Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collaborative européenne seront " (Frans → Nederlands) :

A partir de 2014, plusieurs instruments et outils de politique européenne seront mis en place d'une façon cohérente et complémentaire pour atteindre cet objectif, à la fois dans le cadre des mesures de développement rural mises en place dans la Politique Agricole Commune et dans le contexte des mesures prévues par le Programme-cadre pour la recherche et l'innovation "Horizon 2020", ouvrant ainsi la porte à d'autres opportunités d'investissement, de collaboration et d'échange de bonnes pratiques.

Vanaf 2014 zullen met het oog op dat doel diverse EU-beleidsinstrumenten op coherente en complementaire wijze worden gebundeld, zowel in het kader van de plattelandsontwikkelingsmaatregelen van het GLB als in dat van het onderzoek- en innovatieraamwerk "Horizon 2020", waardoor extra kansen voor investeringen, samenwerking en uitwisseling van beste praktijken worden gecreëerd.


Le texte légal en ce sens est prêt et sera intégré au projet de loi de transposition de la directive européenne dans son ensemble. ii) Ensuite, les conditions d'agrément et les règles de fonctionnement seront établies dans un arrêté d'exécution et l'organisation non gouvernementale, en l'occurrence Child Focus, recevra un agrément pour la réception, le traitement et le transfert des signalements aux instances compétentes. iii) Enfin, les règles de fonctionnement pratiques seront inscrites dans un protocole réglant la ...[+++]

De wettekst daartoe ligt klaar en wordt geïntegreerd in het wetsontwerp tot omzetting van de Europese richtlijn in zijn geheel. ii) Vervolgens zal in een uitvoeringsbesluit ook de erkenningsvoorwaarden en werkingsregels worden vastgelegd en de niet-gouvernementele organisatie, in casu Child Focus, erkenning verleend worden voor het ontvangen, behandelen en doorsturen van meldingen naar de bevoegde instanties. iii) Tot slot worden de praktische werkingsregels ingeschreven in een protocol dat de globale samenwerking van Child Focus met ...[+++]


De nouvelles normes européennes seront élaborées afin de fixer des critères concernant la durabilité des produits et des processus de construction et de promouvoir l’utilisation des Eurocodes au niveau international dans le cadre de la mise en œuvre du plan d’action sur la compétitivité durable du secteur de la construction, en collaboration avec le forum stratégique tripartite[24] (2013-2014).

In het kader van de uitvoering van het actieplan voor duurzaam concurrentievermogen van de bouwsector in samenwerking met het tripartiete strategische forum[24] zullen nieuwe Europese normen voor duurzaamheidscriteria voor bouwproducten en ‑processen worden ontwikkeld en zal de internationale toepassing van de Eurocodes worden bevorderd (2013-2014).


1) Dans le cadre de ce plan d'investissement, des projets en matière d'énergie seront-ils déposés à la Commission européenne, en collaboration avec les Régions?

1) Zijn er in het kader van dit investeringsplan projecten op het vlak van energie die in samenwerking met de Gewesten ingediend zullen worden bij de Europese Commissie?


1) Dans le cadre de ce plan d'investissement, des projets portant sur les affaires sociales et le bien-être seront-ils déposés à la Commission européenne, en collaboration avec les Communautés?

1) Zijn er op het vlak van sociale zaken en welzijn projecten die, in samenwerking met de Gemeenschappen ingediend zullen worden bij de Europese commissie in het kader van dit investeringsplan?


1) Dans le cadre de ce plan d'investissement, des projets en matière d'emploi seront-ils déposés à la Commission européenne, en collaboration avec les Régions?

1) Zijn er in het kader van dit investeringsplan projecten inzake werk die in samenwerking met de Gewesten ingediend zullen worden bij de Europese commissie?


1) Dans le cadre de ce plan d'investissement, des projets en matière d'économie seront-ils déposés à la Commission européenne, en collaboration avec les Régions?

1) Zijn er op het vlak van economische zaken, projecten die in het kader van dit investeringsplan in samenwerking met de Gewesten ingediend zullen worden bij de Europese Commissie?


8. INVITE la Commission européenne, en étroite collaboration avec l'Agence spatiale européenne, l'entreprise commune Galileo, l'Autorité européenne de surveillance GNSS et le concessionnaire, à mettre en œuvre une stratégie dynamique ayant pour objet de maximiser les recettes potentielles, en particulier celles qui seront générées par les droits de propriété intellectuelle acquis au cours des différentes phases du programme, tout en visant une large utilisation du système; ...[+++]

8. VERZOEKT de Europese Commissie om, in nauwe samenwerking met het Europees Ruimteagentschap, de gemeenschappelijke onderneming GALILEO, de Europese GNSS-toezichtautoriteit en de concessiehouder, een agressieve strategie te volgen die gericht is op de maximalisering van de potentiële inkomsten, met name die welke wordt gegenereerd door de intellectuele-eigendomsrechten die verworven worden in de verschillende fasen van het programma, terwijl zij daarnaast dienen te streven naar een ruim gebruik van het systeem;


L'aide humanitaire n'est donc pas une fin en soi mais s'insère dans un ensemble de mesures à prendre. Voilà quelques-uns des aspects qui seront abordés lors d'un séminaire international sur la compétence, l'efficacité et la collaboration internationale dans le secours d'urgence. L'événement aura lieu à Bruxelles les 15 et 16 juin 1993, sous l'égide de l'office humanitaire de la Communauté européenne (ECHO) et du centre de recherche ...[+++]

Dit zijn sommige van de aspecten die zullen worden besproken op een internationale workshop over efficiency, doeltreffendheid en internationale samenwerking bij de verlening van spoed- of noodhulp, georganiseerd door het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO), in samenwerking met het te Brussel gevestigde "Centre for Research on the Epidemiology of Disasters" (CRED), die op 15- 16 juni 1993 te Brussel plaats heeft.


Les résultats du programme de recherche réalisé en collaboration conjointe entre l'industrie automobile européenne et l'industrie du pétrole (ACEA et EUROPIA respectivement) sous les auspices de la Commission seront à la base de ces propositions.

Deze voorstellen zullen worden ondersteund door de resultaten van het innoverende "auto-olie"- onderzoekprogramma, een gezamenlijk initiatief van de Europese automobielindustrie en de olie-industrie (ACEA en EUROPIA) in samenwerking met de Commissie.


w