Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPOL
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Chef d'établissement secondaire
Collège
Collège d'Eurojust
Collège des bourgmestre et échevins
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Collège européen de police
Collège électoral
Directeur d'école secondaire
Principal de collège
Professeur de collège et de lycée
Professeure de collège et de lycée
Proviseur de lycée
Représentants du personnel de la BEI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
électeur
électorat
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "collège déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB


enseignant/enseignante du second degré | professeure de collège et de lycée | chargé/chargée d'enseignement général du second degré | professeur de collège et de lycée

leerkracht voortgezet onderwijs | onderwijsgevende secundair onderwijs | leerkracht voortgezet onderwijs | leraar secundair onderwijs


collège | collège d'Eurojust

college | college van Eurojust


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


directeur d'école secondaire | proviseur de lycée | chef d'établissement secondaire | principal de collège

algemeen directrice secundair onderwijs | directrice voortgezet onderwijs | directeur voortgezet onderwijs | rector


électorat [ collège électoral | électeur ]

kiezerscorps [ electoraat | kiescollege | kiezer | kiezersvolk ]


CEPOL [ Agence de l'Union européenne pour la formation des services répressifs | Collège européen de police ]

Cepol [ Agentschap van de Europese Unie voor opleiding op het gebied van rechtshandhaving | EPA | Europese Politieacademie ]


collège des bourgmestre et échevins

college van burgemeester en schepenen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'AFMPS peut, à cette fin, poser toute question à l'hôpital ou à la personne morale qui a introduit la demande d'agrément, requérir du Collège une évaluation succincte du Comité d'éthique, notamment du système de contrôle qualité et du respect de celui-ci et de l'application cohérente du règlement, de la loi, et de ses arrêtés d'exécution, si celui-ci a déjà été agréé, et diligenter toute inspection qui lui semble utile.

Het FAGG kan daartoe elke vraag stellen aan het ziekenhuis dat of aan de rechtspersoon die de erkenningsaanvraag heeft ingediend, eisen dat het College een bondige evaluatie verschaft van het Ethisch comité, met name van het kwaliteitscontrolesysteem en de naleving ervan en de naleving en coherente toepassing van de verordening, de wet, en haar uitvoeringsbesluiten, indien het reeds erkend was, en elke inspectie verrichten die het nuttig acht.


Le 26 juillet 2017, le collège des commissaires a décidé de lancer la présente procédure d'infraction dès l'entrée en vigueur de la loi sur l'organisation des juridictions de droit commun, laquelle avait déjà été adoptée par le parlement polonais et était en attente de sa publication au Journal officiel polonais.

Op 26 juli 2017 besloot het college van commissarissen deze inbreukprocedure te starten zodra de wet inzake de gewone rechtbanken in werking zou treden.


2° le candidat déjà titulaire d'un Certificat de qualification reconnu correspondant sur base de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 septembre 2011 relatif à l'établissement de la correspondance des titres délivrés par l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises et le Service formation petites et moyennes entreprises créé au sein des Services du Collège de la Commission communautaire française et leurs réseaux de centres de formation avec les titres délivrés ...[+++]

2° de kandidaat die al titularis is van een Kwalificatiegetuigschrift erkend op basis van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 september 2011 betreffende de vaststelling van de gelijkwaardigheid van de bekwaamheidsbewijzen uitgereikt door het " Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises " en de " Service formation petites et moyenne entreprises " opgericht binnen de Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie en hun netwerken van opleidingcentra met de bekwaamheidsbewijzen uitgereikt door het leerplichtonderwijs en het onderwijs voor sociale p ...[+++]


1. En vertu de la convention, chaque centre transmet un rapport annuel d'activités au Service des soins de santé à l'attention du Collège des médecins-directeurs, qui peut utiliser ces données pour une évaluation du fonctionnement du centre dans le contexte du fonctionnement de l'ensemble des Centres d'accompagnement médico-psycho-social en cas de grossesse non désirée et pour l'évaluation de cette convention en général. a) Le Collège des médecins-directeurs a-t-il déjà procédé à de telles évaluations? b) Dans l'affirmative, quelles é ...[+++]

1. De overeenkomst bepaalt dat elk centrum jaarlijks een activiteitenrapport bezorgt aan de Dienst voor geneeskundige verzorging ter attentie van het College van geneesheren-directeurs. Dat college kan die gegevens gebruiken om de werking van het centrum te evalueren in het licht van de werking van alle centra voor medische en psychosociale begeleiding bij ongewenste zwangerschap, en ook om de revalidatieovereenkomst in het algemeen te evalueren. a) Heeft het College van geneesheren-directeurs dat soort evaluaties al uitgevoerd? b) Zo ja, wat waren de conclusies?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20 JUIN 2016. - Arrêté ministériel agréant un laboratoire de contrôle antidopage Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, notamment son article 18, § 3; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, notamment son article 17; Considérant que le Doping control La ...[+++]

20 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning van een laboratorium voor dopingcontrole De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, in het bijzonder zijn artikel 18, § 3; Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, in het bijzonder zijn artike ...[+++]


Lors de la mise en place d'un collège d'autorités de résolution, il y a lieu d'éviter la répétition de travaux déjà réalisés par l'autorité de surveillance sur base consolidée et le collège d'autorités de surveillance.

Bij de oprichting van een afwikkelingscollege is het noodzakelijk overlapping te voorkomen met werkzaamheden die de consoliderende toezichthouder en het college van toezichthouders reeds verrichten.


Lorsque des autorités compétentes relevantes participent déjà à un collège établi en vertu de l'article 248, paragraphe 2, de la Directive 2009/138/CE ou de l'article 116 de la Directive 2013/36/UC, le collège fonctionnera au niveau du conglomérat financier au sein du collège établi pour le secteur financier le plus important.

Wanneer relevante bevoegde autoriteiten reeds deelnemen aan een college opgericht krachtens artikel 248, lid 2, van Richtlijn 2009/138/EG of artikel 116 van Richtlijn 2013/36/EU, dan zal het college op het niveau van het financieel conglomeraat functioneren binnen het college opgericht voor de belangrijkste financiële sector.


La participation des autorités de résolution de pays tiers en leur qualité d'observatrices au sein du collège d'autorités de résolution est déjà prévue à l'article 88, paragraphe 3, de la directive 2014/59/UE.

De rol van afwikkelingsautoriteiten van derde landen als waarnemer in het afwikkelingscollege is reeds geregeld in artikel 88, lid 3, van Richtlijn 2014/59/EU.


Concernant l'accroissement d'impôt, la circulaire commune n° 6/2012 du ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux près les cours d'appel (Col 6/2012, collège des procureurs généraux, 30 mai 2012) est énigmatique lorsqu'il est écrit à ce sujet: "Dans les affaires fiscales et sociales, il faudra tenir compte du principe non bis in idem (accroissements et amendes administratives déjà payés pour ces délits) lors de la détermination de la hauteur de la somme d'argent réclamée pour les autres délits" (Col 6/2012, p. 13).

Wat de belastingverhoging betreft is de gemeenschappelijke omzendbrief nr. 6/2012 van de minister van Justitie en het College van Procureurs-generaal bij de hoven van beroep sibillijns (Col 6/2012, College van procureurs-generaal, 30 mei 2012) wanneer zij hieromtrent schrijven: "In fiscale en sociale zaken moet rekening worden gehouden met het principe van non bis in idem (verhogingen en boetes voor die misdrijven) bij de bepaling van de hoogte van de geldsom voor de andere misdrijven" (Col 6/2012, p. 13).


Ceci dit, il faut rappeler que les acteurs de la Cellule ou les instances judiciaires (Collège des procureurs généraux, .) et policières ont déjà pris des mesures en exécution des précédents plans d’actions par rapport aux mineurs exploités.

Dit gezegd zijnde, moet erop worden gewezen dat de actoren van de Cel en de gerechtelijke (College van procureurs-generaal, ...) en politiële instanties op het stuk van de uitbuiting van minderjarigen reeds maatregelen hebben genomen in het kader van de tenuitvoerlegging van de vorige actieplannen.


w