Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collaborateurs seront engagés » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, j'ai pu observer qu'un nombre important d'emplois seront créés au sein notamment de la STIB et des TEC wallons en 2016. 1. Quelle procédure de screening est mise en place concernant les services pararégionaux tels que la STIB, De Lijn et TEC, sachant que pour seulement cette année 2016, 800 collaborateurs seront engagés au sein de la STIB, 500 au sein de De Lijn et 200 au sein des TEC?

Daarnaast merkte ik op dat er in 2016 veel banen zullen worden geschapen bij de MIVB en de Waalse TEC. 1. Welke screeningsprocedure werd er uitgewerkt voor de paragewestelijke instellingen zoals de MIVB, De Lijn en TEC, in de wetenschap dat er in 2016 alleen al 800 nieuwe werknemers zullen worden aangetrokken bij de MIVB, 500 bij De Lijn en 200 bij TEC?


Au second semestre 2016, deux collaborateurs (chacun pour 0,6 ETP) seront engagés et financés dans le cadre du budget INAMI : un chef de projet et un expert scientifique.

In het tweede semester van 2016 zullen twee medewerkers (elk 0,6 FTE) aangeworven worden, gefinancierd door het RIZIV-budget : een projectleider en een wetenschappelijk expert.


L’exécution du plan de personnel 2008 a démarré: quelque 1000 collaborateurs supplémentaires seront engagés d’ici fin 2008

Uitvoering personeelsplan 2008 gestart: 1000-tal medewerkers extra tegen eind 2009


Art. 5. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le contrat d'administration, si le SELOR ne peut répondre aux demandes de recrutement d'agents statutaires, des collaborateurs seront engagés sous couvert de contrats à durée déterminée.

Art. 5. Binnen de perken van het in de bestuursovereenkomst vastgelegde krediet zullen, als SELOR niet kan beantwoorden aan de vragen om aanwervingen van statutaire ambtenaren, medewerkers worden aangeworven met contracten van bepaalde duur.


Leur formation débutera le 1er septembre 2011, et deux autres collaborateurs seront encore engagés cet automne.

Hun opleiding start op 1 september 2011, en ook in de herfst zullen nog twee nieuwe mensen aangeworven worden.


10° le statut rédactionnel, les coordonnés du rédacteur en chef, le contingent de journalistes professionnels, les journalistes professionnels stagiaires et autres collaborateurs de rédaction qui seront engagés;

10° een opgave van het redactiestatuut, van de gegevens van de hoofdredacteur van het contingent beroepsjournalisten, stagiairs-beroepsjournalisten en van de overige redactiemedewerkers die in dienst zullen worden genomen;


9° le statut rédactionnel, les coordonnées du rédacteur en chef et des collaborateurs de la radio qui seront engagés, en ce compris leur expérience à la radio;

9° een opgave van het redactiestatuut, van de gegevens van de hoofdredacteur en van de medewerkers van de radio-omroep die in dienst zullen worden genomen, met inbegrip van hun radio-ervaring;


11° le statut rédactionnel du rédacteur en chef et des autres collaborateurs de rédaction qui seront engagés;

11° een opgave van het redactiestatuut, van gegevens van de hoofdredacteur en van de overige medewerkers die in dienst zullen worden genomen;


Ainsi des experts seront engagés dans le cadre des tâches auxiliaires ou spécifiques (troisième exception) ou seront considérés comme des collaborateurs possédant une « expérience large de haut niveau » (quatrième exception).

Zo worden experts in dienst genomen om bijkomende of specifieke taken te vervullen (derde uitzondering) of worden ze beschouwd als medewerkers met een « ruime ervaring van hoog niveau » (vierde uitzondering).


4° des justificatifs qui démontrent que le groupe forestier emploie un coordinateur à temps plein ou à 4/5 temps et un collaborateur technico-administratif ou que ces personnes sont mises à sa disposition par un autre employeur ou encore, une déclaration écrite signée par les membres du conseil d'administration de l'association, attestant qu'un coordinateur à temps plein ou à 4/5 temps et un collaborateur technico-administratif seront engagés dans l'anné ...[+++]

4° bewijsstukken die aantonen dat de bosgroep een voltijdse of viervijfde werkende coördinator en een halftijdse technisch-administratief medewerker in dienst heeft of ter beschikking krijgt door een andere werkgever of een schriftelijke verklaring, ondertekend door de leden van de beheerraad van de vereniging, dat binnen een jaar nadat de bosgroep erkend is een voltijdse of viervijfde werkende coördinator en een technisch-administratief medewerker in dienst genomen zal worden.


w