Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagnement de collaborateurs
Collaborateur
Collaborateur de la justice
Collaborateur à l'action de la justice
Conjoint aidant
Conjoint collaborateur
Management des collaborateurs
Mesure de protection des témoins
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Présenter un business plan aux collaborateurs
Présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

Traduction de «collaborateurs en seraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]


conjoint aidant | conjoint collaborateur

meewerkende echtgenoot


accompagnement de collaborateurs

begeleiding van medewerkers


collaborateur à l'action de la justice

persoon die met justitie samenwerkt


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


évaluer les performances de collaborateurs de l’organisation

prestaties van medewerkers van een organisatie evalueren






management des collaborateurs

management van medewerkers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, ils ne pourraient dorénavant plus recourir à des collaborateurs, qui seraient punissables dans la mesure où ils appartiendraient à une organisation criminelle.

Zij zouden immers niet langer een beroep kunnen doen op medewerkers die immers strafbaar zouden zijn omdat zij behoren tot een criminele organisatie.


5. Si le CCE souhaitait contrôler le comportement personnel sur la toile, la correspondance électronique ou les conversations téléphoniques, les collaborateurs en seraient informés préalablement.

5. Mocht de RvV persoonlijk surfgedrag, mailverkeer of telefoongesprekken wensen te controleren, zouden de medewerkers hiervan voorafgaandelijk op de hoogte worden gebracht.


- Les 200 premiers candidats inscrits pourront prendre part aux épreuves prévues le 03/09 pour l'épreuve cognitive, et en cas de réussite, aux épreuves de maniabilité opérationnelle et physique le 08/10/2016 ou le 15/10/2016 - Si il devait y avoir plus de 200 inscriptions, de nouvelles dates seraient planifiées - Clôture des inscriptions : 15/08/2016 - Des informations complémentaires peuvent être obtenues auprès de Mr Patrick Samyn, directeur de la formation des pompiers à WOBRA, téléphone : 050/366.994 ou auprès de Mme Eva Kamoen, collaborateur administr ...[+++]

- De eerste 200 ingeschreven kandidaten kunnen deelnemen aan de proeven op de voorziene data, 03/09 voor de cognitieve proef en indien geslaagd handvaardigheid en fysieke proeven op 08/10/16 of 15/06/16 - Indien meer dan 200 inschrijvingen zijn, zullen nieuwe data worden gepland. - Afsluiting inschrijvingen : 15/08/2016 - Meer info bij Mr. Patrick Samyn, Directeur brandweeropleidingen WOBRA, telefoon 050/366994 of Mevr. Eva Kamoen, administratief hoofdmedewerker WOBRA, telefoon 050/366992 - De twee data die worden voorzien voor afname handvaardigheidstesten en fysieke proeven zijn 08/10/16 en 15/10/16.


Dans la mesure du possible, celles-ci seraient réservées aux collaborateurs du rôle linguistique néerlandais.

In de mate van het mogelijke wordt dan voor medewerkers van de Nederlandse taalrol gekozen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse reçue le 10 décembre 2014 : 1. Le président du CPAS bruxellois a affirmé en 2011 que 4 % seulement des collaborateurs de Belgacom seraient domiciliés à Bruxelles.

Antwoord ontvangen op 10 december 2014 : 1. De Brusselse OCMW-voorzitter stelde in 2011 dat er bij Belgacom amper 4 % Brusselaars zouden werkzaam zijn.


Selon des informations alarmantes parues le 2 octobre 2014 dans le quotidien De Morgen, plusieurs collaborateurs actifs à l'aéroport de Zaventem seraient partis en Syrie pour y combattre aux côtés de l'EI (État islamique).

In De Morgen van 2 oktober 2014 verscheen het alarmerende bericht dat verschillende medewerkers van de luchthaven van Zaventem naar Syrië vertrokken zijn om er aan de zijde van IS (Islamitische Staat) te strijden.


La magistrature réclame instamment des collaborateurs qualifiés [cf. le Mémorandum de la C.N.M. du 29 mai 1995 : (traduction) « L'aide que les collaborateurs qualifiés peuvent apporter aux magistrats doit être définie en fonction de la nature du travail qu'ils seraient appelés à accomplir .

De magistratuur dringt aan op gekwalificeerde medewerkers (cf. het Memorandum van de N.C.M. d.d. 29 mei 1995 : « De hulp die gekwalificeerde medewerkers kunnen bieden aan de magistraten, moet worden opgevat in functie van de aard van het werk dat van die medewerkers zou worden verwacht .


La magistrature réclame instamment des collaborateurs qualifiés [cf. le Mémorandum de la C.N.M. du 29 mai 1995 : (traduction) « L'aide que les collaborateurs qualifiés peuvent apporter aux magistrats doit être définie en fonction de la nature du travail qu'ils seraient appelés à accomplir .

De magistratuur dringt aan op gekwalificeerde medewerkers (cf. het Memorandum van de N.C.M. d.d. 29 mei 1995 : « De hulp die gekwalificeerde medewerkers kunnen bieden aan de magistraten, moet worden opgevat in functie van de aard van het werk dat van die medewerkers zou worden verwacht .


Le SPF Justice estimerait que ceux-ci, contrairement aux collaborateurs surveillance et gestion, ne seraient pas autorisés à percevoir les primes prévues par l'arrêté ministériel du 2 décembre 2005 octroyant des compensations aux secrétaires et aux membres du personnel des secrétariats de parquet qui assurent des prestations de garde.

De FOD Justitie zou immers van oordeel zijn dat de managers - in tegenstelling tot de medewerkers 'toezicht en beheer' - geen aanspraak kunnen maken op de premies waarvan sprake in het ministerieel besluit van 2 december 2005 tot toekenning van compensaties aan de secretarissen en aan de personeelsleden van de parketsecretariaten die wachtprestaties verzekeren.


Les fonctionnaires contractuels ayant réussi l'examen de fonctionnaire seraient, par mesure transitoire, nommés à titre définitif et seraient ensuite automatiquement nommés collaborateurs, moyennant l'accomplissement d'un stage.

Contractuele beambten die geslaagd zijn in het examen van beambte, zouden bij overgangsmaatregel vast benoemd worden en zouden nadien automatisch benoemd worden tot medewerker mits het voltooien van een stage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collaborateurs en seraient ->

Date index: 2023-01-09
w