Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaboration au plan de la gestion de la douleur
Collaboration au plan du régime diététique
Collaboration budgétaire
Collaborer avec les archivistes de musique
Collaborer avec les bibliothécaires musicaux
Consommation collaborative
Distribuer des boissons
Fiche d'appréciation sur la manière de servir
Ouvrir et servir les vins
Proposer des boissons alcoolisées et non alcoolisées
Servir de signal du démarrage d'urgence
Servir des boissons
Servir des boissons alcoolisées et non alcoolisées
Servir des vins
Servir les vins de table
Servir les vins pétillants
Télé-collaboration en temps réel pour la création
économie collaborative
économie du partage
économie à la demande

Vertaling van "collaboration et servir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ouvrir et servir les vins | servir les vins de table | servir des vins | servir les vins pétillants

als sommelier werken | wijnflessen openen en serveren | wijn aanbieden | wijn serveren


proposer des boissons alcoolisées et non alcoolisées | servir des boissons alcoolisées et non alcoolisées | distribuer des boissons | servir des boissons

als serveerster werken | uitserveren van warm en koude dranken | als barman werken | dranken serveren


économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]

deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]


collaboration à distance en temps réel pour la création | télé-collaboration en temps réel pour la création

onvertraagde groeps-tele-authoring


collaborer avec les archivistes de musique | collaborer avec les bibliothécaires musicaux

samenwerken met muziekbibliothecarissen


collaboration au plan de la gestion de la douleur

contact opnemen omtrent plan voor pijnmanagement


collaboration au plan du régime diététique

contact opnemen omtrent dieet


Fiche d'appréciation sur la manière de servir

Beoordelingsfiche


servir de signal du démarrage d'urgence

wijzen op voor het starten in noodsituatie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les synergies et bonnes pratiques à consolider avec nos pays voisins doivent servir d'exemple à une collaboration nouvelle dans une Europe qui renforce la concurrence loyale.

De synergiën en goede praktijken die geconsolideerd moeten worden met onze buurlanden moeten dienen als voorbeeld voor een nieuwe samenwerking in een Europa dat eerlijke concurrentie versterkt.


74. se réjouit de l'importance que la Commission accorde au renforcement de la coopération régionale; invite la Commission à étudier et à déterminer l'échelle optimale de la collaboration dans le domaine des réseaux (et des marchés) électriques et gaziers de l'Union; constate que, dans certains cas, les États membres sont les plus à même de déterminer ce qui est nécessaire sur leur territoire et que, dans d'autres cas, une collaboration supervisée par l'Union européenne crée une valeur ajoutée manifeste; fait cependant observer que, dans certains cas, une coopération régionale poussée entre des groupes d'États membres face à des défis ...[+++]

74. verwelkomt het belang dat de Commissie hecht aan versterkte regionale samenwerking; verzoekt de Commissie te onderzoeken en in kaart te brengen wat de optimale schaal van samenwerking is op het gebied van elektriciteits- en gasnetwerken (en -markten) in de EU; wijst erop dat in sommige gevallen de lidstaten zelf het best kunnen bepalen wat op hun grondgebied nodig is, terwijl in andere gevallen een door de EU gestuurde samenwerking duidelijk waarde toevoegt; wijst er echter op dat in bepaalde gevallen is geconstateerd dat, door middel van verreikende samenwerking op regionaal niveau op het gebied van gedeelde uitdagingen, groepen ...[+++]


71. se réjouit de l'importance que la Commission accorde au renforcement de la coopération régionale; invite la Commission à étudier et à déterminer l'échelle optimale de la collaboration dans le domaine des réseaux (et des marchés) électriques et gaziers de l'Union; constate que, dans certains cas, les États membres sont les plus à même de déterminer ce qui est nécessaire sur leur territoire et que, dans d'autres cas, une collaboration supervisée par l'Union européenne crée une valeur ajoutée manifeste; fait cependant observer que, dans certains cas, une coopération régionale poussée entre des groupes d'États membres face à des défis ...[+++]

71. verwelkomt het belang dat de Commissie hecht aan versterkte regionale samenwerking; verzoekt de Commissie te onderzoeken en in kaart te brengen wat de optimale schaal van samenwerking is op het gebied van elektriciteits- en gasnetwerken (en -markten) in de EU; wijst erop dat in sommige gevallen de lidstaten zelf het best kunnen bepalen wat op hun grondgebied nodig is, terwijl in andere gevallen een door de EU gestuurde samenwerking duidelijk waarde toevoegt; wijst er echter op dat in bepaalde gevallen is geconstateerd dat, door middel van verreikende samenwerking op regionaal niveau op het gebied van gedeelde uitdagingen, groepen ...[+++]


­ Le Comité d'avis fait référence à une initiative, qui a été organisée précédemment en collaboration avec Unifem, au cours de la présente législature, à savoir la rencontre avec des femmes afghanes (do c. Sénat, nº 2-981/1, 2001-2002), qui pourrait servir d'exemple de collaboration avec le Sénat de Belgique.

­ Het Adviescomité herinnert aan een vorig initiatief dat in de loop van deze legislatuur in samenwerking met Unifem werd georganiseerd, namelijk de ontmoeting met Afghaanse vrouwen (stuk Senaat, nr. 2-981/1, 2001-2002), dat kan gelden als precedent van samenwerking met de Belgische Senaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, on ne peut absolument pas exclure qu'un lien de collaboration intégrée entre avocats et experts-comptables puisse mieux servir les entreprises désireuses de se profiler sur le plan international (22).

Bovendien kan het zeker niet uitgesloten worden dat een geïntegreerd samenwerkingsverband tussen advocaten en accountants ondernemingen die zich internationaal willen profileren, beter kan bijstaan (22).


Une publication de la brochure intitulée « Ne dites pas trop vite.il n'y a pas de femmes », dans laquelle sont répertoriées des centaines de femmes ressources, et qui peut servir d'instrument utile pour la presse a été réalisée en collaboration avec la BRTN.

Samen met de BRTN liet zij ondermeer een brochure publiceren met als titel : « Zeg niet te gauw.d'er is geen vrouw », dit is een vademecum van honderden deskundige vrouwen en eveneens een handig instrument voor de journalisten.


Les États-Unis équipent les communautés locales d'appareils radios à ondes courtes devant servir de systèmes d'alerte précoce (également en collaboration avec les églises).

De VS verstrekt short-wave radio's aan de lokale gemeenschappen, als een early warning systeem (ook in samenwerking met de kerken).


47. souligne que le journalisme d'investigation indépendant joue un rôle essentiel dans la dénonciation de la fraude, de la corruption et de la criminalité organisée, comme l'a démontré en avril 2013 l'affaire «offshore leaks», lors de laquelle ont été révélées des informations sur 130 000 comptes bancaires offshore au terme de plusieurs années d'enquête du Consortium international des journalistes d'investigation, en collaboration avec 36 quotidiens internationaux; est d'avis que les rapports de journalistes d'investigation représentent une précieuse source d'informations qui pourrait servir ...[+++]

47. onderstreept dat onafhankelijke onderzoeksjournalistiek een belangrijke rol speelt bij het opsporen van fraude, corruptie en georganiseerde misdaad, zoals in april 2013 werd aangetoond door het „offshore-leaks”-onderzoek, waarbij gedetailleerde gegevens over 130 000 offshorerekeningen bekend werden gemaakt naar aanleiding van een jarenlang onderzoek door het Internationaal Consortium van Onderzoeksjournalisten, in samenwerking met 36 internationale kranten; is van oordeel dat onderzoeksjournalistieke verslagen een waardevolle informatiebron vormen, die moet worden meegewogen door het OLAF en de rechtshandhavings- en overige relevant ...[+++]


Ces dernières années, la commission des pétitions et le Médiateur ont parfaitement collaboré; cette collaboration devrait servir de modèle non seulement à la coopération entre le Médiateur et la Commission, mais aussi - et j’y reviendrai plus tard - à celle entre le Médiateur et le Conseil.

In het afgelopen jaar verliep de samenwerking tussen de Commissie verzoekschriften en de Ombudsman zeer goed. Deze samenwerking zou volgens mij ook een voorbeeld moeten zijn voor de samenwerking tussen de Ombudsman en de Europese Commissie en – daar wil ik later nog op terugkomen – voor de samenwerking tussen de Ombudsman en de Raad.


La solution permettra aux communautés et aux régions de collaborer de manière adulte, sans interférences communautaires, en vue de mieux servir la population.

Het oplossen van dit probleem zal ertoe leiden dat we tussen de Gemeenschappen en de Gewesten eindelijk op een volwassen manier kunnen samenwerken, zonder communautaire stoorzender en dit om de burgers beter te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collaboration et servir ->

Date index: 2021-04-29
w