Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collaboration transfrontalière permettant " (Frans → Nederlands) :

Parallèlement, les pressions qui s’exercent sur les services de santé se traduisent par un intérêt accru pour une collaboration transfrontalière permettant de mieux utiliser les ressources.

Evenzo groeit met het toenemen van de druk op de gezondheidsdiensten de belangstelling voor een betere benutting van hulpmiddelen via grensoverschrijdende samenwerking.


recenser et hiérarchiser les domaines de la recherche sur le cancer qui bénéficieront de la coordination et de la collaboration transfrontalière; recenser les mécanismes permettant d’avancer de concert vers la coordination d’un tiers de la recherche du cancer, toutes sources de financement confondues, d’ici 2013; mettre au point des projets pilotes de coordination en matière de recherche dans des domaines sélectionnés.

Vaststellen welke onderzoeksgebieden op het gebied van kanker baat zullen hebben bij coördinatie en grensoverschrijdend onderzoek en deze gebieden prioriteit geven; Mechanismen vaststellen voor een gecoördineerde benadering, zodat een derde van al het kankeronderzoek, uit welke bron dan ook gefinancierd, in 2013 zal worden gecoördineerd; Op geselecteerde gebieden proefprojecten ontwikkelen voor de coördinatie van onderzoek.


recenser et hiérarchiser les domaines de la recherche sur le cancer qui bénéficieront de la coordination et de la collaboration transfrontalière; recenser les mécanismes permettant d’avancer de concert vers la coordination d’un tiers de la recherche du cancer, toutes sources de financement confondues, d’ici 2013; mettre au point des projets pilotes de coordination en matière de recherche dans des domaines sélectionnés.

Vaststellen welke onderzoeksgebieden op het gebied van kanker baat zullen hebben bij coördinatie en grensoverschrijdend onderzoek en deze gebieden prioriteit geven; Mechanismen vaststellen voor een gecoördineerde benadering, zodat een derde van al het kankeronderzoek, uit welke bron dan ook gefinancierd, in 2013 zal worden gecoördineerd; Op geselecteerde gebieden proefprojecten ontwikkelen voor de coördinatie van onderzoek.


Par ailleurs, en raison de la nature transfrontalière des problèmes liés aux grandes manifestations sportives telles que la coupe du monde, il existe des mesures spécifiques en vigueur qui permettent à des services de différents États membres de collaborer pour limiter la criminalité, les troubles publics et la violence qui accompagnent souvent ce type d’événements.

Anderzijds zijn er vanwege de grensoverschrijdende aard van problemen die verband houden met grote sportevenementen, zoals het Wereldkampioenschap, specifieke maatregelen van kracht op grond waarvan de diensten van de lidstaten samenwerken om criminaliteit, verstoringen van de openbare orde en geweld – zaken die vaak gepaard gaan met dergelijke evenementen – tot een minimum te beperken.


Par ailleurs, en raison de la nature transfrontalière des problèmes liés aux grandes manifestations sportives telles que la coupe du monde, il existe des mesures spécifiques en vigueur qui permettent à des services de différents États membres de collaborer pour limiter la criminalité, les troubles publics et la violence qui accompagnent souvent ce type d’événements.

Anderzijds zijn er vanwege de grensoverschrijdende aard van problemen die verband houden met grote sportevenementen, zoals het Wereldkampioenschap, specifieke maatregelen van kracht op grond waarvan de diensten van de lidstaten samenwerken om criminaliteit, verstoringen van de openbare orde en geweld – zaken die vaak gepaard gaan met dergelijke evenementen – tot een minimum te beperken.


Les négociations menées avec l'Allemagne, l'Autriche, les Pays-Bas et le Grand-Duché de Luxembourg en vue de conclure un traité permettant une collaboration transfrontalière accrue, particulièrement en matière de lutte contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et l'immigration illégale, sont pratiquement terminées.

De onderhandelingen met Duitsland, Oostenrijk, Nederland en Luxemburg over het sluiten van een verdrag voor intensievere grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder in de strijd tegen het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale immigratie, zijn zo goed als afgerond.


La proposition de recommandation du Conseil soumise par la Commission avec la présente communication préconise que les États membres mettent au point des stratégies axées sur les aspects suivants : - mise en place de plans d'action intersectoriels nationaux pour les maladies rares avant la fin de 2011; - élaboration des mécanismes adéquats de définition, de codification et d'inventaire des maladies rares et des guides de bonnes pratiques afin de fournir un cadre de reconnaissance de ces maladies et de partage des connaissances et de l'expertise; - encouragement de la recherche sur les maladies rares, y compris via la coopération et la collaboration transfron ...[+++]

Het aanbevelingsvoorstel van de Raad dat de Commissie met deze mededeling indient, verzoekt de lidstaten strategieën op punt te stellen die zijn gericht op : - de invoering van nationale intersectorale actieplannen voor zeldzame aandoeningen vóór eind 2011; - de opstelling van aangepaste mechanismen voor de definitie, codificatie en inventarisatie van zeldzame aandoeningen en gidsen inzake goede praktijken om een kader te bieden ter erkenning van deze aandoeningen en ter uitwisseling van de kennis en de expertise; - de aanmoediging van het onderzoek naar zeldzame aandoeningen, ook via de samenwerking en de medewerking over de grenzen heen om maximaal profijt ...[+++]


Ces contacts devraient permettre, très prochainement, de renforcer les moyens d'intervention terrestres de l'AMU sur un ou deux des sites hospitaliers de la province et de finaliser un accord de collaboration transfrontalière franco-belge permettant, par l'intervention du SMUR de Mont-Saint-Martin sur le territoire de la province du Luxembourg, de réduire les délais d'arrivée des secours dans l'entité d'Aubange.

Die contacten zouden zeer binnenkort moeten leiden tot een versterking van de DMH-interventiemiddelen over de weg bij een of twee ziekenhuizen van de provincie. Tevens zou er een overeenkomst tot stand moeten komen inzake de Frans-Belgische grensoverschrijdende samenwerking zodat door de interventie van de MUG van Mont-Saint-Martin op het grondgebied van de provincie Luxemburg, de interventietijd van de gemeente Aubange wordt verkort.


w