Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'Article 21 devient caduc à la date de .
Mesure de protection des témoins
Non congruents à l'humeur
Normal qui devient pathogène
Opportuniste
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Présenter un business plan aux collaborateurs
Présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs
Rêves d'angoisse
Stupeur maniaque

Vertaling van "collaborateur devient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


La présente convention est ouverte à l'adhésion de tout Etat qui devient membre de l'Union européenne.

Deze overeenkomst staat open voor toetreding door elke staat die lid wordt van de Europese Unie.


devient sensible aux chocs lors de la contamination par...

wordt slag-en stootgevoelig indien verontreinigd met...


l'Article 21 devient caduc à la date de .

Artikel 21 vervalt op de dag van ..


opportuniste (bactérie-) | normal qui devient pathogène (micro-organisme-)

opportunistisch | toevallig schadelijk


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


évaluer les performances de collaborateurs de l’organisation

prestaties van medewerkers van een organisatie evalueren


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Lorsqu'un emploi de collaborateur devient vacant, il peut être supprimé sur avis du greffier en chef ou du secrétaire en chef concerné et remplacé d'office par un emploi d'assistant, et ce jusqu'à ce que le total d'emplois d'assistant suivant soit atteint :

Art. 5. Ingeval een betrekking van medewerker vrij komt, kan deze op advies van de betrokken hoofdgriffier of hoofdsecretaris worden geschrapt en van rechtswege worden vervangen door een betrekking van assistent, tot het volgend totaal aan betrekkingen van assistent is bereikt:


Art. 3. Lorsqu'un emploi de collaborateur devient vacant, il peut être supprimé sur avis du greffier en chef ou du secrétaire en chef concerné et remplacé d'office par un emploi d'assistant, et ce jusqu'à ce que le total d'emplois d'assistant suivant soit atteint :

Art. 3. Ingeval een betrekking van medewerker vrij komt, kan deze op advies van de betrokken hoofdgriffier of hoofdsecretaris worden geschrapt en van rechtswege worden vervangen door een betrekking van assistent, tot het volgend totaal aan betrekkingen van assistent is bereikt :


L'avocat M est associé ou collaborateur du curateur C (ou devient associé ou collaborateur du curateur C). Consécutivement à la déclaration de faillite d'un de ses débiteurs, M. A déclare sa créance.

Advocaat M is vennoot of medewerker van curator C (of wordt vennoot of medewerker van curator C) Naar aanleiding van het faillissement van een van zijn debiteurs, doet de heer A aangifte van schuldvordering.


La nomination d'un collaborateur ne devient définitive qu'à l'expiration d'une période de nomination provisoire qui doit permettre de déterminer si le candidat est apte à exercer la fonction.

De benoeming van een medewerker wordt eerst vast na het verloop van een periode van voorlopige benoeming die moet toelaten om de geschiktheid van de kandidaat voor het ambt te kunnen beoordelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nomination d'un collaborateur ne devient définitive qu'à l'expiration d'une période de nomination provisoire qui doit permettre de déterminer si le candidat est apte à exercer la fonction.

De benoeming van een medewerker wordt eerst vast na het verloop van een periode van voorlopige benoeming die moet toelaten om de geschiktheid van de kandidaat voor het ambt te kunnen beoordelen.


Si une personne devient membre du comité exécutif parce qu'elle est une femme, cela peut porter atteinte à la crédibilité de l'intéressée qui risque d'être confrontée à la résistance, non seulement de collègues dirigeants masculins, mais aussi de collaborateurs d'un niveau inférieur.

Als iemand lid wordt van het uitvoerend comité omdat ze een vrouw is dan kan de geloofwaardigheid van de betrokkene in het gedrang komen en dreigt ze te worden tegengewerkt niet alleen door collega's leidinggevende mannen, maar ook door medewerkers die op een lager niveau staan.


Art. 4. § 1. Lorsqu'un emploi de collaborateur devient vacant, il peut être supprimé sur avis du greffier en chef ou secrétaire en chef concerné et remplacé d'office par un emploi d'assistant, et ce jusqu'à ce que le total d'emplois d'assistant suivant soit atteint :

Art. 4. § 1. Ingeval een betrekking van medewerker vrij komt, kan deze op advies van de betrokken hoofdgriffier of hoofdsecretaris worden geschrapt en van rechtswege worden vervangen door een betrekking van assistent, tot het volgend totaal aan betrekkingen van assistent is bereikt :


Par dérogation aux articles 14, 15, 17 et 18 de l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des services publics fédéraux, cette ancienneté utile devient l'ancienneté pécuniaire fictive fixée exclusivement dans le grade de collaborateur financier.

In afwijking van de artikelen 14, 15, 17 en 18 van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel van de federale overheidsdiensten, wordt deze nuttige anciënniteit de fictieve geldelijke anciënniteit die uitsluitend in de graad van financieel medewerker wordt vastgesteld.


— Surfer « dangereusement » sur l'Internet devient impossible parce qu'un filtre a été installé qui empêche les collaborateurs du SPF d'ouvrir des sites ayant un contenu peu sûr ou d'utiliser des protocoles peu fiables ou trop lourds pour le réseau interne, tels que les fichiers vidéo.

— Het « onveilig » surfen op het internet wordt onmogelijk gemaakt doordat een filter werd geïnstalleerd die de medewerkers van de FOD belet om websites te openen die een onveilige inhoud hebben, of protocols te gebruiken die onveilig of te belastend zijn voor het interne netwerk, zoals bijvoorbeeld videobestanden.


Art. 3. Dans la liste exhaustive des fonctions de référence jointe en annexe 1, comme stipulé à l'article 3 de la convention collective de travail, le code de la fonction de référence " collaborateur restauration à service rapide - accueil/salle - équipier" devient 217F tandis que le code de la fonction de référence " collaborateur restauration à service rapide - cuisine/grill - équipier" devient 116D.

Art. 3. In de in bijlage 1 gevoegde exhaustieve lijst van referentiefuncties zoals bepaald in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst, wordt het referentienummer van de referentiefunctie " medewerker sneldienstrestauratie - onthaal/zaal - crew" gewijzigd in 217F en wordt het referentienummer van de referentiefunctie " medewerker sneldienstrestauratie - keuken/grill - crew" gewijzigd in 116D.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collaborateur devient ->

Date index: 2022-11-05
w