Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collèges précités étant » (Français → Néerlandais) :

Les collèges précités étant institués auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.

De voornoemde Colleges worden ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Étant donné que tous les partis précités s'étaient engagés à introduire leur déclaration de dépenses électorales (et d'en transmettre une copie au président du bureau principal de collège compétent) et qu'ils ont enfreint la loi en omettant de le faire, les présidents de la Commission de contrôle ont, par suite de la décision prise par la commission le 14 décembre 2010 et conformément à l'article 4 de son règlement d'ordre intérieur, adressé le 28 janvier 2011 une lettre recommandée à la poste aux présidents ou tê ...[+++]

Aangezien alle voormelde partijen er zich toe verbonden hadden de aangiften van hun verkiezingsuitgaven in te dienen (en een kopie ervan te bezorgen aan de voorzitter van het bevoegde collegehoofdbureau) en zij door hun verzuim de wet overtraden, hebben de commissievoorzitters, ingevolge de beslissing van de Controlecommissie van 14 december 2010, overeenkomstig artikel 4 van haar huishoudelijk reglement, op 28 januari 2011 een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitters of lijsttrekkers van de tien voormelde partijen.


Etant donné que le champ d'application de l'article 176, § 1, alinéa 1, du décret du 18 mai 1999, tel qu'il a été remplacé par l'article 75 du décret du 27 mars 2009, est limité aux décisions du collège des bourgmestre et échevins d'octroyer ou de refuser un permis prises avant l'entrée en vigueur du décret précité du 27 mars 2009, le législateur décrétal a raisonnablement pu prévoir que le régime antérieur à l'entrée en vigueur du décret serait applicable à ces décisions.

Vermits het toepassingsgebied van artikel 176, § 1, eerste lid, van het decreet van 18 mei 1999, zoals vervangen bij artikel 75 van het decreet van 27 maart 2009, beperkt is tot beslissingen van het college van burgemeester en schepenen tot toekenning of weigering van een vergunning, genomen vóór de datum van inwerkingtreding van het voormelde decreet van 27 maart 2009, vermocht de decreetgever redelijkerwijs te bepalen dat de regeling van vóór de inwerkingtreding van dat decreet op die beslissingen van toepassing zou zijn.


En l'absence d'approbation ou de désapprobation dans le délai fixé, la convention collective de travail ou l'accord-cadre est considéré(e) comme étant approuvé(e) par le Ministre ou par le Collège réuni précité.

Bij ontstentenis van de goedkeuring of afkeuring binnen de gestelde termijn wordt de collectieve arbeidsovereenkomst of het raamakkoord geacht goedgekeurd te zijn door de minister of het vermelde Verenigd College.


S'il apparait au 1 novembre 2001 qu'une liste des candidats jugés aptes n'a pas été établie, le Ministre de l'Intérieur peut, aux frais de la commune ou de la zone de police pluricommunale, entamer ou poursuivre la procédure de première désignation visée à l'article 247, étant entendu qu'il agit, à cette occasion, en lieu et place du conseil communal, du conseil de police, du bourgmestre, du collège de police ou du président du collège de police, selon le cas, pour toute décision ou pour tout acte relatif à cette procédure de désignat ...[+++]

Indien blijkt dat op 1 november 2001 nog geen lijst van de kandidaten is opgemaakt die geschikt werden bevonden, kan de Minister van Binnenlandse Zaken zelf, op kosten van de gemeente of meergemeentezone, de in uitvoering van artikel 247 bepaalde eerste aanwijzingsprocedure aanvatten dan wel voortzetten, met dien verstande dat hij hierbij in de plaats treedt van, naar gelang van het geval, de gemeenteraad, de politieraad, de burgemeester, het politiecollege of de voorzitter van het politiecollege, voor elke beslissing die met betrekking tot deze aanwijzingsprocedure door deze organen moet worden genomen of voor elke handeling die door de ...[+++]


Concernant l'application, invoquée par le Conseil d'Etat, de l'article 8, 1, alinéa 1, 1°, de la loi du 8 décembre 1992 aux arrêts prononcés par ce Haut Collège, cette observation nous parait inadéquate étant donné que l'article 8 précité se réfère aux litiges en général, c'est-à-dire à l'ensemble de la procédure, et non aux seuls arrêts, lesquels comme exposé ci-avant, tombent sous l'application de l'article 3, 2, 2°, de la susdite loi.

Wat de toepassing betreft die de Raad van State inroept van artikel 8, 1, eerste lid, 1°, van de wet van 8 december 1992 op de door dit Hoog College gewezen arresten, lijkt deze opmerking ons ongeschikt vermits het voormelde artikel 8 verwijst naar de geschillen in het algemeen, dat wil zeggen het geheel van de procedure, en niet alleen naar de arresten die, zoals hierboven aangegeven wordt, onder de toepassing van artikel 3, 2, 2°, van de voormelde wet vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collèges précités étant ->

Date index: 2023-06-15
w