Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collège peut tenir " (Frans → Nederlands) :

Le Collège peut tenir compte des critères suivants :

Het College kan rekening houden met de volgende criteria :


16. L'article 22, alinéa 2, du projet dispose que le Collège peut tenir compte des critères énumérés dans cet alinéa.

16. In artikel 22, tweede lid, van het ontwerp wordt bepaald dat het College rekening kan houden met de criteria die in dat lid worden opgesomd.


Le ministre de la Justice peut arrêter, après consultation du président des juges de paix et des juges au tribunal de police, du Collège des cours et tribunaux, du Procureur du Roi, du greffier en chef et du bâtonnier de l'Ordre des avocats, qu'un juge de paix, moyennant application par analogie des règles relatives à la compétence territoriale, peut tenir des audiences dans un ancien lieu d'audience supprimé du canton ou dans un c ...[+++]

De minister van Justitie kan bepalen, na raadpleging van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank, het College van de hoven en rechtbanken, de Procureur des Konings, de hoofdgriffier en de stafhouder van de Orde van Advocaten, dat een vrederechter, met overeenkomstige toepassing van de regels betreffende de territoriale bevoegdheid, zittingen houdt in een voormalige, opgeheven zittingsplaats van het kanton of in een opgeheven kanton in een lokaal dat door de betrokken gemeente, krachtens een gebruiksovereenkomst met de minister, kosteloos ter beschikking wordt gesteld en geschikt is om het goede verloop van d ...[+++]


Le collège des bourgmestre et échevins peut décider de tenir ou non une ou plusieurs séances plénières.

Het college van burgemeester en schepenen kan beslissen om al dan niet een of meer plenaire vergaderingen te houden.


La réunion peut se tenir en l'absence d'un ou plusieurs membres du Collège de résolution à condition que ceux-ci aient été dûment convoqués, conformément à l'article 5, alinéa 2, et soient dans l'incapacité de participer à la réunion.

De vergadering mag bij afwezigheid van een of meer leden van het Afwikkelingscollege worden gehouden, op voorwaarde dat deze leden volgens de regels zijn opgeroepen, overeenkomstig artikel 5, tweede lid, en dat ze in de onmogelijkheid verkeren om aan de vergadering deel te nemen.


On peut tenir le même raisonnement en ce qui concerne la fonction d'échevin, d'autant plus que, dans le cadre de la « cogestion », le collège des bourgmestre et échevins est de plus en plus souvent associé à la politique des autorités supérieures, dont ce collège est devenu l'organe exécutif ou consultatif.

Dezelfde redenering kan worden uitgebreid tot het ambt van schepen, temeer daar het college van burgemeester en schepenen in het kader van het « medebewind » meer en meer betrokken wordt bij het beleid van de hogere overheden waarvan dit college het uitvoerings- of adviesorgaan is geworden.


Pour tenir compte à la fois du principe de l'indépendance de la magistrature et de l'unité des parquets constitués auprès chaque cour d'appel (1), il y a lieu de préciser que ce collège ne peut délibérer que selon le procédé du consensus.

Om zowel rekening te houden met het beginsel van de onafhankelijkheid van de magistratuur als met de eenheid van de parketten die bij elk hof van beroep zijn ingesteld (1), dient te worden vermeld dat dit college alleen mag beslissen volgens het procédé van de consensus.


Pour tenir compte à la fois du principe de l'indépendance de la magistrature et de l'unité des parquets constitués auprès chaque cour d'appel (1), il y a lieu de préciser que ce collège ne peut délibérer que selon le procédé du consensus.

Om zowel rekening te houden met het beginsel van de onafhankelijkheid van de magistratuur als met de eenheid van de parketten die bij elk hof van beroep zijn ingesteld (1), dient te worden vermeld dat dit college alleen mag beslissen volgens het procédé van de consensus.


Selon le second grief, l'extension des cas dans lesquels un permis peut être délivré par le fonctionnaire délégué ou le Gouvernement, sans tenir compte des prescriptions du plan de secteur, a pour effet qu'au regard de la compétence de principe du collège des bourgmestre et échevins en matière de délivrance des permis, une différence de traitement non justifiée est instaurée entre les tiers concernés ainsi qu'entre les demandeurs d ...[+++]

Volgens de tweede grief heeft de uitbreiding van de gevallen waarin een vergunning kan worden uitgereikt door de gemachtigde ambtenaar of de Regering, zonder rekening te houden met de voorschriften van het gewestplan, tot gevolg dat in het licht van de principiële bevoegdheid van het college van burgemeester en schepenen om de vergunningen uit te reiken, een niet verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld tussen de betrokken derden, alsook tussen de aanvragers van vergunningen.




Anderen hebben gezocht naar : collège peut tenir     collège     justice     peut tenir     échevins     décider de tenir     membres du collège     réunion     peut se tenir     peut     ce collège     collège ne     pour tenir     principe du collège     permis     sans tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collège peut tenir ->

Date index: 2025-02-19
w