Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'adhésion
Adhésion à l'Union européenne
Adhésion à la Communauté
Adhésion à un accord
Adhésion à un traité
Adhésion à une convention
Candidature à l'adhésion
Collecte de dépôts
Collecte de fonds
Collecte de ressources
Conséquence de l'adhésion
Convention collective
Convention collective de salaires
Convention collective des salaires
Convention collective sur les salaires
Convention tarifaire
Courtier en collecte et valorisation de déchets
Courtière en collecte et valorisation de déchets
Critère d'adhésion
Demande d'adhésion
Directrice de collection maroquinerie
Drainage de capitaux
Drainage de l'épargne
Lever des fonds
Ouvrier de collecte de ressources aquatiques
Ouvrière de collecte de ressources aquatiques
Responsable de collection articles de cuir
Responsable de collection maroquinerie

Traduction de «collectives à adhésion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]


protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954

Protocol inzake toetreding van de Portugese Republiek en het Koninkrijk Spanje tot het Verdrag van economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging, ondertekend te Brussel op 17 maart 1948, zoals gewijzigd bij het Protocol tot wijziging en aanvulling van het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 23 oktober 1954


directrice de collection maroquinerie | responsable de collection maroquinerie | directeur de collection articles de cuir/directrice de collection articles de cuir | responsable de collection articles de cuir

manager preproductie lederwaren | productmanager lederwarenindustrie | hoofd productontwikkeling lederwaren | manager productontwikkeling lederwaren


adhésion à un accord [ adhésion à une convention | adhésion à un traité ]

toetreding tot een akkoord


convention collective | convention collective de salaires | convention collective des salaires | convention collective sur les salaires | convention tarifaire

collectieve arbeidsovereenkomst | collectieve loonovereenkomst | loonakkoord


courtière en collecte et valorisation de déchets | courtier en collecte et valorisation de déchets | courtier en collecte et valorisation de déchets/courtière en collecte et valorisation de déchets

afvalstoffenmakelaar


ouvrier de collecte de ressources aquatiques | ouvrier de collecte de ressources aquatiques/ouvrière de collecte de ressources aquatiques | ouvrière de collecte de ressources aquatiques

mosselplukker | zeewierplukker | schaal- en schelpdierenvisser te land | verzamelaar van aquatische organismen te land


collecte de dépôts | collecte de fonds | collecte de ressources | drainage de capitaux | drainage de l'épargne | lever des fonds

aantrekken van middelen




trousse de collecte d’ovocytes pour fécondation in vitro (FIV)

oöcytafnameset voor ivf (in-vitrofertilisatie)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Section 1 . - Modalités d'adhésion Art. 7. § 1 . L'employeur utilise, selon le cas, le formulaire d'adhésion intitulé " acte d'adhésion" ou " convention collective d'adhésion" , dont les modèles sont joints en annexe à cette convention collective de travail.

Afdeling 1. - Toetredingsmodaliteiten Art. 7. § 1. De werkgever gebruikt, afhankelijk van het geval, het toetredingsformulier met als opschrift " toetredingsakte" of " collectieve toetredingsovereenkomst" waarvan de modellen bij deze overeenkomst zijn gevoegd.


L'adhésion doit prendre la forme d'un acte d'adhésion à déposer au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.

Deze toetreding dient te gebeuren in de vorm van een toetredingsakte, neer te leggen ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.


L'adhésion peut prendre la forme d'une convention collective de travail, d'un acte d'adhésion établi conformément à l'article 5, ou d'une modification du règlement de travail.

Die toetreding kan gebeuren in de vorm van een collectieve arbeidsovereenkomst, een toetredingsakte opgemaakt overeenkomstig artikel 5 of een wijziging van het arbeidsreglement.


L'adhésion peut prendre la forme d'une convention collective de travail, d'un acte d'adhésion établi conformément à l'article 4 ou d'une modification du règlement de travail.

Deze toetreding kan gebeuren in de vorm van een collectieve arbeidsovereenkomst, een toetredingsakte opgemaakt overeenkomstig artikel 4 of een wijziging van het arbeidsreglement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent acte d'adhésion est souscrit en exécution de l'article 3, B de la convention collective de travail relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans en 2015 et 2016 pour les employés ayant 33 ans de carrière professionnelle en tant que salarié moyennant soit 20 ans au minimum dans un régime de travail tel que visé à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 conclue au Conseil national du travail le 23 mars 1990, soit ayant travaillé dans un métier lourd, tel que défini à l'article ...[+++]

Deze toetredingsakte wordt onderschreven in uitvoering van artikel 3, B van de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar in 2015 en 2016 voor de bedienden met 33 jaar beroepsverleden als loontrekkende die ofwel minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 gesloten op 23 maart 1990 in de Nationale Arbeidsraad, ofwel gewerkt hebben in een zwaar beroep zoals gedefinieerd in artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfs ...[+++]


Le régime de chômage avec complément d'entreprise susmentionné ne s'applique qu'aux entreprises qui en conviennent à leur niveau, par adhésion à la présente convention collective de travail sectorielle, soit sous la forme d'une convention collective de travail soit sous la forme d'un acte d'adhésion.

Bovengenoemd stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag is alleen maar van toepassing op de ondernemingen die hiermee op hun niveau instemmen, hetzij onder de vorm van een collectieve arbeidsovereenkomst, hetzij onder de vorm van een toetredingsakte tot deze sectorale collectieve arbeidsovereenkomst.


Art. 40. § 1. L'employeur qui adhère au régime sectoriel utilise, selon le cas, le formulaire d'adhésion intitulé " acte d'adhésion" ou " convention collective d'adhésion" , dont les modèles sont joints en annexe à la présente convention.

Art. 40. § 1. De werkgever die tot de sectorale regeling toetreedt, gebruikt, afhankelijk van het geval, het toetredingsformulier met als opschrift " toetredingsakte" of " collectieve toetredingsovereenkomst" waarvan de modellen bij deze overeenkomst zijn gevoegd.


Les autres entreprises utilisent le formulaire d'adhésion intitulé " Convention collective d'adhésion à la convention collective de travail du 11 mai 1995 relative à la promotion de l'emploi en 1995 et 1996" (modèle B bis - Régime des plans d'entreprise bis).

De andere ondernemingen gebruiken het toetredingsformulier met het opschrift " Collectieve toetredingsovereenkomst tot de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1995 betreffende de bevordering van de tewerkstelling in 1995 en 1996" (model B bis - Regeling van de bis-bedrijfsplannen).


Les autres entreprises utilisent le formulaire d'adhésion intitulé " Convention collective d'adhésion à la convention collective de travail du 11 mai 1995 relative à la promotion de l'emploi en 1995 et 1996" (modèle D - Régime de l'équipe relais).

De andere ondernemingen gebruiken het toetredingsformulier " Collectieve toetredingsovereenkomst tot de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1995 betreffende de bevordering van de werkgelegenheid in 1995 en 1996" (model D - Regeling van de steunploeg).


Dans les autres entreprises, l'employeur utilise le formulaire d'adhésion intitulé " Convention collective d'adhésion à la convention collective de travail relative au régime de formation-restauration" (modèle II).

In de andere ondernemingen gebruikt de werkgever het toetredingsformulier met het opschrift " Collectieve toetredingsovereenkomst tot de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de regeling opleiding-restauratie" (model II).


w