Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collège envoie immédiatement " (Frans → Nederlands) :

« Art. 68. Le greffier envoie immédiatement une copie de l'arrêt par lequel il est rendu un jugement concernant l'action en suspension, en application de la présente section, aux parties et au collège des bourgmestre et échevins au ressort desquels la demande de permis s'applique».

"Art. 68. De griffier zendt onmiddellijk een afschrift van het arrest waarbij uitspraak wordt gedaan over de vordering tot schorsing met toepassing van deze afdeling, aan de partijen en aan het college van burgemeester en schepenen op het ambtsgebied waarvan de vergunningsaanvraag betrekking heeft".


« § 8 bis. Si les faits sont à la fois constitutifs d'une infraction pénale et d'une infraction administrative, le procureur du Roi et le collège des bourgmestre et échevins peuvent conclure des accords mutuels sous la forme d'un protocole, en sorte que tous les faits ne doivent pas donner lieu à l'envoi d'un original du procès-verbal au procureur du Roi et que la procédure visant à sanctionner les faits administrativement puisse être engagée immédiatement.

« § 8 bis. Indien de feiten zowel een strafrechtelijke als een administratiefrechtelijke inbreuk vormen, kunnen de procureur des Konings en het college van burgemeester en schepenen wederzijdse afspraken maken in de vorm van een protocol, waardoor niet van elk feit een origineel van het proces-verbaal moet worden toegestuurd aan de procureur des Konings en waardoor onmiddellijk kan worden overgegaan tot de procedure met het oog op een administratiefrechtelijke bestraffing van de feiten.


« § 8 bis. Si les faits sont à la fois constitutifs d'une infraction pénale et d'une infraction administrative, le procureur du Roi et le collège des bourgmestre et échevins peuvent conclure des accords mutuels sous la forme d'un protocole, en sorte que tous les faits ne doivent pas donner lieu à l'envoi d'un original du procès-verbal au procureur du Roi et que la procédure visant à sanctionner les faits administrativement puisse être engagée immédiatement.

« § 8 bis. Indien de feiten zowel een strafrechtelijke als een administratiefrechtelijke inbreuk vormen, kunnen de procureur des Konings en het college van burgemeester en schepenen wederzijdse afspraken maken in de vorm van een protocol, waardoor niet van elk feit een origineel van het proces-verbaal moet worden toegestuurd aan de procureur des Konings en waardoor onmiddellijk kan worden overgegaan tot de procedure met het oog op een administratiefrechtelijke bestraffing van de feiten.


Par arrêté du 1 août 2012 est annulée la délibération du 21 juin 2012 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de la ville de Bruxelles adopte le principe du marché de travaux pour la livraison et le placement d'un sol autonivelant dans le magasin du Département Centrale d'Achats par procédure sans publicité préalable; attribue ce marché, aux conditions fixées dans le cahier spécial des charges, à la firme LAUCO; engage la dépense totale de 29.562,18 euros à l'article 135/723-60 du budget extraordinaire de 2012; envoie le bon de commande ...[+++]

Bij besluit van 1 augustus 2012 wordt de beslissing van 21 juni 2012 waarbij het college van burgemeester en schepenen van de stad Brussel het principe van de opdracht van werken voor het plaatsen en het leveren van een zelfnivellerende gietvloer in het magazijn van het Departement Aankoopcentrale via een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking goedkeurt; deze opdracht gunt aan de in het bestek vastgestelde voorwaarden aan de firma LAUCO; de totale uitgave van 29.562,18 euro vastlegt op het artikel 135/723-60 van de buitengewone begroting van 2012; de bestelbon onmiddellijk verstuurt overeenkomstig het artikel 249, § 1, tweede li ...[+++]


Art. 4. En dérogation à l'article 2, alinéa deux, le collège des bourgmestre et échevins envoie, si la commune reçoit un avis de notification, tel que visé à l'article 15, § 5, du décret portant organisation des élections locales et provinciales du 8 juillet 2011, sur la personne qui ne réside plus dans cette commune, cet avis immédiatement à la commune où la personne a son nouveau domicile.

Art. 4. In afwijking van artikel 2, tweede lid, stuurt het college van burgemeester en schepenen, als de gemeente een bericht van kennisgeving als vermeld in artikel 15, § 5, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, ontvangt over een persoon die niet meer in die gemeente verblijft, het bericht onmiddellijk door naar de gemeente waar die persoon zijn nieuwe verblijfplaats heeft.


95. Si aucune déclaration d'appel n'a été formulée, le bureau principal de collège envoie immédiatement une copie du modèle du bulletin de vote au Président du bureau principal de chaque province qui fait partie, entièrement ou partiellement, de la circonscription électorale wallonne et de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde (art. 24, § 1 LEPE - formule C/22).

95. Zo geen enkele verklaring van beroep gedaan werd, zendt het collegehoofdbureau onmiddellijk een afschrift van het modelstembiljet aan de voorzitter van het hoofdbureau van elke provincie die geheel of gedeeltelijk, tot de Vlaamse kieskring en de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde behoort (art. 24, § 1 WVEP - formulier C/22).


L'envoi d'un ou de plusieurs commissaires est immédiatement communiqué par le gouverneur de province à l'organe représentatif agréé et au collège des bourgmestre et échevins de la commune en question.

Van het sturen van een of meer commissarissen wordt door de provinciegouverneur onmiddellijk kennisgegeven aan het erkend representatief orgaan en aan het college van burgemeester en schepenen van de gemeente in kwestie.


Les sections du Collège national et les collèges locaux prennent leurs décisions par consensus et les notifient au dispensateur de soins, soit immédiatement moyennant signature d'un accusé de réception, soit par envoi recommandé effectué par un médecin-conseil.

De afdelingen van het Nationaal college en de lokale colleges nemen hun beslissingen ex consensu en delen ze aan de zorgverlener mee, ofwel onmiddellijk mits ondertekening van een ontvangstbewijs, ofwel met een aangetekende brief van een adviserend geneesheer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collège envoie immédiatement ->

Date index: 2023-05-11
w