Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaboration au plan de la gestion de la douleur
Collaboration budgétaire
Collaborer avec d'autres services d'urgence
Collaborer avec les archivistes de musique
Collaborer avec les bibliothécaires musicaux
Collaborer pour promouvoir les destinations
Consommation collaborative
Télé-collaboration en temps réel pour la création
économie collaborative
économie du partage
économie à la demande

Vertaling van "collaborants se trouvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.

Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.


économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]

deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]


collaborer avec les archivistes de musique | collaborer avec les bibliothécaires musicaux

samenwerken met muziekbibliothecarissen


collaboration à distance en temps réel pour la création | télé-collaboration en temps réel pour la création

onvertraagde groeps-tele-authoring


produits en provenance de pays tiers, qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres

producten uit derde landen die zich in de lidstaten in het vrije verkeer bevinden


les produits qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres

de produkten welke zich in de Lid-Staten in het vrije verkeer bevinden


collaboration au plan de la gestion de la douleur

contact opnemen omtrent plan voor pijnmanagement




promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


collaborer avec d'autres services d'urgence

samenwerken met andere hulpdiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il nous faut également continuer à adapter le marché unique afin de garantir que des services innovants comme l'économie collaborative y trouvent leur place».

Ook moeten we de eengemaakte markt voortdurend blijven aanpassen om ervoor te zorgen dat innovatieve diensten zoals de deeleconomie hun plaats kunnen vinden".


La Commission a examiné ces mesures en collaboration avec les Pays-Bas et a pu s'assurer que les limites des zones de protection et de surveillance établies par l'autorité compétente de cet État membre se trouvent à une distance suffisante de l'exploitation au sein de laquelle le foyer a été confirmé.

De Commissie heeft die maatregelen in samenwerking met Nederland bestudeerd en heeft geconstateerd dat de grenzen van de door de bevoegde autoriteit in die lidstaat ingestelde beschermings- en toezichtsgebieden op voldoende afstand liggen van de pluimveehouderij waar de uitbraak is bevestigd.


Dans ce cas, ces équipements sociaux se trouvent dans un local commun et les employeurs collaborent entre eux pour déterminer les règles relatives à la localisation, l'équipement, l'entretien et l'utilisation de ces équipements.

In dat geval bevinden deze sociale voorzieningen zich in een gemeenschappelijk lokaal en werken de werkgevers samen voor de bepaling van de regels betreffende de ligging, de uitrusting, het onderhoud en het gebruik van deze voorzieningen.


Le journal De Standaard, a recherché, en collaboration avec le Fonds Pascal Decroos pour le journalisme d'investigation, des œuvres d'origine belge qui se trouvent dans la banque de données néerlandaise.

De krant De Standaard, in samenwerking met het Fonds Pascal Decroos voor bijzondere journalistiek, ging op zoek naar stukken die van Belgische oorsprong zijn en die zich op de Nederlandse databank bevinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A titre d'exemples, ont, entre autres, déjà été reconnues par les juridictions précitées comme raisons légitimes permettant la conclusion de contrats à durée déterminée successifs: - le fait que le contrat ait été conclu avec le FNRS (C.Trav., Bruxelles, 25 février 1981, R.D.S., 1981, p.305), - la conjonction de l'octroi de subsides et de la situation difficile dans laquelle se trouvent les hôpitaux auxquels les subsides sont accordés (C. Trav., Liège, 20 novembre 2000, J.T.T., 2001, p. 309), - le fait que les contrats ont été conclus par une université pour la collaboration à des pro ...[+++]

Bij wijze van voorbeeld werden onder meer al erkend door de rechtspraak als wettige reden die een opeenvolging van overeenkomsten voor bepaalde tijd rechtvaardigen: - het feit dat de arbeidsovereenkomst wordt gesloten met het NFWO (Arbh. Brussel 25 februari 1981, TSR 191, p. 305), - het samenspel tussen de toekenning van de subsidies en de moeilijke toestand waarin de ziekenhuizen waaraan de subsidies worden verleend zich bevinden (Arbh. Luik 20 november 2000, JTT 2001, p. 309), - het feit dat de overeenkomsten die door een universiteit worden gesloten voor medewerking aan opeenvolgende projecten van wetenschappelijk onderzoek, worden ge ...[+++]


La plupart des personnes retournées trouvent un emploi sur le marché du travail local, plutôt que d'entreprendre eux-mêmes des initiatives. b) À côté de l'évaluation du programme de retour, l'objectif de la mission était d'examiner si, à partir de l'OIM, une collaboration avec les acteurs locaux peut être établie, afin d'améliorer l'accès au marché de l'emploi pour les personnes qui retournent.

Eerder dan zelf initiatieven op te starten, proberen de meeste terugkeerders een job te vinden op de lokale arbeidsmarkt. b) Naast de evaluatie van het programma, was de doelstelling van de missie om na te gaan of vanuit IOM met lokale actoren kan worden samengewerkt om de toeleiding naar de arbeidsmarkt te verbeteren voor personen die terugkeren.


Puisque les réseaux criminels organisés sévissent dans un contexte transfrontière, ce n'est qu'en collaborant que nous pourrons les faire disparaître, quel que soit l'endroit où ils se trouvent.

Netwerken van georganiseerde criminaliteit werken over de grenzen heen.


Ce plan d'action couvre différents domaines comme par exemple la gestion des informations, l'amélioration du nettoyage, des actions par le service de sécurité en collaboration avec la police et une couverture performante des faisceaux où se trouvent les rames la nuit.

Dit actieplan beheerst verschillende domeinen zoals informatiebeheer, verbetering van de reiniging, acties door de veiligheidsdienst in samenwerking met de politie en een performante beveiliging van de bundels waar de treinstellen zich 's nachts bevinden.


Comme vous le savez, ces abus et prestations fausses et déloyales trouvent leur origine dans des consultations non effectuées, des examens qui n'ont jamais lieu, etc. Je suis sincèrement préoccupée et j'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes. 1) Au-delà de l'approche individuelle des fraudeurs, comptez-vous aussi aborder structurellement le déficit de notre système en collaboration avec les entités fédérées et d'autres pays européens?

Zoals u weet, bestaan dat misbruik en die oneigenlijke, oneerlijke prestaties in de praktijk uit raadplegingen die niet uitgevoerd worden, onderzoeken die nooit plaatsvinden, enz. Uit oprechte bezorgdheid stel ik u daarom de volgende vragen : 1) Zult u naast de individuele aanpak van fraudeurs ook de gaten in ons systeem structureel aanpakken in samenwerking met de deelstaten en andere Europese landen?


2. Dans le cas visé au paragraphe 1, premier alinéa, point a), et lorsque le chai du producteur et les installations de distillation se trouvent dans deux États membres différents, les organismes d'intervention des deux États membres concernés collaborent par un échange d'informations direct pour l'application du paragraphe 1.

2. In het in lid 1, eerste alinea, onder a), bedoelde geval en wanneer het wijnpakhuis van de producent en de distillatie-installaties zich in twee verschillende lidstaten bevinden, werken de interventiebureaus van de twee betrokken lidstaten, door rechtstreekse uitwisseling van de gegevens, samen voor de toepassing van lid 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collaborants se trouvent ->

Date index: 2023-09-20
w