Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collège peut décider » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Conseil peut décider qu'il n'y a pas lieu à remplacement

de Raad kan vaststellen dat er geen reden voor vervanging is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Collège peut décider en tout temps et s'il craint que le nombre de 8 nouveaux bénéficiaires par an soit dépassé qu'un classement des bénéficiaires en fonction de la sévérité de leur pathologie soit établi par la Commission Peer Review.

Het College mag altijd en in geval het vreest dat het aantal van 8 nieuwe rechthebbenden per jaar overschreden zal worden, beslissen dat een rangschikking van de rechthebbenden in functie van de ernst van pathologie door de commissie Peer Review wordt opgemaakt.


Le collège peut décider qu'un rapport provisoire sera rédigé au cours d'une enquête administrative ou d'une enquête judiciaire afin d'être envoyé à l'autorité compétente pour les institutions mentionnées à l'article 4, de manière à leur permettre de prendre les mesures nécessaires pour préserver leurs intérêts ou ceux de tiers.

Het college kan beslissen dat er tijdens een administratief of gerechtelijk onderzoek een tussentijds verslag wordt opgesteld om te worden bezorgd aan de voor de in artikel 4 vermelde instellingen bevoegde overheid, om die in staat te stellen de nodige maatregelen te nemen om haar belangen of die van derden te vrijwaren.


Le collège peut décider que lorsqu'une enquête administrative ou une enquête de nature judiciaire est clôturée, un rapport circonstancié sera rédigé et transmis à l'autorité compétente pour les institutions mentionnées à l'article 4.

Het college kan na afloop van een administratief of gerechtelijk onderzoek beslissen dat een omstandig verslag moet worden opgesteld en bezorgd aan de voor de in artikel 4 vermelde instellingen bevoegde overheid.


Le collège peut décider que le rapport visé à l'article 41 sera communiqué à la personne qui a sollicité l'enquête ainsi qu'aux personnes qui en font l'objet.

Het college kan beslissen dat het in artikel 41 bedoelde verslag wordt meegedeeld aan de persoon die om een onderzoek heeft verzocht, alsook aan de personen op wie het betrekking heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le collège peut décider de donner une large publicité à ce rapport annuel, selon les modalités qu'il détermine.

Het College kan beslissen aan dit jaarverslag, in een door hem te bepalen vorm, een ruime publiciteit te verlenen.


Selon un commissaire, le collège doit décider en principe par consensus, mais, à défaut de consensus, le ministre peut poser sa question à un procureur général individuel, conformément au point 3.

Volgens een lid luidt het principe dat het college bij consensus beslist, maar het de minister vrij staat, indien er geen consensus is, een vraag te stellen aan de individuele procureur-generaal, overeenkomstig punt 3.


Le collège des bourgmestre et échevins peut décider de tenir ou non une ou plusieurs séances plénières.

Het college van burgemeester en schepenen kan beslissen om al dan niet een of meer plenaire vergaderingen te houden.


Si une personne ne réside plus à l'adresse où elle est inscrite et qu'il s'avère impossible de constater la nouvelle résidence principale, le collège des bourgmestre et échevins peut décider de radier d'office cette personne des registres, avec pour résultat qu'elle ne disposera plus d'adresse officielle.

Dit betekent dat die persoon geen officieel adres meer heeft.


Si une personne omet de déclarer spontanément son changement d'adresse, le collège des bourgmestre et échevins peut, après constatation de résidence par l'agent de quartier, décider d'inscrire d'office cette personne dans les registres de la population.

Als iemand niet spontaan zijn adreswijziging aangeeft, kan het college van burgemeester en schepenen, na vaststelling door de wijkagent, iemand ambtshalve inschrijven. Als blijkt dat iemand niet meer verblijft op het adres waar hij/zij staat ingeschreven in de bevolkingsregisters en indien het onmogelijk is om de nieuwe hoofdverblijfplaats vast te stellen, kan het college van burgemeester en schepenen beslissen om die persoon van ambtswege af te voeren uit de registers.


Etant donné notamment qu'un rapport d'audit peut contenir des éléments personnels, il revient au collège de police de décider de la communication et de la diffusion qu'il juge utiles pour le rapport d'audit.

Onder meer gelet op het feit dat een auditverslag persoonsgebonden elementen kan bevatten, komt het aan het politiecollege toe om de communicatie en verdere verspreiding van het auditverslag die ze nuttig achten, te bepalen.




D'autres ont cherché : collège peut décider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collège peut décider ->

Date index: 2024-11-06
w