Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collective proposent déjà » (Français → Néerlandais) :

Les sociétés de gestion collective proposent déjà des guichets uniques pour l'octroi de licences pour leur territoire respectif et comprenant leur répertoire mondial d'ayants droit.

Collectieve rechtenbeheersorganisaties voorzien nu al, voor het grondgebied waarop zij actief zijn, in het verlenen van licenties volgens het "één-loket"-principe voor het wereldrepertoire van de respectieve groep rechthebbenden.


§ 1. Lorsqu'une société de gestion qui n'octroie pas ou ne propose pas d'octroyer des licences multiterritoriales de droits en ligne sur des oeuvres musicales de son propre répertoire, demande à une autre société de gestion ou à un organisme de gestion collective de conclure avec elle un accord de représentation pour représenter ces droits, la société de gestion sollicitée est tenue d'accepter une telle demande si elle octroie déjà ou propose déjà d'o ...[+++]

§ 1. Wanneer een beheersvennootschap die geen multiterritoriale licenties voor de onlinerechten inzake muziekwerken in haar eigen repertoire verleent of aanbiedt te verlenen, een andere beheersvennootschap of collectieve beheerorganisatie verzoekt een vertegenwoordigingsovereenkomst te sluiten om deze rechten te beheren, is de aangezochte beheersvennootschap verplicht met een dergelijk verzoek in te stemmen als zij al multiterritoriale licenties voor dezelfde categorie onlinerechten inzake muziekwerken in het repertoire van één of meer andere beheersvennootschappen of collectieve beheerorganisaties verleent of aanbiedt te verlenen.


En peu de temps, le ministre a proposé déjà deux législations, dont l'une ayant trait à la « carrière mixte », déjà abandonnée au demeurant, et l'autre, au service d'utilité collective (SUC), qui avait un but analogue, c'est-à-dire développer l'esprit citoyen.

Op korte tijd heeft de minister reeds twee wetten voorgesteld, één over de « gemengde carrière », waarvan men ondertussen is afgestapt, en een andere over de dienst van collectief nut (DCN), die een soortgelijk doel nastreeft, met name het bevorderen van de burgerzin.


En peu de temps, le ministre a proposé déjà deux législations, dont l'une ayant trait à la « carrière mixte », déjà abandonnée au demeurant, et l'autre, au service d'utilité collective (SUC), qui avait un but analogue, c'est-à-dire développer l'esprit citoyen.

Op korte tijd heeft de minister reeds twee wetten voorgesteld, één over de « gemengde carrière », waarvan men ondertussen is afgestapt, en een andere over de dienst van collectief nut (DCN), die een soortgelijk doel nastreeft, met name het bevorderen van de burgerzin.


1. Les États membres veillent à ce que, lorsqu’un organisme de gestion collective qui n’octroie pas ou ne propose pas d’octroyer des licences multiterritoriales de droits en ligne sur des œuvres musicales de son propre répertoire demande à un autre organisme de gestion collective de conclure avec lui un accord de représentation pour représenter ces droits, l’organisme de gestion collective sollicité soit tenu d’accepter une telle demande s’il octroie déjà ou propose déjà d’o ...[+++]

1. De lidstaten zien erop toe dat wanneer een collectieve beheerorganisatie die geen multiterritoriale licenties voor de onlinerechten inzake muziekwerken in haar eigen repertoire verleent of aanbiedt te verlenen, een andere collectieve beheerorganisatie verzoekt een vertegenwoordigingsovereenkomst te sluiten om deze rechten te beheren, de aangezochte collectieve beheerorganisatie verplicht is met een dergelijk verzoek in te stemmen als zij al multiterritoriale licenties voor dezelfde categorie onlinerechten inzake muziekwerken in het repertoire van één of meer andere collectieve beheerorganisaties verleent of aanbiedt te verlenen.


1. Les États membres veillent à ce que, lorsqu'un organisme de gestion collective qui n’octroie pas ou ne propose pas d’octroyer des licences multiterritoriales de droits en ligne sur des œuvres musicales de son propre répertoire demande à un autre organisme de gestion collective de conclure avec lui un accord de représentation pour représenter ces droits, l'organisme de gestion collective sollicité soit tenu d’accepter une telle demande s'il octroie déjà ou propose déjà d’o ...[+++]

1. De lidstaten zien erop toe dat wanneer een collectieve beheersorganisatie die geen multiterritoriale licenties voor de onlinerechten inzake muziekwerken in haar eigen repertoire verleent of aanbiedt te verlenen, een andere collectieve beheersorganisatie verzoekt een vertegenwoordigingsovereenkomst te sluiten om deze rechten te beheren, de aangezochte collectieve beheersorganisatie verplicht is met een dergelijk verzoek in te stemmen als zij al multiterritoriale licenties voor dezelfde categorie onlinerechten inzake muziekwerken in het repertoire van een of meer andere collectieve beheersorganisaties verleent of aanbiedt te verlenen .


28. encourage la Commission et les États membres à harmoniser les données à fournir et à faciliter leur collecte; demande aux autorités nationales compétentes d'informer périodiquement les commissions aux affaires européennes des parlements nationaux des ICE en cours de collecte et ayant déjà atteint un nombre significatif de signatures; prie instamment la Commission de proposer une révision du règlement (UE) n° 211/2011 afin de ...[+++]

28. spoort de Commissie en de lidstaten aan om de voorschriften inzake gegevensverzameling gebruiksvriendelijker te maken en te harmoniseren; verzoekt de bevoegde nationale autoriteiten om periodiek verslag uit te brengen aan de commissies voor Europese aangelegenheden van hun nationale parlementen over de lopende EBI's waarvoor al een groot aantal steunbetuigingen zijn verzameld; dringt er bij de Commissie op aan een herziening van Verordening (EU) nr. 211/2011 voor te stellen om ervoor te zorgen dat burgers ook in hun land van woonplaats EBI's kunnen ondertekenen;


Il ressort des commentaires de la commission Franchimont sur l'article 61bis C. I. C. qu'elle propose, que le projet de loi Van den Heuvel de 1902 proposait déjà d'accorder, à l'inculpé et à la partie civile, le droit de prendre connaissance des pièces du dossier d'instruction (commission pour le Droit de la procédure pénale, Rapport de la commission sur l'avant-projet de loi relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, Éd. Collection ...[+++]

Blijkens de toelichting van de commissie-Franchimont bij het door haar voorgestelde artikel 61bis Sv. werd reeds in het wetsontwerp Van den Heuvel uit 1902 voorgesteld de verdachte en de burgerlijke partij een inzagerecht in het gerechtelijk dossier toe te kennen (Commissie Strafprocesrecht, Verslag van de commissie over het voorontwerp van wet tot de verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporings- en het gerechtelijk onderzoek, Éd. Collection scientifique de la Faculté de droit de Liège, Maklu, 1994, blz. 42-43).


Le dernier de ces amendements, qui a été déposé à l'alinéa 1 de l'article 34 proposé, dispose déjà que la collecte des informations se limite aux informations nécessaires à l'application de la présente loi; il n'y a donc pas lieu de le répéter à l'alinéa 2.

In dit laatste amendement, ingediend op het eerste lid van het voorgestelde artikel 34, wordt reeds gestipuleerd dat de gegevensinzameling enkel betrekking kan hebben op de informatie, nodig voor de uitvoering van deze wet; dit dient dus niet te worden herhaald in het tweede lid.


Il ressort des commentaires de la commission Franchimont sur l'article 61bis C.I. C. qu'elle propose, que le projet de loi Van den Heuvel de 1902 proposait déjà d'accorder, à l'inculpé et à la partie civile, le droit de prendre connaissance des pièces du dossier d'instruction (commission pour le Droit de la procédure pénale, Rapport de la commission sur l'avant-projet de loi relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, Éd. Collection ...[+++]

Blijkens de toelichting van de commissie-Franchimont bij het door haar voorgestelde artikel 61bis Sv. werd reeds in het wetsontwerp Van den Heuvel uit 1902 voorgesteld de verdachte en de burgerlijke partij een inzagerecht in het gerechtelijk dossier toe te kennen (Commissie Strafprocesrecht, Verslag van de commissie over het voorontwerp van wet tot de verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporings- en het gerechtelijk onderzoek, Éd. Collection scientifique de la Faculté de droit de Liège, Maklu, 1994, blz. 42-43).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collective proposent déjà ->

Date index: 2021-08-26
w