Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection non inflammatoire du col de l'utérus
Base du col du fémur
Col bouché
Col du pancréas
Col trop étroit
Col utérin
Col étranglé
Criminalité de col blanc
Criminalité des cols blancs
Criminalité en col blanc
Directive vie privée et communications électroniques
Délinquance en col blanc
Délinquance en faux-col
Dépistage du cancer du col de l’utérus
Dépistage du cancer du col utérin
Organes génitaux de l'homme+
Polype du col
Rénale+
Rétrécissement ou sténose du col
Tumeur du col
Uretère+
Vessie+

Traduction de «col 2 2002 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie


criminalité de col blanc | criminalité des cols blancs | criminalité en col blanc | délinquance en col blanc | délinquance en faux-col

witteboordencriminaliteit


Soins maternels pour:intervention chirurgicale antérieure sur le col | polype du col | rétrécissement ou sténose du col | tumeur du col

indicatie voor zorg bij moeder wegens | cervixpoliep | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cervixstrictuur of -stenose | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cervixtumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere cervixoperatie


col bouché(B) | col étranglé(B) | col trop étroit

stophals | te enge halsopening


dépistage du cancer du col de l’utérus | dépistage du cancer du col utérin

cervixscreening | screening op baarmoederhalskanker | screening van baarmoederhalskanker






affection non inflammatoire du col de l'utérus

niet-inflammatoire aandoening van cervix uteri


Affection inflammatoire tuberculeuse des organes pelviens de la femme+ (N74.1*) Tuberculose (de):col de l'utérus+ (N74.0*) | organes génitaux de l'homme+ (N51.-*) | rénale+ (N29.1*) | uretère+ (N29.1*) | vessie+ (N33.0*)

tuberculose van | blaas (N33.0) | tuberculose van | cervix (N74.0) | tuberculose van | nier (N29.1) | tuberculose van | mannelijke geslachtsorganen (N51.-) | tuberculose van | ureter (N29.1) | tuberculeus ontstekingsproces in vrouwelijk bekken (N74.1)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les éventuelles enquêtes sont réalisées au sein des services de police compétents: soit la PJF (si les principes du COL 2/2002 entrent en ligne de compte), soit la police locale.

De eventuele onderzoeken gebeuren binnen de bevoegde politiediensten: de FGP (als het gaat om de principes van COL 2/2002) dan wel de lokale politie.


La circulaire du ministre de la Justice (COL 2/2002) du 20 février 2002 organisant la répartition des tâches, la collaboration, la coordination et l'intégration entre la police locale et la police fédérale en ce qui concerne les missions de police judiciaire prévoit:

De omzendbrief van de minister van Justitie (COL 2/2002) van 20 februari 2002 tot regeling van de taakverdeling, de samenwerking, de coördinatie en de integratie tussen de lokale en de federale politie inzake de opdrachten van gerechtelijke politie voorziet :


La circulaire du ministre de la Justice (COL 2/2002) du 20 février 2002 organisant la répartition des tâches, la collaboration, la coordination et l'intégration entre la police locale et la police fédérale en ce qui concerne les missions de police judiciaire prévoit:

De omzendbrief van de minister van Justitie (COL 2/2002) van 20 februari 2002 tot regeling van de taakverdeling, de samenwerking, de coördinatie en de integratie tussen de lokale en de federale politie inzake de opdrachten van gerechtelijke politie voorziet :


8. Il s'agit de la circulaire COL 1/2002 du 14 février 2002.

8. Het betreft de circulaire COL 1/2002 van 14 februari 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Une circulaire a déjà été rédigée, à savoir la COL 1/2002 du 14 février 2002 du Collège des procureurs généraux portant sur la loi relative à la criminalité informatique.

8. Er werd al een circulaire gemaakt, met name omzendbrief nr. COL 1/2002 van 14 februari 2002 van het College van procureurs-generaal met betrekking tot de wet inzake informaticacriminaliteit.


Pour plus d'informations, voyez la Circulaire n° COL 3/2002 du Collège des Procureurs généraux près les Cours d'Appel, complétée par la circulaire n° COL 12/2004.

Voor meer informatie, zie circulaire nr. COL 3/2002 van het College van Procureurs-generaal bij de hoven van beroep, aangevuld door circulaire nr. COL 12/2004.


En ce qui concerne les compétence policières relatives à cette matière, j'attire l'attention sur la circulaire nº COL 2/2002 du Collège des procureurs généraux contenant la directive ministérielle organisant la répartition des tâches, la collaboration, la coordination et l'intédégration entre la police locale et la police fédérale en ce qui concerne les missions de police judiciaire.

Met betrekking tot de politionele bevoegdheden inzake deze materie vestig ik de aandacht op de omzendbrief nr. COL 2/2002 van het College van procureurs-generaal houdende de ministeriële richtlijn tot regeling van de taakverdeling, de samenwerking, de coördinatie en de integratie tussen de lokale en de federale politie inzake de opdrachten van gerechtelijke politie.


* Décision de l'Autorité de surveillance AELE n° 244/02/COL du 11 décembre 2002 modifiant la décision n° 71/94/COL de l'Autorité de surveillance AELE du 27 juin 1994 concernant le statut de la Norvège en matière de nécrose hématopoïétique infectieuse et de septicémie hémorragique virale et abrogeant la décision n° 159/98/COL de l'Autorité de surveillance AELE du 25 juin 1998

* Besluit van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA nr. 244/02/COL van 11 december 2002 tot wijziging van Besluit nr. 71/94/COL van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA van 27 juni 1994 betreffende de status van Noorwegen ten aanzien van infectieuze hematopoïetische necrose en virale hemorragische septikemie en tot intrekking van Besluit nr. 159/98/COL van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA van 25 juni 1998


 la circulaire commune du ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux (COL 15/1999) relative aux bonnes pratiques d'entraide judiciaire en matière pénale avec les autres Etats membres de l'Union européenne et de la circulaire du Collège des procureurs généraux relative à l'entraide judiciaire internationale en matière pénale- Réseau judiciaire européen - Site Internet (COL 3/2002).

 de gemeenschappelijke omzendbrief van de Minister van Justitie en het College van procureurs-generaal (COL 15/1999) met betrekking tot de goede praktijken inzake internationale rechtshulp in strafzaken tussen de Lid-Staten van de Europese Unie, en de omzendbrief van het College van procureurs-generaal inzake internationale rechtshulp in strafzaken - Europees Justitieel Netwerk- Website (COL 3/2002).


La directive ministérielle du 20 février 2002 (Moniteur Belge 1 mars 2002) organisant la répartition des tâches, la coopération, la coordination et l'intégration entre la police locale et la police fédérale en matière de missions de police judiciaire, ainsi que la circulaire du Collège des procureurs généraux du 7 mars 2002 (dite COL 2/2002) lient également le procureur fédéral.

De ministeriële richtlijn van 20 februari 2002 tot regeling van de taakverdeling, de samenwerking, de coördinatie en de integratie tussen de lokale en de federale politie inzake de opdrachten van gerechtelijke politie (Moniteur belge, 1 maart 2002), en de gemeenschappelijke omzendbrief van het College van procureurs-generaal van 7 maart 2002 (de zogenaamde COL 2/2002) zijn eveneens bindend voor de federale procureur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

col 2 2002 ->

Date index: 2022-03-23
w