Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Eurogroupe
Eurogroupe
Guider ses collègues

Traduction de «collègues de l'eurogroupe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Désaccord avec le supérieur et les collègues

onenigheid met superieuren en collega's


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen




guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous et vos collègues de l'Eurogroupe avez donc enfin abouti à un accord sur le prolongement du plan d'aide à la Grèce jusque fin juin 2015.

De ministers van Financiën van de eurozone hebben eindelijk een akkoord bereikt over de verlenging van het steunprogramma voor Griekenland tot eind juni 2015.


Je vous proposerais, sur la base de votre règlement, de proposer un texte intergroupe, où les grands groupes demanderaient, en tant que Parlement européen, à l’Eurogroupe et à leurs gouvernements nationaux respectifs de ne plus annoncer de mesures de politique économique avant de les avoir soumises à l’appréciation de leurs collègues de l’Eurogroupe.

Ik stel u voor om, op basis van uw reglement, een door een interfractiewerkgroep gedragen wetsvoorstel te doen, waarin de grote fracties, optredend als het Europees Parlement, de Eurogroep en hun respectievelijke nationale regeringen verzoeken geen economische beleidsmaatregelen aan te kondigen alvorens deze ter beoordeling te hebben voorgelegd aan hun collega´s van de Eurogroep.


– Monsieur le Président, Monsieur le Président de l’Eurogroupe, cher Jean-Claude Juncker, Monsieur le Commissaire, chers collègues, mes premiers mots seront pour féliciter mes collègues, Pervenche Bérès et Bernard Langen, pour la qualité de leur rapport, et les remercier d’avoir repris les amendements que la commission du commerce international a proposés.

− (FR) Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Eurogroep, mijnheer Juncker, mijnheer de commissaris, beste collega's, om te beginnen wil ik mijn collega's Berès en Langen complimenteren met de kwaliteit van hun verslag en hen bedanken voor het overnemen van de amendementen die de Commissie internationale handel heeft voorgesteld.


− Monsieur le Président, chers collègues, merci pour ce débat, je crois que c’est une bonne contribution du Parlement européen à ce que nous attendons que vous mettiez maintenant en œuvre, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président de l’Eurogroupe, à travers une feuille de route.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega´s, dank u voor dit debat, ik denk dat het een goede bijdrage is van het Europees Parlement aan wat wij verwachten dat u nu ten uitvoer zult brengen, mijnheer de commissaris, mijnheer de voorzitter van de Eurogroep, aan de hand van een routekaart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais tous ceux qui revendiquent une meilleure coordination des politiques économiques doivent bien sûr y concourir en essayant de ne pas anticiper des décisions de politique économique qu’ils n’auraient pas soumises à l’appréciation de leurs collègues au sein de l’Eurogroupe.

Maar al degenen die nu meer coördinatie van het economisch beleid verlangen, moeten proberen hier naartoe te werken zonder te anticiperen op economische beleidsbeslissingen die zij niet ter beoordeling aan hun collega´s van de Eurogroep hebben voorgelegd.


En conclusion, je voudrais me joindre à mes collègues pour vous dire, Monsieur le Président de l’Eurogroupe, que nous apprécions votre travail, que nous savons combien tout ceci est complexe, mais qu’au Parlement européen du moins l’on vous soutient.

Tot slot sluit ik mij bij mijn collega’s aan en zeg ik tegen u, mijnheer de voorzitter van de Eurogroep, dat wij uw werk waarderen en weten hoe ingewikkeld het allemaal is – u kunt in ieder geval rekenen op de steun van het Europees Parlement.


Si, dans un futur proche, je constate que la situation dans la zone euro et plus particulièrement en Belgique évolue négativement, je ne manquerai pas d'évoquer le problème auprès de la Commission européenne et de mes collègues ministres qui font partie de l'Eurogroupe.

Mocht echter in de nabije toekomst geconstateerd worden dat de toestand in de eurozone en meer bepaald in België ongunstig evolueert, dan zal ik niet nalaten om dit probleem aan te kaarten bij de Europese Commissie en bij mijn collega's ministers die deel uitmaken van de Eurogroep.


Pour ce qui concerne une éventuelle concertation avec mon collègue français, cette dernière a été entamée lors de l'Eurogroup du 17 janvier 2005.

Betreffende een eventueel overleg met mijn Franse collega werd dit ingezet tijdens de Eurogroup van 17 januari 2005.


Au cours du déjeuner le Président a informé ses collègues sur les travaux de l'Eurogroupe qui s'est tenu la veille en fin d'après-midi (qui portaient notamment sur la situation et les perspectives dans la zone euro, y inclus l'euro, à la lumière notamment des nouvelles prévisions économiques d'automne 2000 présentées par la Commission la semaine dernière, sur la consolidation budgétaire à l'intérieur de l'Eurogroupe, sur l'amélioration de l'information économique - notamment lancement par la Commission d'un nouvel indicateur conjoncturel - sur les aspects pratiques de la prép ...[+++]

Tijdens de lunch informeerde de voorzitter zijn collega's over de werkzaamheden in de Euro-groep, die daags tevoren in de late namiddag was samengekomen (Tijdens die bijeenkomst werd met name gesproken over de situatie en de vooruitzichten in het eurogebied, met inbegrip van de euro, met name in het licht van de vorige week door de Commissie ingediende nieuwe economische vooruitzichten van het najaar van 2000, over de begrotingsconsolidatie binnen de Euro-groep, over de verbetering van de economische informatie - met name de lancering van een nieuwe conjunctuurindicator door de Commissie -, over de praktische aspecten van de invoering va ...[+++]


J'irai d'ailleurs au-delà puisque, au début de la semaine prochaine, je participerai à une réunion de l'Eurogroupe et du Conseil Ecofin et que j'ai déjà annoncé que j'interrogerais plus directement mon collègue allemand sur le sujet.

Ik zal zelfs verder gaan, want begin volgende week neem ik deel aan de Eurogroep en aan de Ecofinraad en ik heb al aangekondigd dat ik mijn Duitse collega direct over het onderwerp zal interpelleren.




D'autres ont cherché : eurogroupe     collègue     communiquer avec des collègues     guider ses collègues     collègues de l'eurogroupe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues de l'eurogroupe ->

Date index: 2021-01-20
w