Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège électoral français
Le collège électoral français
Réunion des collèges électoraux

Vertaling van "collèges électoraux français " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le collège électoral français

het Franse kiescollege




réunion des collèges électoraux

vergadering van de kiescolleges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« 6º dans le paragraphe 6, alinéa 4 ancien, devenant l'alinéa 3, les mots « parmi ceux attribués, tous collèges confondus, pour l'élection du Sénat, conformément aux dispositions du § 5, alinéas 4 et 5, par les bureaux principaux des collèges électoraux français et néerlandais pour l'élection de cette assemblée » sont remplacés par les mots « conféré conformément à l'alinéa 1 du présent paragraphe »;

« 6º in het vroegere vierde lid van paragraaf 6, dat het derde lid wordt, worden de woorden « van de nummers die, voor alle colleges samen, toegekend zijn voor de verkiezing van de Senaat, overeenkomstig de bepalingen van § 5, vierde en vijfde lid, door de hoofdbureaus van de Franse en Nederlandse kiescolleges voor de verkiezing van deze vergadering » vervangen door de woorden « dat toegekend werd in overeenstemming met het eerste lid van deze paragraaf »;


Le projet de loi tient compte de l'avis du Conseil d'État selon lequel la modification (1) n'implique pas que la Belgique doive modifier le mode actuel d'élection du représentant germanophone au Parlement européen, c'est-à-dire par un collège électoral distinct des collèges électoraux français et néerlandais et sur la base d'une circonscription électorale propre coïncidant avec le territoire de la région de langue allemande (2).

Het wetsontwerp houdt rekening met het advies van de Raad van State volgens hetwelk de wijziging (1) voor België niet de verplichting met zich brengt om de verkiezingsprocedure voor de Duitstalige vertegenwoordiger in het Europees Parlement te wijzigen, dat wil zeggen door een ander kiescollege dan het Nederlandse en het Franse kiescollege en op grond van een eigen kieskring die overeenstemt met het Duitstalig gebied(2).


6° dans le paragraphe 6, alinéa 5, les mots " parmi ceux attribués tous collèges confondus, pour l'élection du Sénat, conformément aux dispositions du § 5, alinéas 4 et 5, par les bureaux principaux des collèges électoraux français et néerlandais pour cette élection" sont remplacés par les mots " conféré conformément à l'alinéa 2" .

6° in paragraaf 6, vijfde lid, worden de woorden " die, voor alle colleges samen, toegekend zijn voor de verkiezing van de Senaat, overeenkomstig de bepalingen van § 5, vierde en vijfde lid, door de hoofdbureaus van de Franse en Nederlandse kiescolleges voor deze verkiezing" vervangen door de woorden " toegekend in overeenstemming met het tweede lid" .


6° dans le paragraphe 6, alinéa 4 ancien, devenant l'alinéa 3, les mots " parmi ceux attribués, tous collèges confondus, pour l'élection du Sénat, conformément aux dispositions du § 5, alinéas 4 et 5, par les bureaux principaux des collèges électoraux français et néerlandais pour l'élection de cette assemblée" sont remplacés par les mots " conféré conformément à l'alinéa 1" ;

6° in paragraaf 6, vroeger vierde lid, dat het derde lid wordt, worden de woorden " van de nummers die, voor alle colleges samen, toegekend zijn voor de verkiezing van de Senaat, overeenkomstig de bepalingen van § 5, vierde en vijfde lid, door de hoofdbureaus van de Franse en Nederlandse kiescolleges voor de verkiezing van deze vergadering" vervangen door de woorden " dat toegekend werd in overeenstemming met het eerste lid" ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux termes de l'article 10, § 3, alinéa 2, de la loi précitée du 23 mars 1989, il est attribué à chacun des collèges électoraux français et néerlandais autant de sièges que la population qui en relève contient de fois le diviseur national, le siège restant étant attribué à celui des deux collèges ayant le plus grand excédent de population non encore représenté.

Overeenkomstig artikel 10, § 3, tweede lid, van de voormelde wet van 23 maart 1989 worden aan elk van de Franse en Nederlandse kiescolleges evenveel zetels toegekend als het aantal maal dat de bevolking die eronder ressorteert de nationale deler bevat, waarbij de overblijvende zetel toegekend wordt aan het college met het grootste nog niet vertegenwoordigde bevolkingsoverschot.


Comme vous le savez vraisemblablement, l'arrêté royal du 8 octobre 2002 pris en exécution de l'article 10, § 4, de la loi précitée du 23 mars 1989, a réparti ces 24 sièges entre les collèges électoraux français et néerlandais, à raison de 10 sièges pour le collège électoral français et de 14 sièges pur le collège électoral néerlandais (situation inchangée par rapport à celle qui prévalait lors des élections du Parlement européen du 13 juin 1999).

Zoals u wellicht weet heeft het koninklijk besluit van 8 oktober 2002, genomen ingevolge artikel 10, § 4, van de voormelde wet van 23 maart 1989, deze 24 zetels verdeeld tussen de Nederlandse en Franse kiescolleges, ten belope van 10 zetels voor het Franse kiescollege en 14 zetels voor het Nederlandse kiescollege (situatie onveranderd ten opzichte van de situatie tijdens de verkiezingen van het Europees Parlement van 13 juni 1999).


La loi devra en effet faire état de 23 sièges (au lieu de 24) à répartir entre les collèges électoraux français et néerlandais, tandis que l'arrêté royal du 8 octobre 2002 devra être abrogé et remplacé par un arrêté royal opérant la répartition de ces 23 sièges entre les deux collèges électoraux concernés sur la base des chiffres de population publiés au Moniteur belge du 28 mai 2002.

De wet zal immers 23 zetels moeten vermelden (in plaats van 24) die te verdelen zijn tussen de Nederlandse en Franse kiescolleges, terwijl het koninklijk besluit van 8 oktober 2002 opgeheven en vervangen zal moeten worden door een koninklijk besluit dat de verdeling van deze 23 zetels tussen de twee betrokken kiescolleges uitvoert op basis van de bevolkingscijfers die in het Belgisch Staatsblad van 28 mei 2002 bekendgemaakt zijn.


Dans son état actuel, la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen fait état de 24 sièges à répartir entre les collèges électoraux français et néerlandais (cf. article 10, § 3, de cette loi), le 25 étant à pourvoir par les électeurs du collège électoral germanophone (§ 5 du même article).

De wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement, in haar huidige versie, vermeldt 24 zetels, te verdelen tussen de Nederlandse en Franse kiescolleges (cf. artikel 10, § 3, van deze wet), waarbij de 25e zetel in te vullen is door de kiezers van het Duitstalige kiescollege (§ 5 van hetzelfde artikel).


Le tirage au sort visé à l'alinéa précédent s'effectue, au sein du bureau principal du collège électoral français, entre les numéros pairs, et au sein du bureau principal du collège électoral néerlandais, entre les numéros impairs, qui suivent immédiatement le numéro le plus élevé parmi ceux attribués, tous collèges confondus, pour l'élection du Sénat, conformément aux dispositions du § 5, alinéas 4 et 5, par les bureaux principaux des collèges électoraux français et néerlandais pour l'élection de cette assemblée.

De in het vorige lid bedoelde loting gebeurt in het hoofdbureau van het Franse kiescollege tussen de even nummers, en in het hoofdbureau van het Nederlandse kiescollege tussen de oneven nummers die onmiddellijk volgen op het hoogste nummer van de nummers die, voor alle colleges samen, toegekend zijn voor de verkiezing van de Senaat, overeenkomstig de bepalingen van § 5, vierde en vijfde lid, door de hoofdbureaus van de Franse en Nederlandse kiescolleges voor de verkiezing van deze vergadering.


Le tirage au sort visé à l'alinéa précédent s'effectue, au sein du bureau principal du collège électoral français, entre les numéros pairs, et au sein du bureau principal du collège électoral néerlandais, entre les numéros impairs, qui suivent immédiatement le numéro le plus élevé parmi ceux qui ont été attribués, par les présidents des bureaux principaux des collèges électoraux français et néerlandais pour l'élection du Sénat, le dix-septième jour avant celui des élections législatives.

De in het vorige lid bedoelde loting geschiedt in het hoofdbureau van het Franse kiescollege tussen de even nummers, en in het hoofdbureau van het Nederlandse kiescollege tussen de oneven nummers die onmiddellijk volgen op het hoogste nummer van de nummers die door de voorzitters van de hoofdbureaus van de Franse en Nederlandse kiescolleges voor de verkiezing van de Senaat toegekend zijn op de zeventiende dag vóór de dag van de parlementsverkiezingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collèges électoraux français ->

Date index: 2022-04-18
w