Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègue benita ferrero-waldner » (Français → Néerlandais) :

La réunion plénière était également précédée d'une entrevue bilatérale entre Monsieur Obama et José Manuel Barroso, le Président de la Commission, accompagné par la commissaire aux Relations extérieures, Benita Ferrero-Waldner.

Voor de plenaire vergadering was er ook een bilateraal gesprek tussen de heer Obama en José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie, samen met de commissaris voor Buitenlandse Betrekkingen, Benita Ferrero-Waldner.


La réunion plénière était également précédée d'une entrevue bilatérale entre Monsieur Obama et José Manuel Barroso, le Président de la Commission, accompagné par la commissaire aux Relations extérieures, Benita Ferrero-Waldner.

Voor de plenaire vergadering was er ook een bilateraal gesprek tussen de heer Obama en José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie, samen met de commissaris voor Buitenlandse Betrekkingen, Benita Ferrero-Waldner.


l'Autriche, représentée par Mme Benita FERRERO-WALDNER, secrétaire d'État au ministère des Affaires étrangères,

Oostenrijk, vertegenwoordigd door mevrouw Benita ferrero-waldner, staatssecretaris van Buitenlandse Zaken,


Et j’appuie les efforts déployés par ma collègue Benita Ferrero-Waldner pour aboutir rapidement à un résultat dans la négociation en cours.

Ik sluit me aan bij de pogingen van mevrouw Ferrero-Waldner om snel resultaat te boeken in de lopende onderhandelingen.


- (EN) Monsieur le Président, chers députés, Monsieur Jouyet, je m’exprime au nom de ma collègue Benita Ferrero-Waldner et c’est avec plaisir que je m’adresse à vous aujourd’hui au sujet de la préparation du sommet qui se tiendra avec l’Inde à Marseille, le 29 septembre 2008.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mijnheer Jouyet, ik spreek namens mijn collega, mevrouw Benita Ferrero-Waldner. Het is een genoegen u hier vandaag te mogen toespreken over de voorbereiding van de Top met India die op 29 september 2008 in Marseille zal plaatsvinden.


− (FR) Monsieur le Président, très rapidement, je prends acte évidemment et je transmettrai à ma collègue Benita Ferrero-Waldner et à la Commission les excellentes réflexions que j'ai entendues et les propositions concrètes qui ont été faites.

− (FR) Heel kort, Mijnheer de Voorzitter, natuurlijk neem ik goed nota van de voortreffelijke opmerkingen en specifieke voorstellen die hier zijn gedaan, en ben ik zeker van plan deze door te geven aan mijn collega Benita Ferrero-Waldner en de Commissie.


Je ferai part de son contenu à ma collègue, Benita Ferrero-Waldner.

Ik zal de inhoud ervan meedelen aan mijn collega, Benita Ferrero-Waldner.


Ma collègue, Benita Ferrero-Waldner, en marge de l'Assemblée générale des Nations unies à New York, a transmis ce message aux pays partenaires.

Mevrouw Benita Ferrero-Waldner heeft deze boodschap in de marge van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in New York aan onze partnerlanden overgebracht.


En effet, vos deux prédécesseurs « européens », le ministre des Affaires étrangères italien, Lamberto Dini et la secrétaire d'État autrichienne aux Affaires étrangères, Benita Ferrero-Waldner avaient eu plus de chance que vous et avaient été reçus en audience par le « Guide de la révolution ».

Uw twee Europese voorgangers, de Italiaanse minister van Buitenlandse Zaken, Lamberto Dini, en de Oostenrijkse staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, Benita Ferrero-Waldner, hadden immers meer geluk dan u en werden wel in audiëntie ontvangen door de « leider van de revolutie ».


1. Vous dites avoir consulté Mme Benita Ferrero-Waldner, M. Javier Solana ainsi que la présidence autrichienne.

1. U zegt dat u mevrouw Ferrero-Waldner, de heer Solana en het Oostenrijks voorzitterschap hebt geconsulteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue benita ferrero-waldner ->

Date index: 2024-04-27
w