Je me réjouis que la discussion en commission nous ait permis de nous mettre d'accord sur le fait qu'il s'agit d'une action sui generis donnant lieu au classement sans suite du dossier, qui peut éventuellement être sanctionné pénalement, et d'une action collective intentée devant le tribunal du travail afin de régler des problèmes généraux dans le contexte d'une collectivité.
Ik ben blij dat die discussie in de commissie werd gevoerd en dat we het erover eens zijn dat het gaat om een vordering sui generis die aanleiding geeft tot seponering van het dossier, dat eventueel strafrechtelijk kan worden gesanctioneerd, en om een typevordering - een collectieve vordering die voor de arbeidsrechtbank wordt ingeleid om bepaalde algemene problemen in een context van collectiviteit te regelen.