réalité, cette exemption ne contribue pas vraiment à la cohésion sociale.

De verlaging van deze som zal in een eerste fase de belastingplichtige misschien bevallen, maar een dergelijke vrijstelling draagt uiteindelijk niet bij tot de sociale cohesie.


M. Goldman a la conviction que les soins de santé sont vraiment un élément majeur de la cohésion sociale et que si rien ne se passe, nous risquons de faire face, après la crise financière, à une crise autrement plus grave, liée au fait que l'on n'assure pas au patient l'accès au meilleur traitement.

De heer Goldman is ervan overtuigd dat gezondheidszorg echt een belangrijk element is voor de sociale cohesie en indien er niets gebeurt, lopen wij het risico om, na de financiële crisis, voor een andere, ernstigere crisis te staan omdat men er niet voor zorgt dat de patiënt toegang krijgt tot de beste behandeling.


− Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, c’est la voix unanime de la commission de l’emploi et des affaires sociales que je voudrais vous apporter ce matin, parce que nous souhaitons, à travers ce plan de relance, que la cohésion sociale soit vraiment mise en valeur.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissievoorzitter, vanochtend wil ik u graag deelgenoot maken van het unanieme advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, want met dit herstelplan willen wij echt werk maken van sociale cohesie.


Celle-ci a pris en considération les défis auxquels sont confrontés les nouveaux États membres. Nous pensons que définir des préférences pour le Fonds social européen est particulièrement important dans le processus de détermination des objectifs de politique sociale. Mais, pour garantir que l’Europe sociale soit vraiment sociale, il ne suffit pas de souligner les objectifs de compétitivité, en opposition à ceux d’emploi. Nous devons aussi mettre l’accent sur la cohésion ...[+++]

Als wij echter willen dat het sociaal Europa een daadwerkelijk sociaal Europa is, volstaat het niet de klemtoon te leggen op de doelstellingen van het mededingingsvermogen versus de doelstellingen van de werkgelegenheid. Dan moeten wij ook de klemtoon leggen op de sociale cohesie, omdat bij een gebrek aan sociale cohesie niet alleen de landen verdeeld zullen raken maar ook de Europese Unie zelf.


21. demande au Conseil européen de relancer la dynamique de modernisation du modèle social européen d'une façon telle que la cohésion sociale soit obtenue par la conjonction de solutions financées par le secteur privé et par le secteur public;

21. verzoekt de Europese Raad de modernisering van het Europese sociale model weer aan te zwengelen, waarbij in een complementaire aanpak particuliere en overheidsgelden worden gebruikt voor de ontwikkeling van oplossingen waarmee sociale samenhang wordt gerealiseerd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cohésion sociale soit vraiment ->

Date index: 2024-12-09
w