Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collège des procureurs généraux et quels dossiers y avez-vous défendu " (Frans → Nederlands) :

Par exemple, combien de fois avez-vous effectivement présidé le Collège des Procureurs généraux et quels dossiers y avez-vous défendu?

Bijvoorbeeld, hoeveel keer hebt u effectief het College van procureurs-generaal voorgezeten en welke dossiers hebt u er verdedigd?


2. Allez-vous exiger du Collège des procureurs généraux qu'il analyse le lien de cause à effet entre la loi Salduz et le traitement des dossiers de moeurs, ainsi que l'éventuel déséquilibre en matière d'assistance juridique entre la victime et l'auteur, parfois induit par la loi Salduz?

2. Zal u het College van procureurs-generaal bevelen een onderzoek te doen naar het oorzakelijk verband van de Salduz-wetgeving en de afhandeling van zedenzaken, alsook op de eventuele ongelijkheid op het vlak van juridische bijstand die tengevolge de Salduz-wetgeving soms ontstaat tussen slachtoffer en dader?


Selon la circulaire n° COL 3/2006 du Collège des procureurs généraux relative à la définition de la violence intrafamiliale et de la maltraitance d’enfants extrafamiliale, l’identification et l’enregistrement des dossiers par les services de police et les parquets, la violence intrafamiliale désigne « toute forme de violence physique, sexuelle, psychique ou économique entre membres d’une même famille, quel que soit leur âge ».

Volgens de omzendbrief nr. COL 3/2006 van het College van procureurs-generaal betreffende de definitie van het intrafamiliaal geweld en de extrafamiliale kindermishandeling, de identificatie en de registratie van de dossiers door de politiediensten en de parketten, is intrafamiliaal geweld « iedere vorm van fysiek, seksueel, psychisch of economisch geweld tussen leden van eenzelfde familie, ongeacht hun leeftijd ».


Enfin, vous avez clôturé votre intervention en indiquant que vous alliez néanmoins soumettre à une prochaine réunion du Collège des procureurs généraux le fait que le Syndicat national des propriétaires estime que la justice intervient trop tard dans ces dossiers.

In het slot van uw betoog deelde u mee dat u het standpunt van het Algemeen Eigenaarssyndicaat dat het gerecht in die dossiers te laat tussenbeide komt, desalniettemin zou voorleggen aan de volgende vergadering van het College van procureurs-generaal.


Madame la ministre, vous avez déclaré, en réponse à diverses questions parlementaires, que vous souteniez avec conviction la circulaire du Collège des procureurs généraux.

Mevrouw de minister, u hebt op verschillende parlementaire vragen geantwoord dat u de rondzendbrief van het College van procureurs-generaal met overtuiging steunt.


Le 30 mai 2012, vous avez signé avec le Collège des procureurs généraux une circulaire n° 6/2012 du 30 mai 2012 précisant la portée de l'article 216bis du Code d'instruction criminelle relatif à l'extinction de l'action publique moyennant le paiement d'une somme d'argent (tel que modifié par l'article 84 de la loi du 14 avril 2011 portant des dispositions diverses).

Op 30 mei 2012 hebt u met het College van procureurs-generaal een omzendbrief nr 6/2012 van 30 mei 2012 ondertekend over de precisering van de draagwijdte van artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering betreffende het verruimd verval van de strafvordering tegen betaling van een geldsom (zoals gewijzigd door artikel 84 van de wet van 14 april 2011 houdende diverse bepalingen).


Comme je l'ai également déjà mentionné lors du colloque relatif à la problématique des viols que vous avez organisé au Sénat le 8 mars dernier, deux de mes services, à savoir le service de la Politique criminelle (SPC) ainsi que l'Institut national de criminalistique et de criminologie (INCC), se consacrent pleinement, à la demande du Collège des procureurs généraux, à l'évaluation de la circulaire n° COL 10/2005 concernant la directive ministérielle relative au set agression sexuelle.

Zoals ik ook al op het op 8 maart jl. door u in de Senaat georganiseerde colloquium over verkrachtingen heb vermeld, zijn twee van mijn diensten, met name de Dienst voor het strafrechtelijk beleid (DSB) en het Nationaal Instituut voor Criminologie en Criminalistiek (NICC), op vraag van het College van procureurs-generaal volop bezig aan de evaluatie van de omzendbrief COL 10/2005 inzake de ministeriële richtlijn betreffende de seksuele agressieset.


J'ai demandé que tant la directive du collège (directive 13/2006 du collège des procureurs généraux) que les lettres que vous avez mentionnées, adressées à et par le procureur général près la Cour de cassation, soient jointes au rapport de la discussion parlementaire sur la loi de réparation des MPR.

Zowel van de collegerichtlijn (richtlijn 13/2006 van het College van procureurs-generaal) als van de door de u geciteerde brieven naar en van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie heb ik gevraagd dat deze aan het verslag van de parlementaire bespreking van de BOM-reparatiewet zouden worden toegevoegd.


Vous êtes-vousjà concerté avec le collège des procureurs généraux à ce propos? Le cas échéant, quels ont été les résultats de cette concertation? c) Ce problème pourrait-il être abordé dans le cadre des directives en matière de politique pénale?

Heeft u hierover al overleg gehad met het college van de procureurs-generaal en zijn er al resultaten geboekt? c) Kan dit probleem worden opgenomen in de richtlijnen van het strafrechtelijk beleid?


Au cours de la discussion relative à la loi de réparation des MPR en commission de la Justice du 14 janvier 2009, vous avez fait référence à une directive du collège des procureurs généraux.

Tijdens de bespreking van de BOM-reparatiewet in de commissie voor de Justitie van 14 januari 2009 verwees u naar een richtlijn van het College van procureurs-generaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collège des procureurs généraux et quels dossiers y avez-vous défendu ->

Date index: 2024-11-13
w