Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collaboration existe effectivement » (Français → Néerlandais) :

Le gouverneur Paulus reconnaît que cette collaboration existe effectivement déjà dans certaines régions, mais ce n'est certainement pas le cas partout.

Gouverneur Paulus erkent dat deze samenwerking in sommige regio's inderdaad bestaat maar dat is zeker niet overal het geval.


Le gouverneur Paulus reconnaît que cette collaboration existe effectivement déjà dans certaines régions, mais ce n'est certainement pas le cas partout.

Gouverneur Paulus erkent dat deze samenwerking in sommige regio's inderdaad bestaat maar dat is zeker niet overal het geval.


En ce qui concerne la collaboration entre le SGR et la Sûreté de l'État, il existe effectivement un protocole auquel les deux cabinets ont collaboré.

Wat de samenwerking tussen de ADIV en de Veiligheid van de Staat betreft, bestaat er inderdaad een protocol waaraan de twee kabinetten hun medewerking hebben verleend.


En ce qui concerne la collaboration entre le SGR et la Sûreté de l'État, il existe effectivement un protocole auquel les deux cabinets ont collaboré.

Wat de samenwerking tussen de ADIV en de Veiligheid van de Staat betreft, bestaat er inderdaad een protocol waaraan de twee kabinetten hun medewerking hebben verleend.


S’il existe effectivement une répartition des tâches, répartition justifiée par la nature des missions douanières et policières ainsi que par la détermination de priorités, je puis vous rappeler que la collaboration entre les Douanes et la Police fédérale à Zaventem est basé sur des accords depuis près de 30 ans.

Daar waar er inderdaad een taakverdeling bestaat, verdeling die gerechtvaardigd wordt door de aard van de opdrachten van douane en politie, evenals door de vastlegging van prioriteiten, kan ik u herinneren dat de samenwerking tussen de douanediensten en de federale politie op Zaventem gebaseerd is op akkoorden sinds meer dan 30 jaar.


L'employeur qui fait suivre à un ouvrier une formation " externe" organisée par ou en collaboration avec le Centre de Formation Bois (CFB), se voit octroyer par le " Fonds de sécurité d'existence du secteur de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois" une intervention par heure de formation effectivement suivie.

Voor arbeiders die een " externe" opleiding volgden, georganiseerd door of in samenwerking met het Opleidingscentrum Hout (OCH), kan het " Fonds voor bestaanszekerheid van de sector stoffering en houtbewerking" aan de werkgever een vergoeding toekennen per effectief gevolgd opleidingsuur.


L'employeur qui fait suivre à un ouvrier une formation " externe" organisée par ou en collaboration avec le Centre de Formation Bois (CFB), se voit octroyer par le " Fonds de sécurité d'existence du secteur de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois" une intervention dans les frais de formation facturés à concurrence de 6,25 EUR par heure de formation effectivement suivie.

Voor arbeiders die een " externe" opleiding volgden, georganiseerd door of in samenwerking met het Opleidingscentrum Hout (OCH), kan het " Fonds voor bestaanszekerheid van de sector stoffering en houtbewerking" aan de werkgever een vergoeding betalen van 6,25 EUR per effectief gevolgd opleidingsuur.


La réponse aux points 1, 3, 4 et 5 de la question posée par l'honorable membre (voir: votre question n° 114 du 15 décembre 2003) a déjà été fournie par ma collègue, la ministre de la Justice (Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 17, p. 2374.) En ce qui concerne le deuxième point de la question, je peux communiquer à l'honorable membre qu'il existe effectivement une collaboration entre la police belge et les services de police de nos pays voisins en ce qui concerne les délits de fuite dans les régions frontalières.

Het antwoord op de punten 1, 3, 4 en 5 van de door het geachte lid gestelde vraag (zie: uw vraag nr. 114 van 15 december 2003), werd reeds verstrekt door mijn collega, de minister van Justitie (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 17, blz. 2374.) Wat betreft het tweede punt van de vraag kan ik het geachte lid meedelen dat er inderdaad samenwerking is tussen de Belgische politie en de politiediensten van onze buurlanden aangaande vluchtmisdrijven in de grensstreken.


4. a) à d) Il existe effectivement une collaboration entre la CEE et El Salvador.

4. a) tot d) Er bestaat inderdaad een samenwerking van de Europese Gemeenschap met de regering van El Salvador.


Enfin, pour l'octroi et le maintien du droit à un minimum de moyens d'existence à un bénéficiaire âgé de moins de 25 ans, l'intéressé doit signer un contrat d'intégration par lequel il s'engage à collaborer effectivement à la recherche d'une solution à sa situation.

Ten slotte moet een rechthebbende jonger dan 25 jaar voor de toekenning en het behoud van het recht op een bestaansminimum een integratiecontract ondertekenen waarin hij belooft daadwerkelijk mee te werken aan een oplossing voor zijn situatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collaboration existe effectivement ->

Date index: 2022-09-13
w