Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègues comme monsieur cohn-bendit vont » (Français → Néerlandais) :

Certains de nos collègues comme monsieur Cohn-Bendit vont jusqu’à à vouloir interdire aux Polonais de procéder à la décommunisation de leur pays.

Sommige van onze collega’s, zoals de heer Cohn-Bendit, gaan zelfs zover dat ze de Polen willen verbieden hun land te ontdoen van het communisme.


Monsieur le Président, Monsieur Cohn-Bendit, il n’y a pas de doute, et j’ai le plus grand respect pour le Parlement.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Cohn-Bendit, daar is geen twijfel aan en ik heb het grootste respect voor het Parlement.


Face à la crise, bon nombre de dirigeants, toutes tendances politiques confondues, subitement, se prononcent expressément en faveur de la création des États-Unis d’Europe, des chrétiens-démocrates tels que la ministre fédérale du travail, Ursula von der Leyen, et mon collègue à la Commission, Günter Oettinger, à Daniel Cohn-Bendit, le volubile président du groupe des Verts européens, sans oublier les sociaux-démocrates, dont l’ancien chancelier ...[+++]

Met het oog op de crisis betonen talrijke toonaangevende politici uit alle partijen zich plotseling een zeer nadrukkelijk voorstander van de Verenigde Staten van Europa. Daarbij is het voortouw genomen door christendemocraten, zoals de Duitse minister van Werkgelegenheid Ursula von der Leyen en mijn collega-commissaris Günter Oettinger, en is het signaal opgepikt door sociaaldemocraten als de voormalige Oostenrijkse bonskanselier Alfred Gusenbauer en liberalen als de Duitse minister van Buitenlandse Zaken Guido Westerwelle en zelfs door Daniel Cohn-Bendit, de zeer ...[+++]


Comme l’ont très bien dit Monsieur Severin, Monsieur Cohn-Bendit et Madame Mohácsi, ce qui est clair, c’est que nous ne devons pas non plus nous bercer d’un optimisme de façade et que la stratégie à mettre en place est extrêmement difficile.

Zoals de heer Severin, de heer Cohn-Bendit en mevrouw Mohácsi terecht hebben gezegd, is het duidelijk dat wij de zaken niet mooier voor moeten stellen dan ze zijn, en dat het uitermate moeilijk zal zijn om de strategie in te voeren.


Monsieur le Président, je crois que si notre ami Monsieur Cohn-Bendit,

Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat als de heer Cohn-Bendit,


Nous, Monsieur Cohn-Bendit - moi, d’autres collègues - nous avons évoqué la 1559 en mars 2005.

Wij, mijnheer Cohn-Bendit - ikzelf en andere afgevaardigden - hebben resolutie 1559 in maart 2005 aan de orde gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues comme monsieur cohn-bendit vont ->

Date index: 2022-01-05
w