Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègue allemande ministre " (Frans → Nederlands) :

Barbara Hendricks, sa collègue allemande, ministre de l'Environnement a quant à elle déclaré: "Tant que le mécanisme de règlement des différends fait partie du TTIP, je reste très sceptique [...] Je pense qu'il n'est tout simplement pas nécessaire".

Zijn ambtgenoot Barbara Hendricks, de Duitse minister van Milieu, verklaarde dan weer dat zolang de arbitrageregeling deel uitmaakt van het TTIP, ze sceptisch blijft omdat de ISDS-regeling volgens haar gewoonweg niet noodzakelijk is.


7. Le ministre s'est-il déjà entretenu au sujet de ce projet avec son collègue le ministre allemand de l'Environnement?

7. Heeft hij met zijn Duitse collega van Milieu gecommuniceerd rond dit project ?


Mme Anne Van Lancker, députée européenne, fait observer que, dans la lettre qu'il a adressée, avec ses collègues allemand et danois, G. Schröder et A. Rasmussen, au président du Conseil européen ainsi qu'au président de la Commission européenne, le premier ministre a qualifié le bilan d'impressionnant, alors qu'il avait souligné dans son exposé que la Stratégie de Lisbonne nécessitait d'urgence un nouvel élan.

Mevrouw Anne Van Lancker, Europees parlementslid, verwijst naar de brief die de eerste minister, samen met zijn Duitse en Deense collega's G. Schröder en A. Rasmussen, heeft geschreven aan de voorzitter van de Europese Raad en de voorzitter van de Europese Commissie.


M. François Roelants du Vivier, sénateur, se demande si la volonté commune exprimée par le premier ministre et ses collègues allemand et danois dans leur lettre adressée au président du Conseil européen et au président de la Commission européenne quant aux progrès que l'Europe doit encore accomplir dans le cadre de la Stratégie de Lisbonne, est également partagée par les autres États membres de l'UE et notamment les nouveaux États qui y adhéreront le 1 mai 2004.

De heer François Roelants du Vivier, Senator, staat stil bij het gemeenschappelijke standpunt dat de eerste minister, alsook zijn Duitse en zijn Deense collega, in hun brief aan de voorzitters van de Europese Raad en de Europese Commissie hebben bekendgemaakt over de vooruitgang die Europa nog moet boeken in het kader van de Strategie van Lissabon. Kan dat standpunt rekenen op de instemming van de andere EU-lidstaten en, in het bijzonder, van de Staten die op 1 mei 2004 tot de Unie toetreden ?


En réponse à une question de M. Bart Staes, membre du Parlement européen, le ministre de la Justice a fait savoir qu'il avait contacté ses collègues allemands afin de faire la clarté dans le dossier belgo-allemand «Masidiavingi».

In antwoord op een vraag van europarlementslid Bart Staes heeft de minister van Justitie meegedeeld dat hij contact opnam met zijn Duitse collega's om duidelijkheid te krijgen over het Belgisch-Duitse «dossier-Masidiavingi».


Demain aura lieu une réunion entre les trois ministres des Affaires étrangères du Benelux et leur collègue allemand.

Daarnaast is er morgen een bijeenkomst tussen de drie ministers van Buitenlandse Zaken van de Benelux en hun Duitse collega.


- En février, le ministre Reynders annonça qu'il ferait savoir en mars à son collègue allemand du conseil Ecofin que le fisc belge s'intéresse au dossier sur la fraude fiscale liée à la banque du Liechtenstein LGT.

- In februari liet minister Reynders verstaan dat hij aan zijn Duitse collega op de Ecofinraad van maart zou laten weten dat de Belgische fiscus geïnteresseerd is in het dossier rond de belastingfraude via de Liechtensteinse bank LGT.


Le tronçon frontière belgo-allemande - Aix-la-Chapelle-Cologne de la liaison à grande vitesse Paris - Cologne relève de la responsabilité de la République fédérale d'Allemagne (réunion du 21 novembre 1989 à La Haye des ministres des Transports de la Belgique, de la République fédérale d'Allemagne, de la France, des Pays-Bas et du Royaume-Uni en présence de leur collègue du Grand-Duché de Luxembourg).

Het baanvak Belgisch-Duitse grens - Aken-Keulen van de hogesnelheidsverbinding Parijs-Keulen valt onder de verantwoordelijkheid van de Duitse Bondsrepubliek (vergadering van 21 november 1989 te Den Haag van de ministers van Vervoer van België, de Duitse Bondsrepubliek, Frankrijk, Nederland en het Verenigd Koninkrijk in aanwezigheid van hun collega van het Groothertogdom Luxemburg).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue allemande ministre ->

Date index: 2023-02-15
w