Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collignon pense » (Français → Néerlandais) :

M. Collignon pense qu'il serait plus simple d'en rester au texte adopté par la Chambre des représentants et qui délègue au Roi la compétence pour déterminer la composition et le fonctionnement de la commission des contributions alimentaires.

De heer Collignon denkt dat het eenvoudiger is bij de tekst te blijven die de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en die de Koning machtigt om de samenstelling en de werking van de commissie voor onderhoudsbijdragen te bepalen.


M. Collignon pense également qu'il existe une différence entre le vocable « fermée », qui suggère que l'on peut rouvrir, et le mot « scellée », qui est plus définitif.

De heer Collignon denkt eveneens dat er een verschil is tussen het woord « gesloten », wat suggereert dat de enveloppe opnieuw kan worden geopend, en het woord « verzegeld », wat definitiever is.


M. Collignon pense que pour protéger au maximum les informations ou instructions judiciaires en cours, il convient de préciser les modalités à respecter par un service de renseignement ou de sécurité lorsque les méthodes de recueil de données que ce service veut mettre en œuvre risquent d'empiéter sur ces informations ou instructions.

De heer Collignon denkt dat het, om de lopende opsporingsonderzoeken of gerechtelijke onderzoeken maximaal te beschermen, raadzaam is om de voorwaarden te bepalen die een inlichtingen- of veiligheidsdienst in acht moet nemen wanneer de methoden voor het verzamelen van gegevens welke die dienst wil gebruiken, op het terrein van die opsporingsonderzoeken of gerechtelijke onderzoeken dreigen te komen.


M. Collignon pense que ce n'est pas le terme adéquat et qu'il est préférable de parler d'audience en chambre du conseil.

De heer Collignon meent dat dit niet de gepaste term is en zou liever over zitting in raadkamer spreken.


M. Collignon pense que pour protéger au maximum les informations ou instructions judiciaires en cours, il convient de préciser les modalités à respecter par un service de renseignement ou de sécurité lorsque les méthodes de recueil de données que ce service veut mettre en œuvre risquent d'empiéter sur ces informations ou instructions.

De heer Collignon denkt dat het, om de lopende opsporingsonderzoeken of gerechtelijke onderzoeken maximaal te beschermen, raadzaam is om de voorwaarden te bepalen die een inlichtingen- of veiligheidsdienst in acht moet nemen wanneer de methoden voor het verzamelen van gegevens welke die dienst wil gebruiken, op het terrein van die opsporingsonderzoeken of gerechtelijke onderzoeken dreigen te komen.




D'autres ont cherché : collignon pense     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collignon pense ->

Date index: 2023-08-06
w