Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collin-langen est membre » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que les actions au sujet desquelles Birgit Collin-Langen est accusée remontent à 2006-2008, c'est-à-dire à l'époque où elle était mère de Bingen (Allemagne), et que Birgit Collin-Langen est membre du Parlement européen depuis le 17 mars 2012, la commission estime que Birgit Collin-Langen n'agissait pas dans l'exercice de ses fonctions de membre du Parlement européen.

Gezien het feit dat de strafbare feiten waarvan Birgit Collin-Langen wordt beschuldigd dateren uit de periode 2006-2008, de periode waarin zij burgemeester was van Bingen (Duitsland), en dat Birgit Collin-Langen pas sinds 17 maart 2012 lid van het Europees Parlement is, is de Commissie van oordeel dat het niet gaat om gedragingen ten tijde van de uitoefening van haar ambt als lid van het Europees Parlement.


H. considérant que Birgit Collin-Langen est membre du Parlement européen depuis le 17 mars 2012;

H. overwegende dat Birgit Collin-Langen sinds 17 maart 2012 lid is van het Europees Parlement;


H. considérant que Birgit Collin-Langen est membre du Parlement européen depuis le 17 mars 2012;

H. overwegende dat Birgit Collin-Langen sinds 17 maart 2012 lid is van het Europees Parlement;


1° Mme Claire Carlier, en qualité de membre effectif; Mme Michèle Collin, en qualité de membre suppléant;

1° Mevr. Claire Carlier, als gewoon lid; Mevr. Michèle Collin, als plaatsvervangend lid;


Madame Caroline NAESENS, à Schaerbeek, et Monsieur Thibaut DE HAENE, à Villers-la-Ville, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, en remplacement respectivement de Mesdames Annemie HOOGEWIJS, à Alost, et Claudine COLLIN, à Grez-Doiceau, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentées; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden mevrouw Caroline NAESENS, te Schaarbeek, en de heer Thibaut DE HAENE, te Villers-la-Ville, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, respectievelijk ter vervanging van mevrouwen Annemie HOOGEWIJS, te Aalst, en Claudine COLLIN, te Graven, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangsters voleindigen.


1er SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel nommant un membre de la Commission de la Communauté française pour l'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques. - Extrait Par arrêté ministériel du 1 septembre 2016, le Docteur Romain COLLIN est nommé, pour une durée de quatre ans, en qualité de 3 membre suppléant de la Commission de la Communauté française pour l'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques (CAUT).

1 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot benoeming van een lid van de Commissie van de Franse Gemeenschap voor de toestemming wegens therapeutische noodzaak Uittreksel Bij ministerieel besluit van 1 september 2016 wordt Doctor Romain COLLIN, voor een duur van vier jaar, tot derde plaatsvervangend lid benoemd van de Commissie van de Franse Gemeenschap voor de toestemming wegens therapeutische noodzaak (TTN-Commissie).


- Renouvellement de mandats et nomination de membres Par arrêté royal du 26 mai 2016, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 5 avril 2016, en qualité de membres du Conseil technique des voiturettes, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mandats de : 1° Mme RENDERS Anne et MM. DINANT Jean-François, SABBE Lode, VAN der BEETEN Pascal et WASTEELS Geert, en qualité de membres effectifs et Mmes MACHIELS Hilde et VIAENE Annick et MM. MAERTENS de NOORDHOUT Benoît et VEEKHOVEN Rudi, en qualité de membres suppléants, au titre d'experts choisis par le Ministre de ...[+++]

- Hernieuwing van mandaten en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 26 mei 2016, worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaande op 5 april 2016, als leden van de Technische raad voor rolstoelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten van : 1° Mevr. RENDERS Anne en de heren DINANT Jean-François, SABBE Lode, VAN der BEETEN Pascal en WASTEELS Geert, in de hoedanigheid van werkende leden en de dames MACHIELS Hilde en VIAENE Annic ...[+++]


I. considérant que les faits cités dans l'affaire remontent à 2006-2008 et que les documents présentés à la commission des affaires juridiques montrent que les activités présumées n'ont pas de lien direct ou évident avec l'exercice des fonctions de Birgit Collin-Langen en tant que membre du Parlement européen;

I. overwegende dat de feiten waarop deze zaak gebaseerd is zich zouden hebben voorgedaan in de periode 2006-2008 en dat de verweten gedragingen geen rechtstreeks en voor de hand liggend verband vertonen met de uitoefening van haar taken als lid van het Europees Parlement;


A. considérant que le procureur principal a demandé la levée de l'immunité parlementaire du membre du Parlement européen, M Birgit Collin-Langen, en liaison avec la procédure concernant une infraction présumée;

A. overwegende dat de openbare aanklager gevraagd heeft om opheffing van de immuniteit van Birgit Collin-Langen, lid van het Europees Parlement, met het oog op een strafrechtelijke procedure wegens vermeende strafbare feiten;


Il résulte de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes sur l'application du principe de non-discrimination inscrit à l'article 12 du traité, tel que précisé par l'arrêt du 20 octobre 1993 dans les affaires jointes C-92/92 et C-326/92, Phil Collins et autres(4), que des dispositions nationales comportant des clauses de réciprocité ne sauraient être invoquées pour refuser aux ressortissants d'autres États membres des droits conférés aux ressortissants nationaux.

Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen ter zake van de toepassing van het in artikel 12 van het Verdrag vervatte non-discriminatiebeginsel, zoals omschreven in het arrest van 20 oktober 1993 in de gevoegde zaken C-92/92 en C-326/92 (Phil Collins e.a.)(4), kunnen wederkerigheidsbedingen in nationale bepalingen niet worden aangevoerd om onderdanen van andere lidstaten rechten te ontzeggen die aan de eigen onderdanen wel worden toegekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collin-langen est membre ->

Date index: 2022-08-11
w