Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Date de détachement
Date de détachement des coupons
Directive d'exécution
Détachement
Détachement d'un coupon
Détachement de coupon
Détachement de dividende
Détachement de travailleurs
Mesure de protection des témoins
Mobilité de la main-d'oeuvre
Mobilité de la main-d'œuvre
Mobilité du personnel
Névrose traumatique
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Présenter un business plan aux collaborateurs
Présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs
Travailleur détaché
Travailleur étranger détaché
échange de travailleurs

Traduction de «collaborateurs sont détachés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers


travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]


détachement de coupon | détachement de dividende | détachement d'un coupon

knippen van een coupon


Directive 2014/67/UE du Parlement Européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et modifiant le règlement (UE) n° 1024/2012 concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur | directive d’exécution relative au détachement des travailleurs | directive d'exécution

handhavingsrichtlijn | handhavingsrichtlijn detachering werknemers | Richtlijn 2014/67/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake de handhaving van Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1024/2012 betreffende de administratieve samenwerking via het Informatiesysteem interne markt ( „de IMI-verordening” )


date de détachement | date de détachement des coupons

coupondatum


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


évaluer les performances de collaborateurs de l’organisation

prestaties van medewerkers van een organisatie evalueren


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


mobilité de la main-d'œuvre [ détachement | échange de travailleurs | mobilité de la main-d'oeuvre | mobilité du personnel ]

mobiliteit van arbeidskrachten [ detacheren | mobiliteit van personeel | uitwisseling van arbeidskrachten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. 7 collaborateurs sont détachés d'une administration dont 2 viennent du SPF Finances, 2 du SPP Politique scientifique, 1 du SPF Sécurité Sociale, 1 du Service des pensions du secteur publique et 1 de l'Institut national d'assurance maladi-invalidité.

3. 7 medewerkers zijn gedetacheerd uit de administratie, 2 afkomstig van de FOD Financiën, 2 afkomstig van de POD Wetenschapsbeleid, 1 afkomstig van de FOD Sociale Zekerheid, 1 afkomstig van de pensioendienst voor de Overheidssector en 1 afkomstig van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.


2° un collaborateur du parquet, détaché à cette fin auprès du SPF Intérieur, a un accès direct à la fiche nationale des antécédents auprès des parquets.

2° heeft een daartoe bij de FOD Binnenlandse Zaken gedetacheerde medewerker van het parket rechtstreekse toegang tot de nationale antecedentenfiche bij de parketten.


3. Quarante collaborateurs sont détachés de l'administration.

3. Veertig medewerkers zijn uit de administraties gedetacheerd.


Les tâches purement administratives, telles que la délivrance de visas, ou le soutien logistique et technique du poste diplomatique sont à l'heure actuelle essentiellement exécutées par des collaborateurs recrutés sur place, des collaborateurs contractuels détachés ou même des sociétés privées.

De louter administratieve taken zoals het afleveren van visa, of logistieke en technische ondersteuning op de diplomatieke post, worden vandaag in hoofdzaak uitgevoerd door lokaal aangeworven medewerkers, uitgezonden contractuele medewerkers of zelfs door private bedrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une adaptation de l'article 4 du même arrêté royal du 23 décembre 2008 est prévue afin de se mettre en conformité avec l'arrêté royal sur les détachements structurels, lequel s'applique à tous les collaborateurs du secrétariat, y compris le secrétaire permanent.

Een aanpassing van artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit van 23 december 2008 is voorzien om in overeenstemming te zijn met het koninklijk besluit betreffende de structurele detacheringen, dat van toepassing is voor alle medewerkers van het secretariaat, met inbegrip van de vast secretaris.


« Les collaborateurs du Secrétariat, en ce compris le Secrétaire permanent, sont détachés à temps plein pour une durée indéterminée sur proposition de la Commission».

"De medewerkers van het Secretariaat, met inbegrip van de Vast Secretaris, zijn voor onbepaalde tijd voltijds gedetacheerd op voordracht van de Commissie".


3. Au total, 19 des 30 collaborateurs de ma cellule stratégique sont détachés: - 16 collaborateurs proviennent du SPF Finances, - 1 collaborateur provient de la Défense, - 1 collaborateur provient de la Banque Nationale de Belgique et - 1 collaborateur provient de la Région de Bruxelles-Capitale. 4. Ma cellule stratégique compte 29 néerlandophones et 1 francophone.

3. In totaal zijn 19 van de 30 medewerkers uit mijn beleidscel gedetacheerd: - 16 medewerkers zijn afkomstig van de FOD Financiën, - 1 medewerker is afkomstig van Defensie, - 1 medewerker is afkomstig van de Nationale Bank van België en - 1 medewerker is afkomstig van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. 4. In mijn beleidscel zijn 29 Nederlandstaligen en 1 Franstalige medewerker actief.


Ma cellule stratégique compte 18 fonctionnaires détachés et 11 collaborateurs contractuels.

Binnen mijn beleidscel (exclusief secretariaat) zijn er 19 gedetacheerde ambtenaren en 11 contractuelen medewerkers tewerkgesteld.


Ne sont donc pas compris les détachés de la SMALS, médecins qui exercent dans le cadre de contrats de prestations de service, autres collaborateurs dans une situation comparable et des profils dits mobiles qui selon l’arrêté royal de 2006 ne sont pas pris en compte pour le télétravail. 2) Il n’y a eu, entre le 1 septembre 2013 et le 31 octobre 2014, aucune enquête d’inspection effectuée par le service de prévention. 3) Il n’y a eu dans la période du 1 septembre 2013 au 31 octobre 2014 aucun ca ...[+++]

3) Er werden in de periode van 1 september 2013 tot 31 oktober 2014 geen gevallen van cybercrime en / of spionage vastgesteld bij telewerkers.


Un magistrat détaché peut également être déchiré entre d'une part sa `déontologie de magistrat' et d'autre part les usages et devoirs applicables aux collaborateurs personnels du ministre ».

Een gedetacheerde magistraat kan ook een conflict ervaren tussen enerzijds zijn magistratendeontologie en anderzijds de gebruiken en plichten die gelden voor persoonlijke medewerkers van de minister'.


w