Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collaboration avec les autorités libyennes sera » (Français → Néerlandais) :

Réforme de Dublin: il convient d'intensifier les efforts en vue de la conclusion d'un accord global sur une politique migratoire durable d'ici juin 2018, conformément à la feuille de route politique de la Commission de décembre 2017. Groupe de travail conjoint UA - UE - ONU: des mesures continueront d'être prises pour aider les personnes à quitter la Libye et la collaboration avec les autorités libyennes sera poursuivie en vue d'éliminer la rétention systématique des migrants.

Hervorming van het Dublinsysteem: er moet harder worden gewerkt om in juni 2018 een brede overeenkomst over een duurzaam migratiebeleid te kunnen sluiten. Leidraad daarbij is het stappenplan dat de Commissie in december 2017 heeft vastgesteld. Gezamenlijke taskforce van de AU, de EU en de VN: mensen blijven hulp krijgen om uit Libië te vertrekken en samen met de Libische autoriteiten wordt ervoor gezorgd dat migranten niet langer systematisch worden opgesloten.


Une éventuelle participation belge sera examinée en temps voulu, en fonction d'une demande des autorités libyennes légitimes.

Een eventuele Belgische deelname zal te gepasten tijde onderzocht worden in functie van een verzoek door de legitieme Libische autoriteiten.


1. Cet automne encore, comme chaque année, une campagne de sensibilisation sur le radon sera menée en collaboration avec différentes autorités régionales.

1. Zoals elk jaar zal er ook deze herfst, in samenwerking met verschillende regionale overheden, een sensibiliseringscampagne worden gevoerd rond radon.


Il sera également important de travailler en étroite collaboration avec la commission chargée de la confiscation des avoirs et d’autres autorités de contrôle administratif afin d’assurer la poursuite efficace des actes de corruption de haut niveau et d’enregistrer des résultats dissuasifs.

Om corruptiezaken efficiënt te vervolgen en afschrikkende resultaten te behalen, is het ook belangrijk dat er nauw wordt samengewerkt met de commissie voor de verbeurdverklaring van vermogensbestanddelen en andere bestuurlijke controle‑instanties.


2. le cas échéant et en collaboration avec le(s) gouvernement(s) régional(aux) concerné(s), les fabricants d'armes et les autorités libyennes, de soutenir les initiatives internationales visant à assurer le traçage et la collecte de ces armes;

2. desgevallend en in samenwerking met de betrokken Gewestregering(en), de wapenproducenten en de Libische overheid, steun te verlenen aan internationale initiatieven gericht op het traceren en inzamelen van deze wapens;


2. le cas échéant et en collaboration avec le(s) gouvernement(s) régional(aux) concerné(s), les fabricants d'armes et les autorités libyennes, de soutenir les initiatives internationales visant à assurer le traçage et la collecte de ces armes;

2. desgevallend en in samenwerking met de betrokken Gewestregering(en), de wapenproducenten en de Libische overheid, steun te verlenen aan internationale initiatieven gericht op het traceren en inzamelen van deze wapens;


D'autre part, l'allongement de la durée de la détention avait pour objectif d'inciter l'étranger détenu à collaborer avec les autorités belges et étrangères à son propre rapatriement : « Il faut faire comprendre qu'un étranger qui refuse toute collaboration avec les autorités compétentes ne sera pas récompensé par une libération (13)».

De verlenging van de duur van de opsluiting had tot doel de opgesloten vreemdeling ertoe aan te zetten met de Belgische en buitenlandse overheden mee te werken met het oog op zijn eigen repatriëring : « Ten eerste moet een signaal worden gegeven dat een vreemdeling die elke medewerking met de bevoegde overheden weigert niet zal worden « beloond » met een vrijlating (13).


L'Office des Etrangers (OE) a mis sur pied deux visites d'études, a pris l'initiative d'organiser un séminaire de l'UE sur l'identification, prépare une campagne d'information qui sera menée au second semestre de 2015 et soutient (depuis 2015 en collaboration avec Fedasil) les autorités marocaines dans la mise en oeuvre du retour volontaire des migrants bloqués originaires de l'Afrique subsaharienne.

De Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) heeft twee studiebezoeken georganiseerd, nam het initiatief om een EU seminarie over identificatie te houden, bereidt een informatiecampagne voor die zal uitgevoerd worden in de tweede helft van 2015 en ondersteunt (vanaf 2015 in samenwerking met Fedasil) de Marokkaanse overheid in de uitvoering van vrijwillige terugkeer van gestrande migranten uit de Subsahara.


Comme je l'ai annoncé devant le parlement lors de la présentation de ma note de politique (DOC 54K20/025) le 24 novembre 2014, la note-cadre sera élaborée en étroite collaboration avec les entités fédérées et les autorités locales.

Zoals ik bij de voorstelling van mijn beleidsnota (DOC 54K20/025)in het parlement heb aangekondigd op 24 november 2014 zal de kadernota uitgewerkt worden in nauwe samenwerking met de deelstaten en de lokale overheden.


Une collaboration étroite entre la Commission, les États membres et le secteur privé sera nécessaire pour garantir que l'observatoire devienne la source paneuropéenne de connaissances et une ressource centrale pour les parties intéressées et les autorités publiques qui mènent des activités liées au respect des DPI.

Om te waarborgen dat het waarnemingscentrum daadwerkelijk de pan-Europese bron van kennis en het centrale punt voor belanghebbenden en bij de handhaving van IER’s betrokken overheidsautoriteiten wordt, moeten de Commissie, de lidstaten en de particuliere sector nauw met elkaar samenwerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collaboration avec les autorités libyennes sera ->

Date index: 2021-02-18
w