Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "colla pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° les mots « Mme Vroni Collas » sont remplacés par les mots « Mme Viviane Scharres ».

3° de woorden "Mevr. Vroni Collas" worden vervangen door de woorden "Mevr. Viviane Scharres".


Article 1. A l'article 1, 2°, a), de l'arrêté du Gouvernement du 15 septembre 2016 portant désignation des membres du conseil consultatif pour les questions familiales et générationnelles, les mots « Mme Vroni Collas » sont remplacés par les mots « Mme Viviane Jost ».

Artikel 1. In artikel 1, 2°, a), van het besluit van de Regering van 15 september 2016 tot aanwijzing van de leden van de adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken worden de woorden "Mevr. Vroni Collas" vervangen door de woorden "Mevr. Viviane Jost".


o Mme Colla A., juge à ce tribunal;

o mevr. Colla A., rechter in deze rechtbank;


Par arrêté royal n° 1483 du 20 octobre 2016, le brevet supérieur d'état-major est conféré au major Collas J.

Bij koninklijk besluit nr. 1483 van 20 oktober 2016, wordt het hogere stafbrevet verleend aan majoor J. Collas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) comme membre effectif, Mme Vroni Collas, et comme membre suppléant, Mme Heike Esfahlani-Ehlert;

a) Mevr. Vroni Collas als werkend lid en Mevr. Heike Esfahlani-Ehlert als plaatsvervangend lid;


Par arrêté ministériel du 29 septembre 2016, la colonne E, de l'article 1 de l'arrêté ministériel du 21 avril 2016, par lequel M. Colla A., greffier à la justice de paix de Diest, est temporairement et partiellement délégué pour exercer ses fonctions aux justices de paix de Tirlemont et d'Aarschot, est lu comme suit : « justices de paix de Tirlemont, Aarschot et Landen-Zoutleeuw ».

Bij ministerieel besluit van 29 september 2016, dient kolom E van het artikel 1 van het ministerieel besluit van 21 april 2016 waarbij aan de heer Colla A., griffier bij het vredegerecht Diest, opdracht werd gegeven om zijn ambt tijdelijk en gedeeltelijk uit te oefenen bij de vredegerechten Tienen en Aarschot, gelezen te worden als volgt : "vredegerechten Tienen, Aarschot, Landen-Zoutleeuw".


En exécution de l'accord de gouvernement, la loi Colla fera l'objet d'une révision complète, cela afin de pouvoir mener une politique plus transparente et davantage basée sur des preuves scientifiques en ce qui concerne les pratiques non conventionnelles.

In uitvoering van het regeerakkoord zal de volledige wet-Colla herzien worden, dit om een transparanter en meer evidence-based beleid te kunnen voeren met betrekking tot de niet-conventionele praktijken.


L'ajout de nouvelles associations professionnelles, voire, dans le cas présent, d'une nouvelle pratique non conventionnelle menace d'entraver l'exécution actuelle de la loi Colla.

Het toevoegen van nieuwe beroepsverenigingen, of in dit geval zelfs een nieuwe niet-conventionele praktijk dreigt de huidige uitvoering van de wet-Colla te bemoeilijken.


___________________________________________ En 2007, le Parlement, à l'initiative de Berni Collas, à l'époque sénateur de Communauté, a adopté de nouvelles règles relatives à la traduction des textes de loi fédéraux (doc. Sénat 3 1495 3-1496).

___________________________________________ In 2007 nam het Federale Parlement op initiatief van toenmalig gemeenschapssenator Berni Collas een nieuwe regeling aan met betrekking tot de vertaling van federale wetteksten (stuk Senaat 3-1495 3-1496).


Au grade de lieutenant d'aviation, les sous-lieutenants d'aviation Benoot B., Beuls W., Chaidron V. , Colla G., De Schrijver S., Derekx M., Hauglustaine J., Jackers E., Joiret D., Legait J., Mathieu J., Nicaise K., Schmitz L., Stock D., Urlings P-Y., Van Hoecke T., Wouters M.

In de graad van luitenant van het vliegwezen, de onderluitenants van het vliegwezen B. Benoot, W. Beuls, V. Chaidron, G. Colla, S. De Schrijver, M. Derekx, J. Hauglustaine, E. Jackers, D. Joiret, J. Legait, J. Mathieu, K. Nicaise, L. Schmitz, D. Stock, P-Y. Urlings, T. Van Hoecke, M. Wouters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colla pour ->

Date index: 2021-02-18
w