Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègue monsieur reynders " (Frans → Nederlands) :

J'ai en effet condamné sans ambiguïté, avec mon collègue monsieur Reynders, ministre des Affaires Etrangères, la destruction inacceptable de ce jardin pour enfants à Zaatara, qui avait été financé par la Coopération belge.

De onaanvaardbare vernietiging van de kleuterschool in Zaatara, die gefinancierd werd door de Belgische Ontwikkelingssamenwerking, heb ik inderdaad - samen met mijn collega Reynders, minister van Buitenlandse Zaken - ondubbelzinnig veroordeeld.


Enfin, lorsque vous faites référence à un " piège fiscal" , cette question relève de la compétence de mon collègue, monsieur Reynders, ministre des Finances, à qui votre question a également été transmise

Waar u tot slot nog verwijst naar een “fiscale klem”, behoort deze vraag tot de bevoegdheid van mijn collega, de heer Reynders, minister van Financiën, aan wie uw vraag ook werd overgemaakt.


Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur D. Reynders, ministre des Affaires étrangères et européennes chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales (Question n° 829 du 24 octobre 2016).

De parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, meneer D. Reynders, minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken bevoegd voor Beliris en federale culturele instellingen (Vraag nr. 829 van 24 oktober 2016).


Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Didier Reynders, vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales (Question n° 678 du 30 juin 2016).

Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de heer Didier Reynders, vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen (Vraag nr. 678 van 30 juni 2016).


J'invite donc l'honorable membre à adresser sa question à mon collègue, monsieur Didier Reynders, Vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles pour répondre à sa question (Question n° 687 du 4 juillet 2016).

Daarom nodig ik het geachte lid uit zijn vraag te richten aan mijn collega, de heer Didier Reynders, Vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen (Vraag nr. 687 van 4 juli 2016).


Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Didier Reynders, vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales (Question n° 515 du 22 février 2016).

Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de heer Didier Reynders, vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen (Vraag nr. 515 van 22 februari 2016).


4. L’objet de la question relève de la compétence de mon collègue, Monsieur Didier Reynders, vice-premier ministre et ministre des Finances et de ma collègue, Madame Joëlle Milquet, vice-première ministre et ministre de l’Emploi et de l’Égalité des chances, chargée de la Politique de migration et d’asile.

4. Het onderwerp van de vraag valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de Heer Didier Reynders, vice-eerste minister en minister van Financiën en van mijn collega, Mevrouw Joëlle Milquet, vice-eerste minister en minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid.


Les autres informations relèvent de la compétence de mon collègue, Monsieur Didier Reynders, ministre des Finances.

De overige informatie valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de heer Didier Reynders, minister van Financiën.


La réponse de ces questions relève de mon collègue, le ministre de des Affaires étrangères, Monsieur Reynders, à qui vous avez également posé ces questions (respectivement la question n° 5-9077).

Het antwoord op deze vragen komt toe aan mijn collega, de minister van Buitenlandse Zaken, de heer Reynders, aan wie u de vragen tevens gesteld heeft (respectievelijk de vraag 5-9077).


Je me permets donc de vous renvoyer vers mon collègue, monsieur le ministre Reynders, ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes, à qui vous avez également posé ces questions.

Om een antwoord te verkrijgen op uw vragen, zou ik u dan ook willen verwijzen naar mijn collega, de heer D. Reynders, minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken, aan wie u de vragen ook gesteld heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue monsieur reynders ->

Date index: 2023-08-19
w