Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège des bourgmestre et échevins
Collège du bourgmestre et des échevins
Collège échevinal
Municipalité

Vertaling van "collège échevinal reste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




collège des bourgmestre et échevins

College van burgemeester en schepenen | CBS [Abbr.]


collège du bourgmestre et des échevins | Municipalité

College van burgemeester en schepenen | College van burgemeester en wethouders


collège des bourgmestre et échevins

college van burgemeester en schepenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le délai de trois mois retenu dans l'ordonnance attaquée a été justifié comme suit : « Le § 1 stipule, comme antérieurement, que le Collège des bourgmestre et échevins reste compétent pour connaître des recours en matière de taxes communales.

De in de bestreden ordonnantie gekozen termijn van drie maanden is als volgt verantwoord : « In § 1 is bepaald dat, net als voorheen, het College van Burgemeester en Schepenen bevoegd blijft om kennis te nemen van bezwaren inzake gemeentebelastingen.


La législation existante sur l'emploi des langues concernant la délibération et le fonctionnement interne du conseil communal et du collège des bourgmestre et échevins reste d'application intégralement.

De bestaande taalwetgeving inzake de besluitvorming en interne werking van de gemeenteraad en het college van burgemeester en schepenen blijft onverkort van toepassing.


Le 2 avril 2014, le Collège des échevins de Koekelare a adressé un courrier au ministre des Finances et au SPF Finances, section de Torhout demandant de reconsidérer cette décision, courrier resté à ce jour sans réponse.

Op 2 april 2014 heeft het Schepencollege van Koekelare een schrijven gericht aan de minister van Financiën en de FOD Financiën, afdeling Torhout met de vraag deze beslissing te herzien.


b) en exécution de l'article 17 de la loi communale, pour qu'aucune fonction ne reste vacante et pour obliger le collège à traiter les affaires communales au complet, en cas d'absence ou d'empêchement d'un échevin.

b) bij ontstentenis of verhindering van een schepen, met toepassing van artikel 17 van de gemeentewet, om geen plaats onbezet te laten en het college op te leggen voltallig de gemeentezaken te behandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) en exécution de l'article 17 de la loi communale, pour qu'aucune fonction ne reste vacante et pour obliger le collège à traiter les affaires communales au complet, en cas d'absence ou d'empêchement d'un échevin.

b) bij ontstentenis of verhindering van een schepen, met toepassing van artikel 17 van de gemeentewet, om geen plaats onbezet te laten en het college op te leggen voltallig de gemeentezaken te behandelen.


Le présent amendement remplace l'amendement nº 4. Comme le personnel reste occupé par la commune et comme les autorités communales restent par ailleurs compétentes en matière disciplinaire, il est opportun que la surveillance de ce personnel continue d'être exercée par le collège des échevins.

Dit amendement vervangt amendement nr. 4. Vermits het personeel in dienst blijft van de gemeente en het ook de gemeentelijke overheden zijn die de tuchtbevoegdheden blijven uitoefenen, is het raadzaam dat een gedeelte van het toezicht op dit personeel blijft gebeuren door het schepencollege.


b) en exécution de l'article 17 de la loi communale, pour qu'aucune fonction ne reste vacante et pour obliger le collège à traiter les affaires communales au complet, en cas d'absence ou d'empêchement d'un échevin.

b) bij ontstentenis of verhindering van een schepen, met toepassing van artikel 17 van de gemeentewet, om geen plaats onbezet te laten en het college op te leggen voltallig de gemeentezaken te behandelen.


Il ressort des motifs de la décision de renvoi que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité de cette disposition, lue en combinaison avec l'article 271, § 1, de la Nouvelle loi communale, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'elle entraînerait une différence de traitement entre deux habitants d'une commune qui estent en justice, sur la base de cette disposition de la nouvelle loi communale, parce que le collège des bourgmestre et échevins de cette commune reste en défaut d'introduire une action sur la base de l'article 1 de la loi du 12 janvier 199 ...[+++]

Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van die bepaling, in samenhang gelezen met artikel 271, § 1, van de Nieuwe Gemeentewet, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij een verschil in behandeling zou teweegbrengen tussen twee inwoners van een gemeente die in rechte optreden, op grond van die bepaling van de Nieuwe Gemeentewet, omdat het college van burgemeester en schepenen van die gemeente nalaat een vordering in te stellen op grond van ...[+++]


Si le collège des bourgmestre et échevins reste en défaut de procéder à l'affichage dans le délai visé au § 2, avant toute mise en uvre du permis, toute personne intéressée peut mettre en demeure, par recommandé, le fonctionnaire technique d'y procéder dans les quinze jours et d'établir une attestation certifiant cet affichage.

Als het college van burgemeester en schepenen verzuimt het bericht binnen de in paragraaf 2 bedoelde termijn aan te plakken, kan elke belanghebbende persoon, vooraleer de vergunning in werking treedt, de technisch ambtenaar bij aangetekend schrijven aanmanen binnen vijftien dagen orde op zaken te stellen en de aanplakking aan de hand van een attest te bevestigen.


Lorsque le délai de 75 ou 150 jours expire sans que le demandeur n'ait été informé d'une décision, dans les cas où le demandeur n'a pas introduit de recours, la décision du collège des bourgmestre et échevins reste d'application.

Als de termijn van 75 of 150 dagen verstreken is zonder dat de aanvrager op de hoogte werd gebracht van een beslissing, in de gevallen dat de aanvrager geen beroep heeft ingesteld, dan blijft de beslissing van het college van burgemeester en schepenen van toepassing.




Anderen hebben gezocht naar : municipalité     collège des bourgmestre et échevins     collège échevinal     collège échevinal reste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collège échevinal reste ->

Date index: 2021-06-21
w