Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collaborateur scientifique était exercée depuis " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, la charge de collaborateur scientifique était exercée depuis septembre 1996, soit bien avant la nomination du président dans une fonction de management, ce qui permet à ce dernier de maintenir un contact opérationnel privilégié avec le monde de la recherche et des milieux académiques.

De functie van wetenschappelijke medewerker wordt overigens al sinds 1996 uitgeoefend, dit wil zeggen lang vóór de benoeming van de voorzitter in een managementfunctie, waardoor hij bevoorrechte operationele contacten kan blijven onderhouden met de onderzoeks- en academische wereld.


L'article 7, alinéa 2, de la loi du 27 juillet 1955 trouve lui-même son origine dans le régime établi depuis la loi du 23 septembre 1842 organique de l'instruction primaire; à la différence toutefois de ce régime, qui prévoyait que l'inspection des cours de religion était exercée par des délégués des chefs du culte, l'article 7, alinéa 2, de la loi du 27 juillet 1955 a prévu que l'inspection des cours de religion est exercée par des délégués du culte, ...[+++]

Artikel 7, tweede lid, van de wet van 27 juli 1955 vindt zelf zijn oorsprong in de regeling die was vastgesteld sinds de organieke wet van 23 september 1842 betreffende het lager onderwijs; in tegenstelling evenwel tot die regeling, die erin voorzag dat de inspectie van de cursussen godsdienst werd uitgeoefend door afgevaardigden van de hoofden van de eredienst, heeft artikel 7, tweede lid, van de wet van 27 juli 1955 bepaald dat de inspectie van de cursussen godsdienst wordt uitgeoefend door afgevaardigden van de eredienst, benoemd door de minister van Openbaar Onderwijs op voordracht van het hoofd van de eredienst.


3. Il n'y a pas de cumul salarial : comme indiqué plus haut, la charge de collaborateur scientifique est exercée à titre bénévole, et les dispositions légales relatives à la non-rémunération du congé politique sont d'application en ce qui concerne la charge maïorale.

3. Er is geen sprake van weddencumulatie. Zoals hiervoor vermeld, is de functie van wetenschappelijke medewerker onbezoldigd en zijn de wettelijke bepalingen inzake het onbezoldigd politiek verlof van toepassing wat het burgemeesterschap betreft.


Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 août 2015; Considérant que le présent ...[+++]

Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbev ...[+++]


Considérant que des études scientifiques montrent qu'à l'heure actuelle, les budgets de fonctionnement des cabinets sont supérieurs à ce qu'ils étaient avant la réforme Copernic (y compris lorsque l'on tient compte de l'inflation) et que le nombre moyen de collaborateurs de cabinet par ministre a encore augmenté depuis que celle-ci a été ...[+++]

Overwegende dat wetenschappelijk onderzoek aantoont dat de werkingsbudgetten van de kabinetten de bedragen van vóór de Copernicushervorming (ook wanneer de inflatie wordt meegerekend) overstijgen en het gemiddeld aantal kabinetsleden per minister sinds de aanvang van de hervorming nog is toegenomen;


Considérant que des études scientifiques montrent qu'à l'heure actuelle, les budgets de fonctionnement des cabinets sont supérieurs à ce qu'ils étaient avant la réforme Copernic (y compris lorsque l'on tient compte de l'inflation) et que le nombre moyen de collaborateurs de cabinet par ministre a encore augmenté depuis que celle-ci a été ...[+++]

Overwegende dat wetenschappelijk onderzoek aantoont dat de werkingsbudgetten van de kabinetten de bedragen van vóór de Copernicushervorming (ook wanneer de inflatie wordt meegerekend) overstijgen en het gemiddeld aantal kabinetsleden per minister sinds de aanvang van de hervorming nog is toegenomen;


L'approche restrictive de la problématique des expérimentations scientifiques et médicales, empruntée au Pacte International relatif aux droits civils et politiques et la reproduction de la manière dont cette question était considérée dans les années soixante ne cadrent plus, depuis longtemps, avec les développements qui se sont produits depuis tant dans la pratique que sur le plan législatif.

De restrictieve benadering van de problematiek van de medische en wetenschappelijke experimenten, overgenomen uit het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten en een weerspiegeling van de benadering van deze kwestie in de jaren zestig, ligt echter sinds lang niet meer in lijn met de ontwikkelingen die zich sindsdien zowel in de praktijk als op wetgevend vlak hebben voorgedaan.


Par arrêté royal du 16 juillet 2009, il est mis fin, le 29 février 2008 au soir, au mandat de M. Minne, Etienne, mandat qui lui était attribué depuis le 1 mars 2004 en qualité d'assistant (rang A) à l'établissement scientifique de l'Etat « Institut scientifique de Santé publique ».

Bij koninklijk besluit van 16 juli 2009 wordt op 29 februari 2008 's avonds een einde gesteld aan het mandaat van de heer Minne, Etienne, mandaat dat hem toegekend was vanaf 1 maart 2004 in hoedanigheid van assistent (rang A) bij de wetenschappelijke instelling van de Staat « Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid ».


En premier lieu, la décision ne reposait pas sur le «progrès technique ou scientifique» puisque le projet de conclusions de l'évaluation des risques utilisée pour justifier l'exemption datait de 2002 et que les conclusions n'avaient pas été modifiées depuis lors; en second lieu, la Commission n'avait pas évalué la disponibilité éventuelle de produits de substitution et les incidences des substituts par rapport au déca-BDE; en dernier lieu, l'exemption était trop larg ...[+++]

Op de eerste plaats was de beschikking niet gebaseerd op een "vooruitgang van wetenschap en techniek" aangezien de ontwerp-conclusies van de risicobeoordeling de vrijstelling van 2002 rechtvaardigde en de conclusies sedertdien niet gewijzigd waren. Op de tweede plaats heeft de Commissie niet beoordeeld of er al dan niet vervangende stoffen beschikbaar waren en wat de gevolgen van de vervangende stoffen zijn in vergelijking met deca-BDE. Op de derde plaats was de vrijstelling te breed.


Par arrêté royal du 26 mai 2008, il est mis fin, le 29 février 2008 au soir au mandat de M. Etienne Minne, né le 31 août 1965, mandat qui lui était attribué depuis le 1 mars 2004 en qualité d'assistant (rang A) à l'Etablissement scientifique de l'Etat « Institut scientifique Santé publique ».

Bij koninklijk besluit van 26 mei 2008 werd op 29 februari 2008 is s' avonds een einde gesteld aan het mandaat van de heer Etienne Minne, geboren op 31 augustus 1965, dat hem werd toegewezen sinds 1 maart 2004 in de hoedanigheid van assistent (rang A) bij de Wetenschappelijke Instelling van de Staat « Wetenschappelijke Instituut Volksgezondheid ».


w