Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collaborateur un dialogue très constructif " (Frans → Nederlands) :

Missions et tâches Le Conseiller logistique - Coordinateur a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o veiller à la direction et à l'organisation des divers aspects du service par le biais d'une gestion efficace du temps, des coûts, des activités et des moyens humains et financiers (par exemple coopérer très activement avec le directeur du service encadrement à l'élaboration des plans de management, planifier, coordonner et superviser les différentes activités et interventions tant externes qu'internes; o soutenir les autre ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur - Coördinator heeft onder andere de volgende opdrachten en taken : o toezien op de leiding en de organisatie van de verscheidene aspecten van de dienst door middel van een doeltreffend tijds- en kostenbeheer, beheer van de activiteiten en van de personele en financiële middelen (bijvoorbeeld zeer actief met de directeur van de Stafdienst Logistiek meewerken aan het uitwerken van de managementplannen, het plannen, coördineren en superviseren van de verschillende interne en externe activiteiten en interventies; o ondersteunen van de andere diensten van de Stafdienst Logistiek door middel van zowel gestandaardiseerde diensten als van maatwerk (bijvoorbeeld zorgen voor de operationele processen op basis waarvan ...[+++]


Exigences de la fonction Le Conseiller général audit légal dispose des capacités suivantes : - sur le plan des compétences génériques : o analyser de façon critique, intégrer l'information et penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; o définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; o accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feed-back orienté vers leur fonct ...[+++]

Vereisten van de functie De Adviseur-generaal forensische audit beschikt over de volgende vaardigheden : - op het vlak van generieke competenties : o kritisch analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; o begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); o impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; o beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel schriftelijk als mondeling; o interne en ...[+++]


Tout ceci permet à la BCE de rendre compte de son action au Parlement européen et devrait contribuer à un dialogue très productif et constructif entre les deux institutions.

Dit alles gebeurt in het kader van de verantwoordingsplicht van de ECB jegens het Europees Parlement en zou moeten bijdragen tot een zeer vruchtbare en constructieve dialoog tussen beide instellingen.


Le Parlement, la présidence portugaise et la Commission ont mené un dialogue très constructif sur ce dossier, et je les en remercie.

Parlement, het Portugese voorzitterschap en de Commissie hebben een zeer effectieve dialoog over dit dossier gehad, en ik bedank hen hiervoor.


Nous avons également mené un dialogue très constructif avec la Conférence des présidents dans le cadre de la mise en œuvre du plan D. Je suis convaincue que tant le Parlement que la Commission aspirent à réaliser les objectifs qui y figurent.

We hebben in het kader van de tenuitvoerlegging van plan D ook zeer constructief contact gehad met de Conferentie van voorzitters. Ik weet dat beide instellingen zich zullen inzetten om de doelstellingen van het plan te verwezenlijken.


Certes, d’importantes améliorations doivent être apportées au système, mais le dialogue avec les autorités chinoises est très constructif.

Hoewel er belangrijke verbeteringen nodig zijn, was de dialoog met de Chinese autoriteiten zeer constructief.


Dans un marché mondial marqué par une production basée sur de la main-d'œuvre bon marché, l'Union européenne et ses États membres devraient opter pour une production de qualité, basée sur des emplois de qualité dans des entreprises et des lieux de travail de qualité, caractérisés par une bonne gestion, une organisation efficace et une productivité élevée ainsi que, élément très important, un dialogue social constructif entre des partenaires sociaux ayant des droits bien définis.

In een wereldmarkt die verzadigd is van productie op basis van goedkope arbeid moeten de EU en haar lidstaten kiezen voor productie van hoge kwaliteit op basis van hoogwaardige banen in bedrijven en werkomgevingen van hoge kwaliteit, onder goede leiding, in een doelmatige organisatie en met een hoog productiviteitspeil en, niet in de laatste plaats, een constructieve maatschappelijke dialoog tussen sociale partners wier rechten naar behoren zijn vastgelegd.


Certaines régions d'Europe ont vu la mise en place de systèmes très efficaces destinés à rapprocher les PME et les fournisseurs de services TIC afin de stimuler la mise en réseau et l'établissement d'un dialogue constructif entre eux.

In sommige Europese regio's zijn doeltreffende mechanismen opgezet om kmo's en aanbieders van ICT-diensten bijeen te brengen teneinde de netwerkvorming te stimuleren en een constructieve dialoog tussen hen te vergemakkelijken.


Certaines régions d'Europe ont vu la mise en place de systèmes très efficaces destinés à rapprocher les PME et les fournisseurs de services TIC afin de stimuler la mise en réseau et l'établissement d'un dialogue constructif entre eux.

In sommige Europese regio's zijn doeltreffende mechanismen opgezet om kmo's en aanbieders van ICT-diensten bijeen te brengen teneinde de netwerkvorming te stimuleren en een constructieve dialoog tussen hen te vergemakkelijken.


Madame la ministre, vous n'avez pas eu l'occasion d'assister à la discussion, mais nous avons eu avec votre collaborateur un dialogue très constructif qui nous a permis d'améliorer un certain nombre de dispositions dans un climat très positif.

De minister kon niet bij de bespreking aanwezig zijn, maar wij hadden met de medewerker van de minister een erg constructieve dialoog. Dat heeft het mogelijk gemaakt een aantal bepalingen te verbeteren.


w