Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborateur
Collaborateur de la justice
M.
Management des collaborateurs
Mesure de protection des témoins
Monsieur
Monsieur le Président
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Présenter un business plan aux collaborateurs
Présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

Traduction de «collaborateurs de monsieur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers


Monsieur | M. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


Secrétaire particulier de S.A.R. la Princesse Margriet des Pays-Bas et de Monsieur Pieter van Vollenhoven

Particulier Secretaris of Secretaresse van H.K.H. Prinses Margriet des Nederlanden en mr. Pieter van Vollenhoven


Monsieur le Président

Meneer de Voorzitter | MdV [Abbr.]


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


évaluer les performances de collaborateurs de l’organisation

prestaties van medewerkers van een organisatie evalueren






management des collaborateurs

management van medewerkers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté royal du 5 septembre 2017, Monsieur Nicolas NIHON est déchargé de ses fonctions de collaborateur diplomatique à l'Ambassade de Belgique à Bangkok.

Bij koninklijk besluit van 5 september 2017 wordt de heer Nicolas NIHON ontheven uit zijn functie van diplomatiek medewerker bij de Ambassade van België te Bangkok.


- Monsieur Raymond CRAHAI, collaborateur technique auprès du Moniteur belge

- De heer Raymond CRAHAI, technisch medewerker bij het Belgisch Staatsblad


- Monsieur Michael GOVAERT démontre une compétence « développer les collaborateurs » suffisamment développée notamment en ce qu'il permet aux collaborateurs d'apprendre à partir de leurs échecs et d'expérimenter des nouvelles approches;

- De heer Michael GOVAERT toont aan dat hij over voldoende vaardigheid "ontwikkelen van medewerkers" beschikt, in die zin dat hij medewerkers toelaat om te leren uit hun fouten en dat hij hen laat experimenteren met nieuwe benaderingen;


- la motivation de Monsieur Joël DUBASIN est très développée, équilibrée et détaillée et orientée vers l'IBGE et ses bénéficiaires, en ce qu'elle est liée à l'amélioration et la cohésion des services et l'accompagnement des collaborateurs ;

- de motivatie van de heer Joël DUBASIN is zeer ontwikkeld, evenwichtig en gedetailleerd en is gericht op het BIM en zijn begunstigden, daar ze verbonden is met de verbetering en de cohesie van de diensten en de begeleiding van de medewerkers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur Ben VAN DER WIJDEN fait preuve d'une compétence « développer ses collaborateurs » suffisante pour la fonction, dans ses deux dimensions « développer les compétences » et « donner du feedback »;

- De heer Ben VAN DER WIJDEN bewijst een voor de functie voldoend ontwikkelde competentie "medewerkers ontwikkelen" in de twee dimensies "competenties ontwikkelen" en "feedback geven";


Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold II : Monsieur Bil Jean-Claude, collaborateur technique (8 avril 2012) ; Monsieur Chaudiez Thierry, assistant technique (8 avril 2013) ; Madame Crabbé Rita, assistant administratif (8 avril 2009) ; Monsieur Daelemans Paul, collaborateur administratif (8 avril 2012) ; Monsieur De Donder Frederik, expert technique (8 avril 2011) ; Monsieur De Feyter Johan, assistant technique (8 avril 2016) ; Madame De Love Chantal, collaborateur administratif (8 avril 2014) ; Monsieur De Meersman Alphonse, collaborateur tec ...[+++]

Worden tot Ridder in de Orde van Leopold II benoemd : Mijnheer Bil Jean-Claude, technisch medewerker (8 april 2012); Mijnheer Chaudiez Thierry, technisch assistent (8 april 2013); Mevrouw Crabbé Rita, administratief assistent (8 april 2009); Mijnheer Daelemans Paul, administratief medewerker (8 april 2012); Mijnheer De Donder Frederik, technisch deskundige (8 april 2011); Mijnheer De Feyter Johan, technisch assistent (8 april 2016); Mevrouw De Love Chantal, administratief medewerker (8 april 2014); Mijnheer De Meersman Alphonse, technisch medewerker (8 april 2014); Mijnheer Defays Olivier, technisch deskundige (8 april 2009); Mi ...[+++]


Les Palmes d'or de l'Ordre de la Couronne sont décernées à : Madame Luxen Patricia, collaborateur administratif (8 avril 2009) ; Madame Peeters Magina, collaborateur administratif (8 avril 2009) ; Monsieur Van Der Borght Luc, collaborateur technique (15 novembre 2009).

De Gouden Palmen der Kroonorde worden verleend aan : Mevrouw Luxen Patricia, administratief medewerker (8 april 2009); Mevrouw Peeters Magina, administratief medewerker (8 april 2009); Mijnheer Van Der Borght Luc, technisch medewerker (15 november 2009).


19 FEVRIER 2016. - Ordres nationaux Par arrêté royal du 19 février 2016, la disposition suivante est stipulée : Article 1. La Décoration civile est accordée aux fonctionnaires suivants de l'Autorité flamande, Département de l'Economie, des Sciences et de l'Innovation. POUR PLUS DE 25 ANNEES DE SERVICE Médaille civique de première classe Madame Ameys Francine, expert Madame Vandercammen Véronique, collaborateur Madame Vereecke Linda, collaborateur Monsieur Vloemans Rudi, assistent technique Madame Welvaert Griet, collaborateur POUR PLUS DE 35 ANNEES DE SERVICE Croix civique ...[+++]

19 FEBRUARI 2016. - Nationale Orden Bij koninklijk besluit van 19 februari 2016 wordt bepaald : Artikel 1. Het Burgerlijk Ereteken wordt verleend aan de hiernavermelde ambtenaren van de Vlaamse Overheid, Departement Economie, Wetenschap en Innovatie, VOOR MEER DAN 25 JAAR DIENST Burgerlijke Medaille eerste klasse Mevrouw Ameys Francine, deskundige Mevrouw Vandercammen Véronique, medewerker Mevrouw Vereecke Linda, medewerker De heer Vloemans Rudi, technisch assistent Mevrouw Welvaert Griet, medewerker VOOR MEER DAN 35 JAAR DIENST Burgerlijk Kruis eerste klasse De heer Beeckman Dirk, leidinggevend hoofdmedewerker Art. 2. De Eerste Minis ...[+++]


2. a) Pour la réponse à cette question, je me réfère à la réponse qui sera fournie par monsieur le premier ministre. b) Oui, mes collaborateurs peuvent bénéficier d'avantages (extralégaux). c) Tous mes collaborateurs peuvent recevoir un abonnement pour utiliser les transports publics.

2. a) Voor het antwoord op deze vraag verwijs ik naar het antwoord dat zal gegeven worden door mijnheer de eerste minister. b) Ja, er kunnen (extralegale) voordelen aan mijn medewerkers worden toegekend. c) Al mijn medewerkers kunnen gebruik maken van een abonnement voor het openbaar vervoer.


2. a) Pour la réponse à cette question, je me réfère à la réponse qui a été fournie par monsieur le premier ministre (cf. votre question n° 12 du 4 décembre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 7, p. 74) b) Oui, des avantages (extralégaux) peuvent être octroyés à mes collaborateurs. c) Tous mes collaborateurs peuvent bénéficier d'un abonnement aux transports publics.

2. a) Voor het antwoord op deze vraag verwijs ik naar het antwoord dat gegeven werd door de heer de eerste minister (zie uw vraag nr. 12 van 4 december 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 7, blz. 74) b) Ja, er kunnen (extralegale) voordelen aan mijn medewerkers worden toegekend. c) Al mijn medewerkers kunnen gebruik maken van een abonnement voor het openbaar vervoer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collaborateurs de monsieur ->

Date index: 2024-06-11
w