Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collège de résolution belge fait » (Français → Néerlandais) :

Le Collège de Résolution belge fait également partie du mécanisme de résolution unique qui a été mis sur pied par le biais du Règlement (UE) n° 806/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 juillet 2014 établissant des règles et une procédure uniformes pour la résolution des établissements de crédit et de certaines entreprises d'investissement dans le cadre d'un mécanisme de résolution unique et d'un Fonds de résolution bancaire unique (aussi appelé le " Single Resolution Mechanism " - SRM).

Het Belgisch Afwikkelingscollege maakt ook onderdeel uit van het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme dat in het leven werd geroepen via Verordening (EU) Nr. 806/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 juli 2014 tot vaststelling van eenvormige regels en een eenvormige procedure voor de afwikkeling van kredietinstellingen en bepaalde beleggingsondernemingen in het kader van een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme en een gemeenschappelijk afwikkelingsfonds (ook het Single Resolution Mechanism genoemd - SRM).


Dans ce cadre européen de résolution, le " Single Resolution Board " (SRB) a été créé. Il a des compétences similaires au Collège de Résolution belge, mais il se situe au niveau européen et concerne des établissements ou groupes significatifs étant sous contrôle direct de la Banque centrale européenne dans le cadre du Mécanisme de Supervision unique (" Single Supervisory Mechanism " (SSM)) et des groupes transnationaux.

Binnen dit Europese kader voor afwikkeling werd de Single Resolution Board (SRB) opgericht, die gelijkaardige bevoegdheden heeft als het Belgisch Afwikkelingscollege, maar dan op Europees niveau, en met betrekking tot significante instellingen of groepen, instellingen of groepen die onder direct toezicht staan van de Europees Centrale Bank in het kader van het Single Supervisory Mechanism (SSM) en grensoverschrijdende groepen.


2. Les membres du Collège de Résolution belge ayant été désignés par arrêté royal ont été désignés sur la base de critères définis à l'article 21ter de la Loi organique de la Banque nationale de Belgique du 22 février 1998, insérés par la loi du 25 avril 2014 portant des dispositions diverses.

2. De leden van het Belgisch Afwikkelingscollege die aangewezen werden bij koninklijk besluit zijn aangeduid op basis van de criteria bepaald in artikel 21ter van de Organieke Wet van de Nationale Bank van België van 22 februari 1998, ingevoegd door de wet van 25 april 2014 houdende diverse bepalingen.


Art. 57. Dans l'article 26 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1 , l'alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal du 3 mars 2011, lui-même confirmé par la loi du 3 août 2012, les mots "soumis au contrôle de la Banque en vertu des articles 8, 12 ou 12bis" sont remplacés par les mots "soumis au contrôle de la Banque ou dans un établissement de droit belge ou de droit étranger établi en Belgique ou dans une filiale d'un de ces établissements et soumis au contrôle de la Banque centrale européenne"; 2° dans le § 2, remplacé par l'arrêté royal du 3 mars 2011, lui-même confirmé par la loi du 3 août 2012, et ensu ...[+++]

Art. 57. In artikel 26 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1, tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, dat zelf bij de wet van 3 augustus 2012 is bekrachtigd, worden de woorden "het toezicht van de Bank krachtens artikelen 8, 12 of 12bis" vervangen door de woorden "het toezicht van de Bank of in een instelling naar Belgisch recht of naar buitenlands recht gevestigd in België of in een dochteronderneming van een van deze instellingen en onderworpen aan het toezicht van de Europese Centrale Bank"; 2° in § 2, vervangen bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, dat zelf bij de wet van 3 augustus 2012 is bekrachtigd, en vervolgens bij de wet van 25 april 2015 gewijzigd, worden de w ...[+++]


10 AVRIL 2015. - Arrêté royal de nomination d'un membre du Collège de résolution de la Banque nationale de Belgique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit tot benoeming van een lid van het Afwikkelingscollege van de Nationale Bank van België FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


Lorsque les circonstances exigent la tenue d'une réunion extraordinaire, ou que trois membres du Collège de résolution en ont fait la demande, le président du Collège de résolution convoque par écrit les membres du Collège de résolution au moins une semaine avant la réunion.

Wanneer de omstandigheden vereisen dat een buitengewone vergadering wordt gehouden, of wanneer drie leden van het Afwikkelingscollege daarom hebben verzocht, roept de voorzitter van het Afwikkelingscollege de leden van het Afwikkelingscollege minstens een week vóór de vergadering schriftelijk bijeen.


Son premier alinéa clarifie, pour autant que de besoin, le fait que le Collège de résolution demeure valablement composé lorsque l'un ou plusieurs des membres du Collège de résolution cumulent plusieurs des fonctions ou qualités visées à l'article 21ter, § 2, 1° à 5° de la loi organique.

In het eerste lid van dit artikel wordt voor zover nodig verduidelijkt dat het Afwikkelingscollege geldig blijft samengesteld wanneer een of meer van de leden van het Afwikkelingscollege verschillende van de in artikel 21ter, § 2, 1° tot 5° van de organieke wet bedoelde functies of bevoegdheden combineren.


La possibilité d'un délai d'une heure a été fixée, tenant compte du fait que la présence physique de tous les membres n'est pas nécessaire et que le Collège de résolution peut statuer en recourant à un système de télécommunication vocale.

Er is voorzien in de mogelijkheid om de bijeenroepingstermijn te beperken tot een uur, rekening houdend met het feit dat de fysieke aanwezigheid van alle leden niet is vereist en dat het Afwikkelingscollege beslissingen kan nemen via een vocaal telecommunicatiesysteem.


Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de l'Accord sur la conservation des petits cétacés de la mer Baltique et de la mer du Nord, et annexe, faits à New York le 17 mars 1992 (Accord « ASCOBANS »), dont l'instrument de ratification de la Belgique a été déposé le 14 mai 1993 ; Considérant qu'à la 7ème réunion de la Conf ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van de Overeenkomst inzake de instandhouding van kleine walvisachtigen in de Oostzee en de Noordzee, en Bijlage, gedaan te New York op 17 maart 1992 ("ASCOBANS" Akkoord), waarvan de bekrachtigingsoorkonde van België werd neergelegd op 14 mei 1993; Overwegende dat op de 7de vergadering van de Conferentie van de Partijen van 22-24 oktober 2012, de Partijen bij het ...[+++]


1. La proposition à laquelle vous faites référence n'est pas à proprement parler une modification constitutionnelle mais bien un projet de résolution déposé devant le conseil législatif de Hong Kong. 2. Cette motion a été rejetée le 18 juin 2015, ce qui signifie le maintien du système actuel en vertu duquel le Chief Executive est désigné par un collège de 1.200 personnes, comme le prévoit la "Basic Law" (loi fondamentale).

1. Het voorstel waarnaar u verwijst is geen echte grondwetswijziging, maar een ontwerpresolutie die bij de Hongkong Wetgevende Raad werd ingediend. 2. Deze motie werd op 18 juni (2015) verworpen, met als resultaat dat het huidige systeem wordt gehandhaafd, waarbij de Chief Executive wordt benoemd door een college van 1.200 mensen, zoals voorzien in de "Basic Law" (basiswet) die de werking van de Speciale Administratieve Regio Hongkong bepaalt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collège de résolution belge fait ->

Date index: 2021-08-11
w