Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Guider ses collègues

Vertaling van "guider ses collègues " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden


Désaccord avec le supérieur et les collègues

onenigheid met superieuren en collega's






endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Connaissance des techniques et des méthodes de travail - Connaissance des zones de traitement - Connaissance des techniques de traitement - Connaissance du dessin d'épures - Connaissance des matériaux - Connaissance des possibilités de transformation des matériaux - Connaissance des techniques de sculpture et de moulage - Connaissance des techniques statiques et dynamiques de positionnement des dents - Connaissance des techniques de soudage - Connaissance des techniques CFAO appliquées - Connaissance approfondie de la morphologie des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie de la nomenclature des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie des consignes d'hygiène, de désinfection ...[+++]

- Kennis van technieken en werkmethodes - Kennis van bewerkingsgebieden - Kennis van bewerkingstechnieken - Kennis van ontwerptekenen - Kennis van materialen - Kennis van verwerkingsmogelijkheden van de materialen - Kennis van sculptuur- en modelleertechnieken - Kennis van statische en dynamische opsteltechnieken voor tanden - Kennis van soldeertechnieken - Kennis van toegepaste CAD/CAM technieken - Grondige kennis van morfologie van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van nomenclatuur van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van hygiëne, ontsmettingsregels en beroepsveiligheid - Grondige kennis van bedrijfsuitrusting, eigenschappen en werking van de gebruikte apparatuur - Grondige kennis van de eigens ...[+++]


Ces véhicules peuvent atteindre des vitesses bien supérieures à 200 km/h - l'appui d'un hélicoptère peut toujours être sollicité afin de poursuivre un tel véhicule et guider d'autres collègues vers un lieu d'interception éventuel ou pour installer un barrage en aval; - des herses mobiles pouvant être disposées en travers de la chaussée et en aval d'un tel véhicule afin de stopper celui-ci.

Deze voertuigen kunnen snelheden halen die tot boven de 200 km/h gaan; - ondersteuning van een helikopter kan steeds gevraagd worden om een dergelijk voertuig te achtervolgen en andere collega's te sturen naar een mogelijke interceptieplaats of een versperring in de diepte te installeren; - mobiele hekken die dwars over de baan en in de diepte geplaatst kunnen worden om een dergelijk voertuig te stoppen.


- Connaissance du code déontologique - Connaissance de l'organisation, de sa zone d'action et de ses groupes cibles - Connaissance de profils existants de collection et d'utilisateur - Connaissance de domaines thématiques spécifiques - Connaissance des principes de l'usage raisonnée des médias (recherche, évaluation et traitement d'informations) - Connaissance des modes et techniques de recherche - Connaissance de la collection et des sources d'information - Connaissance des principes, des formes et de l'application de l'ouverture formelle et thématique au public - Connaissance des principes, des critères et des normes pour l'acquisition, l'élagage et l'évacuation - Connaissance d'applications de bibliothèque pour l'administration d'emprunt ...[+++]

- Kennis van de beroepscode - Kennis van de organisatie, haar werkingsgebied en haar doelgroepen - Kennis van bestaande collectie- en gebruikersprofielen - Kennis van functiespecifieke onderwerpsdomeinen - Kennis van de principes van mediawijsheid (zoeken, evalueren en verwerken van informatie) - Kennis van zoekmethoden en -technieken - Kennis van de collectie en informatiebronnen - Kennis van de principes, de vormen en de toepassing van formele en inhoudelijke ontsluiting - Kennis van principes, criteria en normen voor verwerven, wieden en afvoeren - Kennis van bibliotheekapplicaties voor uitleen, bestel- en abonnementenadministratie - ...[+++]


- Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à féliciter mon collègue Papastamkos pour la qualité de son rapport, dans lequel il rappelle les critères de base qui devraient guider les négociateurs de l’Union européenne, et dans lequel il souligne que les aspects non commerciaux devraient être mieux intégrés dans les négociations.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de heer Papastamkos feliciteren met zijn uitstekende verslag, waarin hij de aandacht vestigt op de basiscriteria die de leidraad moeten vormen voor de onderhandelaars van de Europese Unie, en waarin hij het feit benadrukt dat er in de onderhandelingen meer ruimte moet komen voor niet-commerciële zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier le commissaire et les députés, mes chers ex-collègues, de me donner l’occasion de commenter, au nom du Conseil, la nomination des présidents et des directeurs exécutifs des nouvelles autorités européennes de surveillance (les AES) et les principes qui devraient guider l’exécution de leurs tâches.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de commissaris en de geachte Parlementsleden – mijn dierbare ex-collega’s – bedanken dat zij mij de kans geven om namens de Raad het woord te voeren over de procedure voor de benoeming van de voorzitters en uitvoerend directeuren van de nieuwe Europese toezichthoudende autoriteiten, de ESA’s, en over de uitgangspunten die als richtsnoer moeten dienen voor de uitoefening van hun taken.


Deuxièmement, chers collègues, je propose que nous soulignions que, pour créer un marché énergétique européen, nous sommes obligés de nous laisser guider par la logique économique et le principe de solidarité.

Ten tweede, geachte collega's, stel ik voor te benadrukken dat we ons bij het tot stand brengen van een gemeenschappelijke Europese energiemarkt moeten laten leiden door de wetten van de economie en het solidariteitsbeginsel.


Deuxièmement, chers collègues, je propose que nous soulignions que, pour créer un marché énergétique européen, nous sommes obligés de nous laisser guider par la logique économique et le principe de solidarité.

Ten tweede, geachte collega's, stel ik voor te benadrukken dat we ons bij het tot stand brengen van een gemeenschappelijke Europese energiemarkt moeten laten leiden door de wetten van de economie en het solidariteitsbeginsel.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, vous avez, Monsieur le Président de la Commission, utilement rappelé les quatre principes fondateurs qui doivent guider notre réflexion sur les services d’intérêt général.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's, mijnheer Barroso, u heeft terecht verwezen naar de vier grondbeginselen waar we ons door moeten laten leiden bij het nadenken over de diensten van algemeen belang.


C'est pourquoi je me permets de renvoyer l'honora- ble membre, pour ce qui concerne ce dernier point, à mon collègue des Finances. 3. Trois critères principaux, prévus par la loi du 1er août 1985, sont de nature à guider la commission dans ses décisions : - suivant l'article 32 de la loi du 1er août 1985, les victimes doivent avoir subi, pour se voir octroyer une aide, un dommage corporel dépassant un certain seuil de gravité et consistant, soit dans une perte ou une diminution de revenus, soit dans une invalidité temporaire ou perma ...[+++]

Derhalve verwijs ik het geacht lid voor deze laatste inlichting naar mijn collega van Financiën. 3. De drie voornaamste criteria, waarin voorzien door de wet van 1 augustus 1985, die van aard zijn om de commissie te leiden bij het nemen van beslissin- gen, zijn : - volgens artikel 32 van de wet van 1 augustus 1985 moeten de slachtoffers, teneinde in aan- merking te komen voor een hulp, een lichamelijk nadeel van een bepaalde ernstige graad ondergaan hebben, bestaande uit hetzij een verlies of ver- mindering van inkomsten, hetzij een tijdelijke of permanente invaliditeit, hetzij medische of zieken- huiskosten.




Anderen hebben gezocht naar : collègue     communiquer avec des collègues     guider ses collègues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guider ses collègues ->

Date index: 2021-01-02
w