Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collaboration entre agriculteurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collaboration entre les institutions dans le cadre de la procédure budgétaire

samenwerking tussen de instellingen in het kader van de begrotingsprocedure


protocole réglant la collaboration entre Child Focus et les autorités judiciaires

protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces options comprennent une sous-priorité pour le rétablissement, la préservation et l’amélioration des écosystèmes, un objectif de réalisations en matière de biodiversité dans les programmes de développement rural, des mécanismes de collaboration entre agriculteurs et entre gestionnaires forestiers et un renforcement des conseils prodigués aux agriculteurs sur l’utilisation de l’eau et des pesticides mais aussi sur la biodiversité, y compris concernant leurs obligations au titre des directives «Oiseaux» et «Habitats».

Deze opties omvatten een subprioriteit voor het herstel, de instandhouding en de verbetering van ecosystemen, een streefdoel voor biodiversiteitsresultaten van programma's voor plattelandsontwikkeling, mechanismen voor samenwerking tussen land- en bosbouwers en meer aandacht voor het verstrekken van advies aan landbouwers over waterverbruik en het gebruik van bestrijdingsmiddelen, maar ook over biodiversiteit, met inbegrip van de verplichtingen uit hoofde van de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn.


9b) La Commission et les États membres établiront des mécanismes de collaboration entre les agriculteurs et les exploitants forestiers afin d’assurer le maintien des caractéristiques paysagères et la protection des ressources génétiques, ainsi que d’autres mécanismes de coopération pour la protection de la biodiversité.

9b) De Commissie en de lidstaten zetten mechanismen op om samenwerking tussen land- en bosbouwers te bevorderen met het oog op de continuïteit van de landschapselementen en de bescherming van genetische hulpbronnen, alsook andere samenwerkingsmechanismen om de biodiversiteit te beschermen.


6° la collaboration entre agriculteurs et horticulteurs;

6° de samenwerking tussen land- en tuinbouwers;


Ces options comprennent une sous-priorité pour le rétablissement, la préservation et l’amélioration des écosystèmes, un objectif de réalisations en matière de biodiversité dans les programmes de développement rural, des mécanismes de collaboration entre agriculteurs et entre gestionnaires forestiers et un renforcement des conseils prodigués aux agriculteurs sur l’utilisation de l’eau et des pesticides mais aussi sur la biodiversité, y compris concernant leurs obligations au titre des directives «Oiseaux» et «Habitats».

Deze opties omvatten een subprioriteit voor het herstel, de instandhouding en de verbetering van ecosystemen, een streefdoel voor biodiversiteitsresultaten van programma's voor plattelandsontwikkeling, mechanismen voor samenwerking tussen land- en bosbouwers en meer aandacht voor het verstrekken van advies aan landbouwers over waterverbruik en het gebruik van bestrijdingsmiddelen, maar ook over biodiversiteit, met inbegrip van de verplichtingen uit hoofde van de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Cette forme de société facilite la collaboration entre l'apporteur de capitaux (le commanditaire) et l'agriculteur (l'associé gérant).

- Deze vennootschapsvorm faciliteert de samenwerking tussen een kapitaalverstrekker (stille vennoot) en de landbouwer (beherende vennoot).


Il s'agit des définitions suivantes : 1° laboratoire agréé : un laboratoire agréé en vertu de l'article 62, § 7 ; 2° " Mestbank" : La section " Mestbank" de la " Vlaamse Landmaatschappij" créée par décret du 21 décembre 1988 ; 3° Décret sur les Engrais : le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais ; 4° positionnement en ligne : un système qui permet de déterminer automatiquement la localisation d'infrastructures ou de personnes et qui relaie cette information en direct ; 5° année de production : l'année au cours de laquelle les engrais sont produits, utilisés ou importés ; 6° groupe de qualité de l'eau : un lien de collaboration ...[+++]

Het betreft de volgende definities: 1° erkend laboratorium: een laboratorium dat krachtens artikel 61, § 7, erkend is; 2° Mestbank: de afdeling Mestbank van de bij decreet van 21 december 1988 opgerichte Vlaamse Landmaatschappij; 3° Meststoffendecreet: het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen; 4° onlinepositiebepaling: een systeem dat op een geautomatiseerde wijze een plaatsbepaling van voorwerpen of personen verricht en deze informatie onmiddellijk ter beschikking stelt; 5° productiejaar: het jaar waarin de meststoffen werden geproduceerd, gebruikt of ingevoerd; 6° waterkwaliteitsgroep: een duurzaam samenwerki ...[+++]


40. invite à une plus grande collaboration entre le secteur public et le secteur privé en matière de RRC et de résilience; appelle la Commission à favoriser l'implication du secteur privé en introduisant des mesures incitatives et en créant un environnement attrayant pour les entités privées, afin que celles-ci partagent leur savoir-faire en matière de renforcement de la résilience et de réduction des risques; prie toutefois la Commission d'élaborer à cet égard un projet de proposition définissant des règles relatives au partenariat public-privé, y compris des évaluations des incidences sur le ...[+++]

40. pleit voor meer samenwerking tussen de overheidssector en de privésector op het gebied van de beperking van het risico op rampen en weerbaarheid; verzoekt de Commissie om de privésector nauwer bij deze werkzaamheden te betrekken door te voorzien in stimulansen en een bevorderlijk klimaat te scheppen dat privé-entiteiten ertoe aanzet om hun ervaringen over het opbouwen van weerbaarheid en het beperken van risico's te delen; dringt er in dat opzicht evenwel bij de Commissie op aan om een voorstel uit te werken dat voorschriften bevat ten aanzien van publiek-private partnerschappen, bijvoorbeeld ten aanzien van sociale en milieueffect ...[+++]


Les améliorations peuvent consister à mieux coordonner les différentes mesures (notamment avec la formation), à mettre au point des trains de mesures destinés à répondre aux besoins de groupes ou de zones spécifiques (par ex. petits exploitants, zones de montagne), à faciliter la collaboration entre agriculteurs afin de mettre en rapport les caractéristiques paysagères en faveur de la biodiversité et l'adaptation aux changements climatiques (infrastructure verte») ou à proposer des mesures d'incitation telles que des taux préférentiels d'intensité des aides pour un meilleur ciblage.

Mogelijke verbeteringen zijn een betere vervlechting van de maatregelen onderling, vooral wat opleiding betreft, de opstelling van pakketten om tegemoet te komen aan de behoeften van specifieke groepen of gebieden (bijv. kleine landbouwers, berggebieden), het vergemakkelijken van de samenwerking tussen de landbouwers om, met het oog op de biodiversiteit en de aanpassing aan de klimaatverandering, de landschapskenmerken beter aaneen te schakelen (“groene infrastructuur”) of het geven van impulsen, bijv. preferentiële steunintensiteitspercentages voor een doelgerichtere afstemming van de steun.


Les réseaux d'agriculteurs ont mis en place, il y a plusieurs années, une collaboration intense entre, d'une part, les organismes de recherche gouvernementaux et non gouvernementaux et, d'autre part, les associations d'agriculteurs (par exemple, le CEDAPA et les CIVAM en France), qui partagent activement leurs expériences et résultats avec l'ensemble de la communauté agricole.

Dankzij boerennetwerken is al jaren geleden samenwerking tot stand gekomen tussen publieke en private onderzoeksinstituten en boerenorganisaties (zoals Cedapa en Civam in Frankrijk), waarvan de resultaten ten goede komen aan een veel ruimere agrarische kring.


58° groupe de qualité de l'eau : un lien de collaboration durable entre agriculteurs visant, dans des zones AHF ou dans des parties de zones AHF, à permettre la réalisation des objectifs du présent décret.

58° waterkwaliteitsgroep : een duurzaam samenwerkingsverband tussen landbouwers dat erop gericht is binnen de betrokken VHA-zone, VHA-zones of delen ervan de realisatie van de doelstellingen van dit decreet mogelijk te maken.




D'autres ont cherché : collaboration entre agriculteurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collaboration entre agriculteurs ->

Date index: 2023-12-28
w